• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Grammaire
  • Dictionnaire
  • Contact
 

Erreurs dans « poxml_man-swappo.1.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier poxml_man-swappo.1.po

Le fichier poxml_man-swappo.1.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 7 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°4,
Original :swap msgid and msgstr fields in a PO file
Traduction :Échanger des champs msgid et msgstr dans un fichier PO.
Avertissement
À la ligne 46 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « mégis »
Message n°4,
Original :swap msgid and msgstr fields in a PO file
Traduction :Échanger des champs msgid et msgstr dans un fichier PO.
Avertissement
À la ligne 46 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « ångström »
Message n°5,
Original :<command>swappo</command> <group><option><replaceable>filename.po</replaceable></option></group>
Traduction :<command>swappo</command> <group><option><replaceable>filename.po</replaceable></option></group>
Avertissement
À la ligne 53 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « swap »
Message n°7,
Original :<command>swappo</command> reads the given PO-file and swaps the msgid and msgstr fields for every message. The result is a new PO-file that translates in the opposite direction. For example, if PO-file translates from English to French, the new PO-file will translate from French to English.
Traduction :<command>swappo</command> lit un fichier PO donné et échange les champs msgid et msgstr pour tous les messages. Le résultat est un nouveau fichier PO qui traduit dans la direction contraire. Par exemple, si un fichier PO traduit de l'anglais vers le français, le nouveau fichier PO traduira du français vers l'anglais.
Avertissement
À la ligne 67 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « swap »
Message n°7,
Original :<command>swappo</command> reads the given PO-file and swaps the msgid and msgstr fields for every message. The result is a new PO-file that translates in the opposite direction. For example, if PO-file translates from English to French, the new PO-file will translate from French to English.
Traduction :<command>swappo</command> lit un fichier PO donné et échange les champs msgid et msgstr pour tous les messages. Le résultat est un nouveau fichier PO qui traduit dans la direction contraire. Par exemple, si un fichier PO traduit de l'anglais vers le français, le nouveau fichier PO traduira du français vers l'anglais.
Avertissement
À la ligne 67 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « mégis »
Message n°7,
Original :<command>swappo</command> reads the given PO-file and swaps the msgid and msgstr fields for every message. The result is a new PO-file that translates in the opposite direction. For example, if PO-file translates from English to French, the new PO-file will translate from French to English.
Traduction :<command>swappo</command> lit un fichier PO donné et échange les champs msgid et msgstr pour tous les messages. Le résultat est un nouveau fichier PO qui traduit dans la direction contraire. Par exemple, si un fichier PO traduit de l'anglais vers le français, le nouveau fichier PO traduira du français vers l'anglais.
Avertissement
À la ligne 67 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « ångström »
Message n°11,
Original :po2xml(1), split2po(1), xml2pot(1)
Traduction :po2xml(1), split2po(1), xml2pot(1)
Avertissement
À la ligne 95 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Split »
  • « salit »
Dernière vérification : Fri May 26 10:22:39 2023 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal