Erreurs dans « kronometer.po »
du module kronometer.
Le fichier kronometer.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 11 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°33,
Original : | &Kronometer |
---|---|
Traduction : | &Kronometer |
À la ligne 260
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Yponomeute »
- « Yponomeutes »
- « Colonnette »
- « Colonnettes »
Message n°34,
Original : | Kronometer Toolbar |
---|---|
Traduction : | Barre d'outils Kronometer |
À la ligne 267
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Yponomeute »
- « Yponomeutes »
- « Colonnette »
- « Colonnettes »
Message n°53,
Original : | Created by Kronometer on %1 |
---|---|
Traduction : | Créé par Kronometer le %1 |
Contexte : | @info:shell |
À la ligne 397
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Yponomeute »
- « Yponomeutes »
- « Colonnette »
- « Colonnettes »
Message n°66,
Original : | Kronometer |
---|---|
Traduction : | Kronometer |
Contexte : | KAboutData display name |
À la ligne 492
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Yponomeute »
- « Yponomeutes »
- « Colonnette »
- « Colonnettes »
Message n°67,
Original : | Kronometer is a simple stopwatch application |
---|---|
Traduction : | Kronometer est une application de chronomètre simple |
À la ligne 498
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Yponomeute »
- « Yponomeutes »
- « Colonnette »
- « Colonnettes »
Message n°68,
Original : | Copyright (C) 2014-2016 Elvis Angelaccio |
---|---|
Traduction : | Copyright ©2014-2016 Elvis Angelaccio |
À la ligne 504
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Élis »
- « Pelvis »
- « Ellis »
- « Éléis »
- « El vis »
Message n°68,
Original : | Copyright (C) 2014-2016 Elvis Angelaccio |
---|---|
Traduction : | Copyright ©2014-2016 Elvis Angelaccio |
Message n°69,
Original : | Elvis Angelaccio |
---|---|
Traduction : | Elvis Angelaccio |
À la ligne 510
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Élis »
- « Pelvis »
- « Ellis »
- « Éléis »
- « El vis »
Message n°69,
Original : | Elvis Angelaccio |
---|---|
Traduction : | Elvis Angelaccio |
Message n°71,
Original : | Ken Vermette |
---|---|
Traduction : | Ken Vermette |
À la ligne 522
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Fermette »
- « Permette »
- « Vergette »
- « Ver mette »
- « Ver-mette »
Message n°72,
Original : | Kronometer icon |
---|---|
Traduction : | icône de Kronometer |
À la ligne 528
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Yponomeute »
- « Yponomeutes »
- « Colonnette »
- « Colonnettes »
Dernière vérification : Fri May 3 10:55:27 2024 (actualisée une fois par semaine).