Erreurs dans « kdevcppcheck.po »
Le fichier kdevcppcheck.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 24 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°1,
Original : | Cppcheck |
---|---|
Traduction : | Cppcheck |
Contexte : | @title:tab |
À la ligne 30
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°2,
Original : | Configure Cppcheck Settings |
---|---|
Traduction : | Configurer les paramètres de Cppcheck |
Contexte : | @title:tab |
À la ligne 37
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°4,
Original : | Cppchec&k executable: |
---|---|
Traduction : | Exécutable Cppchec&k : |
Contexte : | @label:chooser |
À la ligne 53
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°7,
Original : | Show Cppcheck XML output in the output view |
---|---|
Traduction : | Afficher la sortie « XML » de « cppcheck » dans la vue de sortie. |
Contexte : | @option:check |
À la ligne 77
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « cpp check »
- « cpp-check »
- « check »
- « Memcheck »
Message n°11,
Original : | Allow that Cppcheck reports even though the analysis is inconclusive. There are false positives with this option. Each result must be carefully investigated before you know if it is good or bad. |
---|---|
Traduction : | Permet à Cppcheck de donner des informations même lorsque l'analyse est non concluante. Cette option produit des faux-positifs. Chaque résultat doit être examiné avec attention avant de pouvoir déterminer si le problème est avéré. |
Contexte : | @info:tooltip |
À la ligne 109
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°12,
Original : | Inconclusive analysis |
---|---|
Traduction : | Analyse non conclusive |
Contexte : | @option:check |
À la ligne 117
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « conclus ive »
- « conclus-ive »
- « convulsive »
- « occlusive »
- « inclusive »
Message n°25,
Original : | Check Cppcheck configuration. The normal code analysis is disabled by this flag. |
---|---|
Traduction : | Vérifier la configuration de Cppcheck. L'analyse de code normale est désactivée par cette option. |
Contexte : | @info:tooltip |
À la ligne 227
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°28,
Original : | Add 'project' include directories to Cppcheck arguments. This option adds only paths related with project's root and build directories. |
---|---|
Traduction : | Ajouter les dossiers d'inclusion du « projet » aux arguments de Cppcheck. Cette option n'ajoute que les emplacements relatifs au dossier racine et au dossier de compilation du projet. |
Contexte : | @info:tooltip |
À la ligne 251
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°30,
Original : | <p>Add other, 'system' include directories to Cppcheck arguments.<br/><br/>Be careful with using this option - it can dramatically slow checking.</p> |
---|---|
Traduction : | <p>Ajouter d'autres dossiers d'inclusion du « système » aux arguments de Cppcheck.<br/><br/>Attention à cette option, elle est susceptible de considérablement ralentir la vérification.</p> |
Contexte : | @info:tooltip |
À la ligne 267
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°36,
Original : | <html> <p>Defines additional parameters for cppcheck (see documentation).</p> <p>You can use the following placeholders:</p> <p><b><tt>%p</tt></b> - Gets replaced by the URL of the project's root directory.</p> <p><b><tt>%b</tt></b> - Gets replaced by the URL of the project's build directory.</p> </html> |
---|---|
Traduction : | <html> <p>Définit des paramètres supplémentaires pour cppcheck (voir la documentation).</p> <p>Vous pouvez utiliser les caractères de substitution suivants :</p> <p><b><tt>%p</tt></b> - est remplacé par l'URL du dossier racine du projet.</p> <p><b><tt>%b</tt></b> - est remplacé par l'URL du dossier de compilation du projet.</p> </html> |
Contexte : | @info:tooltip |
À la ligne 351
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « cpp check »
- « cpp-check »
- « check »
- « Memcheck »
Message n°40,
Original : | Cppcheck Analysis (%1) |
---|---|
Traduction : | Analyse Cppcheck (%1) |
À la ligne 411
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°41,
Original : | Cppcheck |
---|---|
Traduction : | Cppcheck |
À la ligne 417
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°42,
Original : | Failed to start Cppcheck from "%1". |
---|---|
Traduction : | Impossible de lancer Cppcheck depuis « %1 ». |
À la ligne 423
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°43,
Original : | Cppcheck crashed. |
---|---|
Traduction : | Cppcheck a planté. |
À la ligne 429
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°44,
Original : | Cppcheck process timed out. |
---|---|
Traduction : | Le processus de Cppcheck a expiré. |
À la ligne 435
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°45,
Original : | Write to Cppcheck process failed. |
---|---|
Traduction : | Impossible d'écrire dans le processus Cppcheck. |
À la ligne 441
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°46,
Original : | Read from Cppcheck process failed. |
---|---|
Traduction : | Impossible de lire depuis le processus Cppcheck. |
À la ligne 447
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°47,
Original : | It seems that this project uses Qt library. For correctly work of cppcheck the value for define Q_MOC_OUTPUT_REVISION must be set. Unfortunately, the plugin is unable to find this value automatically - you should set it manually by adding '-DQ_MOC_OUTPUT_REVISION=XX' to extra parameters. The 'XX' value can be found in any project's moc-generated file or in the <QtCore/qobjectdefs.h> header file. |
---|---|
Traduction : | Il semble que ce projet utilise la bibliothèque Qt. Pour que cppcheck fonctionne correctement, la valeur de la définition Q_MOC_OUTPUT_REVISION doit être définie. Malheureusement, le module n'est pas en mesure de trouver automatiquement cette valeur. Vous pouvez la définir manuellement en ajoutant « -DQ_MOC_OUTPUT_REVISION=XX » aux paramètres supplémentaires. Vous pourrez trouver la valeur de « XX » dans n'importe quel fichier moc généré du projet ou dans le fichier d'en-tête <QtCore/qobjectdefs.h>. |
À la ligne 453
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « cpp check »
- « cpp-check »
- « check »
- « Memcheck »
Message n°48,
Original : | Cppcheck XML Parsing: error at line %1, column %2: %3 |
---|---|
Traduction : | Analyse du XML de Cppcheck : erreur à la ligne %1, colonne %2 : %3 |
À la ligne 459
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°49,
Original : | Analyze Current File with Cppcheck |
---|---|
Traduction : | Analyser le fichier actuel avec Cppcheck |
Contexte : | @action |
À la ligne 466
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°50,
Original : | Cppcheck |
---|---|
Traduction : | Cppcheck |
Contexte : | @item:inmenu |
À la ligne 473
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°51,
Original : | Analyze Current Project with Cppcheck |
---|---|
Traduction : | Analyser le projet actuel avec Cppcheck |
Contexte : | @action |
À la ligne 480
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°55,
Original : | Re-run last Cppcheck analysis (%1) |
---|---|
Traduction : | Relancer la dernière analyse Cppcheck (%1) |
Contexte : | @info:tooltip %1 is the path of the file |
À la ligne 506
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Message n°56,
Original : | Re-run last Cppcheck analysis |
---|---|
Traduction : | Relancer la dernière analyse Cppcheck |
Contexte : | @info:tooltip |
À la ligne 513
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cpp check »
- « Cpp-check »
- « Check »
- « Memcheck »
Dernière vérification : Tue Apr 16 22:57:23 2024 (actualisée une fois par semaine).