• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « kdevdebuggercommon.po »

du module extragear-kdevelop.

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier kdevdebuggercommon.po

Le fichier kdevdebuggercommon.po comporte :

  • 2 violations de règles de traduction.
  • 9 fautes d'orthographe.

Violation de règles de traduction :

Message n°82,
Original :Can't receive %1 tty/pty. Check that %1 is actually a terminal and that it accepts these arguments: -e sh -c "tty> %2 ;exec<&-;exec>&-;while :;do sleep 3600;done"
Traduction :Impossible d'obtenir le tty / pty %1. Vérifiez que %1 est bien un terminal et qu'il accepte ces arguments : -e sh -c "tty> %2 ; exec <&- ; exec >&- ; while :  ; do sleep 3600 ; done"
AvertissementMettre une espace insécable avant et une espace après
À la ligne 632 Motif : « ; » | Rapporter un faux positif
Message n°82,
Original :Can't receive %1 tty/pty. Check that %1 is actually a terminal and that it accepts these arguments: -e sh -c "tty> %2 ;exec<&-;exec>&-;while :;do sleep 3600;done"
Traduction :Impossible d'obtenir le tty / pty %1. Vérifiez que %1 est bien un terminal et qu'il accepte ces arguments : -e sh -c "tty> %2 ; exec <&- ; exec >&- ; while :  ; do sleep 3600 ; done"
AvertissementUtiliser de vrais guillemets (alt-gr w, z ou x), au lieu de guillemets anglais (homogénéité)
À la ligne 632 Motif : « \" » | Rapporter un faux positif

Fautes d'orthographe :

Message n°82,
Original :Can't receive %1 tty/pty. Check that %1 is actually a terminal and that it accepts these arguments: -e sh -c "tty> %2 ;exec<&-;exec>&-;while :;do sleep 3600;done"
Traduction :Impossible d'obtenir le tty / pty %1. Vérifiez que %1 est bien un terminal et qu'il accepte ces arguments : -e sh -c "tty> %2 ; exec <&- ; exec >&- ; while :  ; do sleep 3600 ; done"
Avertissement
À la ligne 631 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « hile »
  • « white »
  • « w hile »
Message n°101,
Original :GDB will use the AT&T disassembly flavor (e.g. mov 0xc(%ebp),%eax).
Traduction :GDB utilisera la syntaxe du désassembleur AT&T (Par ex. mov 0xc(%ebp),%eax).
Contexte :@info:tooltip
Avertissement
À la ligne 778 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « MOV »
  • « vom »
  • « pov »
  • « moc »
  • « mob »
Message n°101,
Original :GDB will use the AT&T disassembly flavor (e.g. mov 0xc(%ebp),%eax).
Traduction :GDB utilisera la syntaxe du désassembleur AT&T (Par ex. mov 0xc(%ebp),%eax).
Contexte :@info:tooltip
Avertissement
À la ligne 778 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « wc »
  • « xx »
  • « xv »
  • « x »
  • « c »
Message n°101,
Original :GDB will use the AT&T disassembly flavor (e.g. mov 0xc(%ebp),%eax).
Traduction :GDB utilisera la syntaxe du désassembleur AT&T (Par ex. mov 0xc(%ebp),%eax).
Contexte :@info:tooltip
Avertissement
À la ligne 778 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « exp »
  • « WebP »
Message n°101,
Original :GDB will use the AT&T disassembly flavor (e.g. mov 0xc(%ebp),%eax).
Traduction :GDB utilisera la syntaxe du désassembleur AT&T (Par ex. mov 0xc(%ebp),%eax).
Contexte :@info:tooltip
Avertissement
À la ligne 778 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « exa »
  • « ex »
  • « eaux »
  • « axe »
  • « eau »
Message n°103,
Original :GDB will use the Intel disassembly flavor (e.g. mov eax, DWORD PTR [ebp+0xc]).
Traduction :GDB utilisera la syntaxe désassembleur Intel (Par ex. mov eax, DWORD PTR [ebp + 0xc]).
Contexte :@info:tooltip
Avertissement
À la ligne 792 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « MOV »
  • « vom »
  • « pov »
  • « moc »
  • « mob »
Message n°103,
Original :GDB will use the Intel disassembly flavor (e.g. mov eax, DWORD PTR [ebp+0xc]).
Traduction :GDB utilisera la syntaxe désassembleur Intel (Par ex. mov eax, DWORD PTR [ebp + 0xc]).
Contexte :@info:tooltip
Avertissement
À la ligne 792 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « exa »
  • « ex »
  • « eaux »
  • « axe »
  • « eau »
Message n°103,
Original :GDB will use the Intel disassembly flavor (e.g. mov eax, DWORD PTR [ebp+0xc]).
Traduction :GDB utilisera la syntaxe désassembleur Intel (Par ex. mov eax, DWORD PTR [ebp + 0xc]).
Contexte :@info:tooltip
Avertissement
À la ligne 792 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « exp »
  • « WebP »
Message n°103,
Original :GDB will use the Intel disassembly flavor (e.g. mov eax, DWORD PTR [ebp+0xc]).
Traduction :GDB utilisera la syntaxe désassembleur Intel (Par ex. mov eax, DWORD PTR [ebp + 0xc]).
Contexte :@info:tooltip
Avertissement
À la ligne 792 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « wc »
  • « xx »
  • « xv »
  • « x »
  • « c »
Dernière vérification : Sat May 10 10:40:54 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal