• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « kioworker6_data.po »

du module kio.

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier kioworker6_data.po

Le fichier kioworker6_data.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 10 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°8,
Original :Specifying alternate character sets is also possible. Note that 8-Bit characters have to be escaped by a percentage sign and their two-digit hexadecimal codes: <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> results in <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> whereas omitting the charset attribute might lead to something like <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Traduction :Il est également possible de spécifier d'autres encodages de caractères. Veuillez noter que les caractères sur 8 bits doivent être précédé d'un caractère d'échappement (caractère de pourcentage) suivi de leur code hexadécimal à deux chiffres : <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> produit la chaîne <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> alors qu'en omettant l'attribut d'encodage, on aurait obtenu quelque chose comme <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Avertissement
À la ligne 76 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « E »
  • « Fed »
  • « Se »
  • « Ne »
  • « Te »
Message n°8,
Original :Specifying alternate character sets is also possible. Note that 8-Bit characters have to be escaped by a percentage sign and their two-digit hexadecimal codes: <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> results in <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> whereas omitting the charset attribute might lead to something like <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Traduction :Il est également possible de spécifier d'autres encodages de caractères. Veuillez noter que les caractères sur 8 bits doivent être précédé d'un caractère d'échappement (caractère de pourcentage) suivi de leur code hexadécimal à deux chiffres : <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> produit la chaîne <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> alors qu'en omettant l'attribut d'encodage, on aurait obtenu quelque chose comme <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Avertissement
À la ligne 76 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « os »
  • « sua »
  • « ais »
  • « aux »
  • « au »
Message n°8,
Original :Specifying alternate character sets is also possible. Note that 8-Bit characters have to be escaped by a percentage sign and their two-digit hexadecimal codes: <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> results in <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> whereas omitting the charset attribute might lead to something like <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Traduction :Il est également possible de spécifier d'autres encodages de caractères. Veuillez noter que les caractères sur 8 bits doivent être précédé d'un caractère d'échappement (caractère de pourcentage) suivi de leur code hexadécimal à deux chiffres : <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> produit la chaîne <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> alors qu'en omettant l'attribut d'encodage, on aurait obtenu quelque chose comme <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Avertissement
À la ligne 76 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Schlich »
Message n°8,
Original :Specifying alternate character sets is also possible. Note that 8-Bit characters have to be escaped by a percentage sign and their two-digit hexadecimal codes: <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> results in <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> whereas omitting the charset attribute might lead to something like <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Traduction :Il est également possible de spécifier d'autres encodages de caractères. Veuillez noter que les caractères sur 8 bits doivent être précédé d'un caractère d'échappement (caractère de pourcentage) suivi de leur code hexadécimal à deux chiffres : <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> produit la chaîne <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> alors qu'en omettant l'attribut d'encodage, on aurait obtenu quelque chose comme <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Avertissement
À la ligne 76 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Gl »
  • « fl »
  • « yl »
  • « go »
  • « g »
Message n°8,
Original :Specifying alternate character sets is also possible. Note that 8-Bit characters have to be escaped by a percentage sign and their two-digit hexadecimal codes: <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> results in <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> whereas omitting the charset attribute might lead to something like <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Traduction :Il est également possible de spécifier d'autres encodages de caractères. Veuillez noter que les caractères sur 8 bits doivent être précédé d'un caractère d'échappement (caractère de pourcentage) suivi de leur code hexadécimal à deux chiffres : <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> produit la chaîne <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> alors qu'en omettant l'attribut d'encodage, on aurait obtenu quelque chose comme <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Avertissement
À la ligne 76 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « os »
  • « sua »
  • « ais »
  • « aux »
  • « au »
Message n°8,
Original :Specifying alternate character sets is also possible. Note that 8-Bit characters have to be escaped by a percentage sign and their two-digit hexadecimal codes: <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> results in <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> whereas omitting the charset attribute might lead to something like <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Traduction :Il est également possible de spécifier d'autres encodages de caractères. Veuillez noter que les caractères sur 8 bits doivent être précédé d'un caractère d'échappement (caractère de pourcentage) suivi de leur code hexadécimal à deux chiffres : <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> produit la chaîne <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> alors qu'en omettant l'attribut d'encodage, on aurait obtenu quelque chose comme <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Avertissement
À la ligne 76 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Schlich »
Message n°8,
Original :Specifying alternate character sets is also possible. Note that 8-Bit characters have to be escaped by a percentage sign and their two-digit hexadecimal codes: <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> results in <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> whereas omitting the charset attribute might lead to something like <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Traduction :Il est également possible de spécifier d'autres encodages de caractères. Veuillez noter que les caractères sur 8 bits doivent être précédé d'un caractère d'échappement (caractère de pourcentage) suivi de leur code hexadécimal à deux chiffres : <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> produit la chaîne <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> alors qu'en omettant l'attribut d'encodage, on aurait obtenu quelque chose comme <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Avertissement
À la ligne 76 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Gl »
  • « fl »
  • « yl »
  • « go »
  • « g »
Message n°8,
Original :Specifying alternate character sets is also possible. Note that 8-Bit characters have to be escaped by a percentage sign and their two-digit hexadecimal codes: <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> results in <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> whereas omitting the charset attribute might lead to something like <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Traduction :Il est également possible de spécifier d'autres encodages de caractères. Veuillez noter que les caractères sur 8 bits doivent être précédé d'un caractère d'échappement (caractère de pourcentage) suivi de leur code hexadécimal à deux chiffres : <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> produit la chaîne <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> alors qu'en omettant l'attribut d'encodage, on aurait obtenu quelque chose comme <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Avertissement
À la ligne 76 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « os »
  • « sua »
  • « ais »
  • « aux »
  • « au »
Message n°8,
Original :Specifying alternate character sets is also possible. Note that 8-Bit characters have to be escaped by a percentage sign and their two-digit hexadecimal codes: <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> results in <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> whereas omitting the charset attribute might lead to something like <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Traduction :Il est également possible de spécifier d'autres encodages de caractères. Veuillez noter que les caractères sur 8 bits doivent être précédé d'un caractère d'échappement (caractère de pourcentage) suivi de leur code hexadécimal à deux chiffres : <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> produit la chaîne <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> alors qu'en omettant l'attribut d'encodage, on aurait obtenu quelque chose comme <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Avertissement
À la ligne 76 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Schlich »
Message n°8,
Original :Specifying alternate character sets is also possible. Note that 8-Bit characters have to be escaped by a percentage sign and their two-digit hexadecimal codes: <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> results in <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> whereas omitting the charset attribute might lead to something like <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Traduction :Il est également possible de spécifier d'autres encodages de caractères. Veuillez noter que les caractères sur 8 bits doivent être précédé d'un caractère d'échappement (caractère de pourcentage) suivi de leur code hexadécimal à deux chiffres : <quote><userinput>data:;charset=iso-8859-1,Gr%FC%DFe aus Schl%E4gl</userinput></quote> produit la chaîne <quote><literal>Gr&uuml;&szlig;e aus Schl&auml;gl</literal></quote> alors qu'en omettant l'attribut d'encodage, on aurait obtenu quelque chose comme <quote><literal>Gr??e aus Schl?gl</literal></quote>.
Avertissement
À la ligne 76 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Gl »
  • « fl »
  • « yl »
  • « go »
  • « g »
Dernière vérification : Sat May 10 11:39:09 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal