Erreurs dans « katepart.po »
du module kate.
Le fichier katepart.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 6 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°17,
Original : | KatePart |
---|---|
Traduction : | KatePart |
À la ligne 144
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Katepart »
- « Kate Part »
- « Kate-Part »
- « Départ »
- « Quote-part »
Message n°26,
Original : | Based on the original &kwrite;, which was Copyright 2000 by Jochen Wilhelmy <email>digisnap@cs.tu-berlin.de</email> |
---|---|
Traduction : | Basé sur la version originale de &kwrite; qui était sous copyright 2000 par Jochen Wilhelmy <email>digisnap@cs.tu-berlin.de</email>. |
Message n°30,
Original : | Phlip <email>phlip_cpp@my-deja.com</email> |
---|---|
Traduction : | Phlip <email>phlip_cpp@my-deja.com</email> |
À la ligne 235
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « HPLIP »
- « Philipp »
- « Phillip »
- « Clip »
- « Slip »
Message n°34,
Original : | Jochen Wilhelmy <email>digisnap@cs.tu-berlin.de</email> |
---|---|
Traduction : | Jochen Wilhelmy <email>digisnap@cs.tu-berlin.de</email> |
Message n°41,
Original : | Nibaldo González <email>nibgonz@gmail.com</email> |
---|---|
Traduction : | Nibaldo González <email>nibgonz@gmail.com</email> |
À la ligne 312
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mikado »
- « Mikados »
- « Nippât »
- « Nippant »
- « Nippâtes »
Message n°41,
Original : | Nibaldo González <email>nibgonz@gmail.com</email> |
---|---|
Traduction : | Nibaldo González <email>nibgonz@gmail.com</email> |
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:25:33 2024 (actualisée une fois par semaine).