Erreurs dans « libmessageviewer6.po »
du module messagelib.
Le fichier libmessageviewer6.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 18 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°1,
Original : | Stored DKIM key is different from the current one. Do you want to store this one too? |
---|---|
Traduction : | La clé enregistrée « DKIM » est différente de celle actuelle. Voulez-vous vraiment enregistrer celle-ci aussi ? |
Message n°4,
Original : | DKIM Key |
---|---|
Traduction : | Clé « DKIM » |
Message n°6,
Original : | SDID |
---|---|
Traduction : | SDID |
Message n°51,
Original : | SDID: |
---|---|
Traduction : | SDID : |
Message n°54,
Original : | DKIM |
---|---|
Traduction : | DKIM |
Message n°55,
Original : | Recheck DKIM Signature |
---|---|
Traduction : | Re-vérifier la signature « DKIM » |
Message n°56,
Original : | Update DKIM key |
---|---|
Traduction : | Mettre à jour la clé « DKIM » |
Message n°59,
Original : | DKIM: valid (signed by %1) |
---|---|
Traduction : | DKIM : valable (signé par « %1 ») |
Message n°60,
Original : | DKIM: invalid |
---|---|
Traduction : | DKIM : non valable |
Message n°61,
Original : | DKIM: Not signed |
---|---|
Traduction : | DKIM : non signé |
Message n°62,
Original : | DKIM: Should Be Signed by %1 |
---|---|
Traduction : | DKIM : devrait être signé par « %1 » |
Message n°77,
Original : | AUID must be in the same domain as SDID (s-flag set in key record). |
---|---|
Traduction : | Le paramètre « AUID » doit être dans le même domaine que le paramètre « SDID » (Le paramètre « » dans l'enregistrement de la clé). |
Message n°77,
Original : | AUID must be in the same domain as SDID (s-flag set in key record). |
---|---|
Traduction : | Le paramètre « AUID » doit être dans le même domaine que le paramètre « SDID » (Le paramètre « » dans l'enregistrement de la clé). |
Message n°78,
Original : | The signing domain is only testing DKIM. |
---|---|
Traduction : | Le domaine de signature n'est que pour le test « DKIM ». |
Message n°81,
Original : | AUID is not in a subdomain of SDID |
---|---|
Traduction : | Le paramètre « AUID » n'est pas dans le sous-domaine de « SDID ». |
Message n°81,
Original : | AUID is not in a subdomain of SDID |
---|---|
Traduction : | Le paramètre « AUID » n'est pas dans le sous-domaine de « SDID ». |
Message n°241,
Original : | Short url '%1' redirects to '%2'. |
---|---|
Traduction : | L'URL court « %1 » redirige vers « %2 ». |
Message n°249,
Original : | Check if url can be a phishing |
---|---|
Traduction : | Vérifier si l'URL peut être de l'hameçonnage |
À la ligne 1601
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « d'hameçonnage »
- « l'hameçon nage »
- « l'hameçon-nage »
- « hameçonnage »
- « l'hameçonnasse »
Dernière vérification : Fri May 3 10:55:27 2024 (actualisée une fois par semaine).