Erreurs dans « kgraphviewer.po »
du module extragear-graphics.
Le fichier kgraphviewer.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 19 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°1,
Original : | Your names |
---|---|
Traduction : | Joëlle Cornavin, Cédric Roussel, Thomas Vergnaud, Xavier Besnard |
Contexte : | NAME OF TRANSLATORS |
À la ligne 35
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Rousse »
- « Rousses »
- « Rousselet »
- « Russe »
- « Rousseur »
Message n°17,
Original : | KGraphEditor |
---|---|
Traduction : | KGraphEditor |
Message n°23,
Original : | A KGraphEditor window is already open, do you want to open the file in it? |
---|---|
Traduction : | Une fenêtre KGraphEditor est déjà ouverte. Voulez-vous ouvrir ce fichier dans celle-ci ? |
Message n°26,
Original : | To choose whether to parse using an external command (usually dot) or the graphviz library |
---|---|
Traduction : | Pour choisir s'il faut ou non analyser à l'aide d'une commande externe (habituellement « dot ») ou la bibliothèque « graphviz » |
À la ligne 187
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « GraphViz »
- « Graphviz »
- « graphie »
- « graviez »
- « graphics »
Message n°50,
Original : | Reimar Döffinger |
---|---|
Traduction : | Reimar Döffinger |
À la ligne 342
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « D'affiner »
- « D'officier »
- « D'affinage »
- « D'affine »
- « D'office »
Message n°52,
Original : | Matthias Peinhardt |
---|---|
Traduction : | Matthias Peinhardt |
À la ligne 354
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Peinard »
- « Peinards »
- « Peinarde »
- « Peinardes »
- « Reinhart »
Message n°56,
Original : | Port to KF5 |
---|---|
Traduction : | Portage vers KF5 |
Message n°72,
Original : | Neato |
---|---|
Traduction : | Neato |
Contexte : | @item:inmenu algorithm program |
Message n°73,
Original : | Layout the graph using the neato program. |
---|---|
Traduction : | Représentation du graphe à l'aide du programme « Neato ». |
Message n°74,
Original : | Twopi |
---|---|
Traduction : | Twopi |
Contexte : | @item:inmenu algorithm program |
Message n°75,
Original : | Layout the graph using the twopi program. |
---|---|
Traduction : | Représentation du graphe à l'aide du programme « Twopi ». |
Message n°76,
Original : | Fdp |
---|---|
Traduction : | Fdp |
Contexte : | @item:inmenu algorithm program |
Message n°77,
Original : | Layout the graph using the fdp program. |
---|---|
Traduction : | Représentation du graphe à l'aide du programme « Fdp ». |
Message n°78,
Original : | Circo |
---|---|
Traduction : | Circo |
Contexte : | @item:inmenu algorithm program |
À la ligne 531
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cisco »
- « Siroco »
- « Zircon »
- « Mirko »
- « Sirocos »
Message n°79,
Original : | Layout the graph using the circo program. |
---|---|
Traduction : | Représentation du graphe à l'aide du programme « Circo ». |
À la ligne 537
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cisco »
- « Siroco »
- « Zircon »
- « Mirko »
- « Sirocos »
Message n°81,
Original : | Choose a Graphviz layout algorithm or type in your own command that will generate a graph in the xdot format on its standard output. For example, to manually specify the <tt>G</tt> option to the dot command, type in: <tt>dot -Gname=MyGraphName -Txdot </tt> |
---|---|
Traduction : | Choisissez un algorithme de représentation pour données « GraphViz » ou saisissez votre commande pour générer un graphe au format « Xdot » sur sa sortie standard. Par exemple, pour spécifier l'option <tt>G</tt> à la commande « dot », saisissez : <tt>dot -Gname=Nom_de_mon_graphe -Txdot</tt> |
Message n°105,
Original : | Specify yourself the layout command to use. Given a dot file, it should produce an xdot file on its standard output. |
---|---|
Traduction : | Précisez vous-même la commande de représentation à utiliser. Étant donné un fichier « dot », il devra produire un fichier « xdot » sur sa sortie standard. |
Message n°118,
Original : | Specify here the command that will be used to layout the graph. The command MUST write its results on stdout in xdot format. |
---|---|
Traduction : | Indiquez ici la commande à utiliser pour représenter le graphe. La commande DOIT écrire ses résultats sur la sortie standard au format xdot. |
Message n°161,
Original : | Didot (dd) |
---|---|
Traduction : | Didot (dd) |
À la ligne 1124
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Di dot »
- « Di-dot »
- « D'idiot »
- « Dito »
- « D'îlot »
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:18:30 2024 (actualisée une fois par semaine).