• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « spectacle.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier spectacle.po

Le fichier spectacle.po comporte :

  • 7 violations de règles de traduction.
  • 1 faute d'orthographe.

Violation de règles de traduction :

Message n°97,
Original :Shift: Snap to straight lines
Traduction :Décalage : aimanter à des lignes droites
Contexte :@info:tooltip
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 686 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°102,
Original :Shift: Snap to 45 degree increments
Traduction :Décalage : aimanter à des incréments de 45 degrés
Contexte :@info:tooltip
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 719 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°107,
Original :Shift: Snap to diagonal movements
Control: Resize from center
Traduction :Décalage : aimanter aux mouvements en diagonale
Contrôle : recentrer à partir du centre
Contexte :@info:tooltip
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 752 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°391,
Original :Spectacle is Finishing the Recording
Traduction :Spectacle est en train de finir l’enregistrement.
Contexte :recording notification title
AvertissementOn peut sûrement supprimer le « en train de » pour alléger...
À la ligne 2735 Motif : « en train de » | Rapporter un faux positif
Message n°391,
Original :Spectacle is Finishing the Recording
Traduction :Spectacle est en train de finir l’enregistrement.
Contexte :recording notification title
AvertissementUtilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
À la ligne 2735 Motif : « ’ » | Rapporter un faux positif
Message n°393,
Original :Spectacle is Finishing the Recording
Traduction :Spectacle est en train de terminer l’enregistrement.
Contexte :@info:tooltip title for rendering tray icon
AvertissementOn peut sûrement supprimer le « en train de » pour alléger...
À la ligne 2752 Motif : « en train de » | Rapporter un faux positif
Message n°393,
Original :Spectacle is Finishing the Recording
Traduction :Spectacle est en train de terminer l’enregistrement.
Contexte :@info:tooltip title for rendering tray icon
AvertissementUtilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
À la ligne 2752 Motif : « ’ » | Rapporter un faux positif

Fautes d'orthographe :

Message n°344,
Original :(C) 2015 Boudhayan Gupta
Traduction :(C) 2015 Boudhayan Gupta
Avertissement
À la ligne 2396 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Dernière vérification : Sat May 10 10:40:54 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal