Erreurs dans « trojita_common.po »
Le fichier trojita_common.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°223,
| Original : | Move here Shift |
|---|---|
| Traduction : | Déplacer ici MAJ. |
| Contexte : | MailBoxTreeView| |
Traduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
Message n°822,
| Original : | STATUS has failed |
|---|---|
| Traduction : | L'opération « STATUS » a échoué |
| Contexte : | Imap::Mailbox::NumberOfMessagesTask| |
remplacer « status » ou « statut » par « état »
Message n°964,
| Original : | <p>This is the first time you're connecting to this IMAP server and the server certificate failed validation test.</p> %1 %2 <p>Would you like to connect and remember this certificate's public key for the next time?</p> |
|---|---|
| Traduction : | <p>C'est la première fois que vous vous connectez à ce serveur « IMAP » et le certificat du serveur a échoué lors du test de validation.</p> %1 %2 <p>Voulez-vous vous connecter et mémoriser la clé publique de ce certificat pour la prochaine fois ?</p> |
| Contexte : | Formatting| |
Ne jamais mettre plus d'une espaceFautes d'orthographe :
Message n°166,
| Original : | Bcc |
|---|---|
| Traduction : | Bcc |
| Contexte : | ComposeWidget| |

Message n°169,
| Original : | Resent-Bcc |
|---|---|
| Traduction : | Renvoyer-Bcc |
| Contexte : | ComposeWidget| |

Message n°398,
| Original : | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you choose the <span style=" font-style:italic;">Local process</span> option to connect to the IMAP server, this field specifies the program to start. For example, to connect to a remote mail server via SSH and launch a Dovecot instance in there, you could use the following:</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">ssh mail.example.org dovecot --exec-mail imap</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Note that this command has to be absolutely non-interactive, and therefore you have to have your SSH set up to login without password, perhaps via the SSH keys.</p></body></html> |
|---|---|
| Traduction : | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Si vous choisissez l'option <span style=" font-style:italic;">Processus local</span> pour vous connecter au serveur IMAP, ce champ spécifie le programme à démarrer. Par exemple, pour se connecter à un serveur de messagerie distant via SSH et lancer une instance de Dovecot dedans, vous pourriez procéder comme suit g:</p> <p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Courier New,courier';">ssh mail.example.org dovecot --exec-mail imap</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Notez qu'il faut absolument que cette commande ne soit pas interactive et que, par conséquent, vous devrez avoir configuré votre SSH pour vous connecter sans mot de passe, par exemple via les clés SSH.</p></body></html> |
| Contexte : | ImapPage| |

À la ligne 3032
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Dovecot »
- « d'écot »
- « d'ocelot »
- « d'écots »
- « d'ocelots »
Message n°400,
| Original : | Timeout of IMAP IDLE |
|---|---|
| Traduction : | Délai maximum d'IMAP IDLE |
| Contexte : | ImapPage| |

Message n°678,
| Original : | Bcc |
|---|---|
| Traduction : | Bcc |
| Contexte : | MsgListModel| |

Message n°708,
| Original : | Failed to prepare queryChildMailboxes |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer queryChildMailboxes |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5090
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chili »
- « Chiot »
- « Chiât »
- « Chyle »
- « Chol »
Message n°708,
| Original : | Failed to prepare queryChildMailboxes |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer queryChildMailboxes |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5090
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mail boxes »
- « Mail-boxes »
- « M'élabores »
- « Melonnés »
- « Mélopées »
Message n°709,
| Original : | Failed to prepare queryChildMailboxesFresh |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer queryChildMailboxesFresh |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5096
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chili »
- « Chiot »
- « Chiât »
- « Chyle »
- « Chol »
Message n°709,
| Original : | Failed to prepare queryChildMailboxesFresh |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer queryChildMailboxesFresh |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5096
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mail boxes »
- « Mail-boxes »
- « M'élabores »
- « Melonnés »
- « Mélopées »
Message n°709,
| Original : | Failed to prepare queryChildMailboxesFresh |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer queryChildMailboxesFresh |
| Contexte : | QObject| |

Message n°710,
| Original : | Failed to prepare queryRemoveChildMailboxes |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer queryRemoveChildMailboxes |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5102
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chili »
- « Chiot »
- « Chiât »
- « Chyle »
- « Chol »
Message n°710,
| Original : | Failed to prepare queryRemoveChildMailboxes |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer queryRemoveChildMailboxes |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5102
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mail boxes »
- « Mail-boxes »
- « M'élabores »
- « Melonnés »
- « Mélopées »
Message n°711,
| Original : | Failed to prepare querySetChildMailboxes |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer querySetChildMailboxes |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5108
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chili »
- « Chiot »
- « Chiât »
- « Chyle »
- « Chol »
Message n°711,
| Original : | Failed to prepare querySetChildMailboxes |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer querySetChildMailboxes |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5108
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mail boxes »
- « Mail-boxes »
- « M'élabores »
- « Melonnés »
- « Mélopées »
Message n°712,
| Original : | Failed to prepare queryMailboxSyncState |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer queryMailboxSyncState |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5114
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mail box »
- « Mail-box »
- « Mailto »
- « Maillon »
- « Maillot »
Message n°713,
| Original : | Failed to prepare querySetMailboxSyncState |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer querySetMailboxSyncState |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5120
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mail box »
- « Mail-box »
- « Mailto »
- « Maillon »
- « Maillot »
Message n°718,
| Original : | Failed to prepare queryAccssMessageMetadata |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer queryAccssMessageMetadata |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5150
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Access »
- « Accus »
- « Accès »
- « Ac css »
- « Ac-css »
Message n°732,
| Original : | Failed to prepare queryMessageThreading |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer queryMessageThreading |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5234
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Théatin »
- « Streaming »
- « Théatins »
- « Trekking »
- « Testing »
Message n°733,
| Original : | Failed to prepare querySetMessageThreading |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de préparer querySetMessageThreading |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5240
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Théatin »
- « Streaming »
- « Théatins »
- « Trekking »
- « Testing »
Message n°734,
| Original : | Query queryChildMailboxes failed |
|---|---|
| Traduction : | La requête queryChildMailboxes a échoué |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5246
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chili »
- « Chiot »
- « Chiât »
- « Chyle »
- « Chol »
Message n°734,
| Original : | Query queryChildMailboxes failed |
|---|---|
| Traduction : | La requête queryChildMailboxes a échoué |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5246
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mail boxes »
- « Mail-boxes »
- « M'élabores »
- « Melonnés »
- « Mélopées »
Message n°736,
| Original : | Query queryChildMailboxesFresh failed |
|---|---|
| Traduction : | La requête queryChildMailboxesFresh a échoué |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5259
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chili »
- « Chiot »
- « Chiât »
- « Chyle »
- « Chol »
Message n°736,
| Original : | Query queryChildMailboxesFresh failed |
|---|---|
| Traduction : | La requête queryChildMailboxesFresh a échoué |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5259
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mail boxes »
- « Mail-boxes »
- « M'élabores »
- « Melonnés »
- « Mélopées »
Message n°736,
| Original : | Query queryChildMailboxesFresh failed |
|---|---|
| Traduction : | La requête queryChildMailboxesFresh a échoué |
| Contexte : | QObject| |

Message n°737,
| Original : | Query queryRemoveChildMailboxes failed |
|---|---|
| Traduction : | Échec de la requête « queryChildMailboxes » |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5265
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chili »
- « Chiot »
- « Chiât »
- « Chyle »
- « Chol »
Message n°737,
| Original : | Query queryRemoveChildMailboxes failed |
|---|---|
| Traduction : | Échec de la requête « queryChildMailboxes » |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5265
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mail boxes »
- « Mail-boxes »
- « M'élabores »
- « Melonnés »
- « Mélopées »
Message n°738,
| Original : | Query querySetChildMailboxes failed |
|---|---|
| Traduction : | Échec de la requête « querySetChildMailboxes » |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5271
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chili »
- « Chiot »
- « Chiât »
- « Chyle »
- « Chol »
Message n°738,
| Original : | Query querySetChildMailboxes failed |
|---|---|
| Traduction : | Échec de la requête « querySetChildMailboxes » |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5271
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mail boxes »
- « Mail-boxes »
- « M'élabores »
- « Melonnés »
- « Mélopées »
Message n°739,
| Original : | Query queryMailboxSyncState failed |
|---|---|
| Traduction : | Échec de la requête « queryMailboxSyncState » |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5277
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mail box »
- « Mail-box »
- « Mailto »
- « Maillon »
- « Maillot »
Message n°740,
| Original : | Query querySetMailboxSyncState failed |
|---|---|
| Traduction : | Échec de la requête « queryMailboxSyncState » |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5283
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mail box »
- « Mail-box »
- « Mailto »
- « Maillon »
- « Maillot »
Message n°759,
| Original : | Query queryMessageThreading failed |
|---|---|
| Traduction : | Échec de la requête « queryMessageThreading » |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5397
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Théatin »
- « Streaming »
- « Théatins »
- « Trekking »
- « Testing »
Message n°760,
| Original : | Query querySetMessageThreading failed |
|---|---|
| Traduction : | Échec de la requête « querySetMessageThreading » |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 5403
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Théatin »
- « Streaming »
- « Théatins »
- « Trekking »
- « Testing »
Message n°761,
| Original : | Qt does not recognize any network session. Please be sure that qtbearer package (or similar) is installed. Assuming that network is actually already available. |
|---|---|
| Traduction : | Qt ne reconnaît aucune session réseau. Veuillez vous assurer que le paquet qtbearer (ou similaire) est installé, dans le cas où le réseau est réellement disponible. |
| Contexte : | Imap::Mailbox::SystemNetworkWatcher| |

À la ligne 5409
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « débarre »
- « débarré »
- « débarrer »
- « déparer »
- « qu'obérer »
Message n°800,
| Original : | handleFetch: mailbox disappeared |
|---|---|
| Traduction : | handleFetch : la boîte aux lettres a disparu |
| Contexte : | Imap::Mailbox::FetchMsgMetadataTask| |

À la ligne 5652
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Handle »
- « Adler »
- « hable »
- « hablé »
- « hale »
Message n°800,
| Original : | handleFetch: mailbox disappeared |
|---|---|
| Traduction : | handleFetch : la boîte aux lettres a disparu |
| Contexte : | Imap::Mailbox::FetchMsgMetadataTask| |

À la ligne 5652
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Ketch »
- « Ketchs »
- « Tech »
- « Fétiche »
- « De-ch »
Message n°840,
| Original : | Authentication succeeded in using the authentication identity, but the server cannot or will not allow the authentication identity to act as the requested authorization identity. |
|---|---|
| Traduction : | L'authentification a réussi à utiliser l'identité par authentification, mais le serveur ne peut pas laisser ou n'autorisera pas l'identité par authentification à agir en tant qu'identité d'autorisation demandée. |
| Contexte : | Imap::Mailbox::OpenConnectionTask| |

À la ligne 5912
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « d'identité »
- « l'identité »
- « identité »
- « d'identités »
- « identités »
Message n°859,
| Original : | Threading command has failed |
|---|---|
| Traduction : | La commande « threading » a échoué |
| Contexte : | Imap::Mailbox::ThreadTask| |

À la ligne 6028
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « théatin »
- « streaming »
- « théatins »
- « trekking »
- « testing »
Message n°884,
| Original : | Addressbook in ~/.abook/ |
|---|---|
| Traduction : | Carnet d'adresses dans ~/.abook/ |
| Contexte : | trojita_plugin_AbookAddressbookPlugin| |

Message n°922,
| Original : | Secure storage via QtKeychain |
|---|---|
| Traduction : | Stockage sécurisé par QtKeychain |
| Contexte : | trojita_plugin_QtKeyChainPasswordPlugin| |

À la ligne 6439
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Clichai »
- « Clichais »
- « Clichait »
- « Seiche »
- « Qu'eschai »
Message n°929,
| Original : | The process has exited with return code %1: %2 |
|---|---|
| Traduction : | Le process s'est terminé avec le code de retour %1 : %2 |
| Contexte : | Streams::ProcessSocket| |

À la ligne 6485
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Process »
- « procès »
- « KProcess »
- « processus »
- « proses »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:50:03 2025 (actualisée une fois par semaine).
KDE en français
Corriger le fichier trojita_common.po
Retour