• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « rkward__plots.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier rkward__plots.po

Le fichier rkward__plots.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 25 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°12,
Original :Pareto Chart
Traduction :Diagramme de Pareto
Avertissement
À la ligne 114 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Paréo »
  • « Pare to »
  • « Pare-to »
  • « Barète »
  • « Baréta »
Message n°22,
Original :If your data needs to be tabulated / aggregated before plotting, check this option. Refer to <link href="rkward://component/one_var_tabulation"/> for details on the dependent options.
Traduction :Si vos données doivent être tabulées / agrégées avant d'être tracées, veuillez sélectionner cette option. Veuillez consulter la page <link href="rkward://component/one_var_tabulation"/> pour plus de détails sur les options dépendantes.
Avertissement
À la ligne 219 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « tablées »
  • « tabules »
  • « t'aboulées »
  • « fabulées »
  • « tubulées »
Message n°53,
Original :Calculate the interquartile mean
Traduction :Calculer la moyenne interquartile
Contexte :R code comment
Avertissement
À la ligne 532 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « inter quartile »
  • « inter-quartile »
Message n°69,
Original :Use this option to select a specific type of mean. The arithmetic mean is the default. Others include the geometric mean, the harmonic mean and interquartile mean (IQM).
Traduction :Utiliser cette option pour sélectionner un type spécifique de moyenne. Par défaut, le choix est la moyenne arithmétique. D'autres peuvent être la moyenne géométrique, la moyenne harmonique et la moyenne interquartile (IQM).
Avertissement
À la ligne 645 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « inter quartile »
  • « inter-quartile »
Message n°101,
Original :Interquartile mean (IQM)
Traduction :Moyenne interquartile (IQM)
Avertissement
À la ligne 885 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « inter quartile »
  • « inter-quartile »
Message n°114,
Original :Mode of choosing bandwidth. This is only applicable for gaussian smoothing kernels. This is the <i>bw</i> option of <link href="rkward://rhelp/density">density()</link>.
Traduction :Mode de sélection de la bande passante. Ceci n'est applicable pour les noyaux lissés gaussiens. Ceci est l'option <i>bw</i> de <link href="rkward://rhelp/density">density()</link>.
Avertissement
À la ligne 991 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « gaussien »
  • « gaussions »
  • « gaulliens »
  • « gaussas »
  • « gaullien »
Message n°114,
Original :Mode of choosing bandwidth. This is only applicable for gaussian smoothing kernels. This is the <i>bw</i> option of <link href="rkward://rhelp/density">density()</link>.
Traduction :Mode de sélection de la bande passante. Ceci n'est applicable pour les noyaux lissés gaussiens. Ceci est l'option <i>bw</i> de <link href="rkward://rhelp/density">density()</link>.
Avertissement
À la ligne 991 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « densité »
  • « densités »
  • « d'asti »
  • « d'astis »
  • « d'assidu »
Message n°133,
Original :epanechnikov
Traduction :epanechnikov
Avertissement
À la ligne 1133 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°136,
Original :optcosine
Traduction :optcosine
Avertissement
À la ligne 1154 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°138,
Original :nrd0
Traduction :nrd0
Avertissement
À la ligne 1172 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « NDR »
  • « nard »
  • « nord »
  • « NED »
  • « ND »
Message n°139,
Original :nrd
Traduction :nrd
Avertissement
À la ligne 1181 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « NDR »
  • « nard »
  • « nord »
  • « NED »
  • « ND »
Message n°140,
Original :ucv
Traduction :ucv
Avertissement
À la ligne 1190 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « UCB »
  • « uv »
  • « UCS »
  • « UBV »
  • « UCI »
Message n°141,
Original :bcv
Traduction :bcv
Avertissement
À la ligne 1199 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « BCC »
  • « BV »
  • « bc »
  • « BCD »
  • « BOV »
Message n°142,
Original :SJ-ste
Traduction :SJ-ste
Avertissement
À la ligne 1208 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « TSE »
  • « set »
  • « site »
  • « step »
  • « stem »
Message n°155,
Original :dotchart() is somewhat picky about data type
Traduction :La fonction « dotchart() » est un peu pointilleuse sur le type de données.
Contexte :R code comment
Avertissement
À la ligne 1314 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « torchât »
  • « torchant »
  • « mochard »
  • « pochard »
  • « mochards »
Message n°204,
Original :Pareto chart
Traduction :Diagramme de Pareto
Avertissement
À la ligne 1666 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Paréo »
  • « Pare to »
  • « Pare-to »
  • « Barète »
  • « Baréta »
Message n°205,
Original :Creates a pareto chart, and (optionally) prints the values.
Traduction :Créé un graphique de Pareto et (optionnellement), imprime les valeurs.
Avertissement
À la ligne 1673 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Paréo »
  • « Pare to »
  • « Pare-to »
  • « Barète »
  • « Baréta »
Message n°207,
Original :If your data is already contains defect counts or defect costs, or other data suitable for direct display in a pareto chart, specify it here. Otherwise, leave this empty, and check the "Tabulate" option, above.
Traduction :Si vos données contiennent déjà des comptages de défauts ou des coûts de défauts ou d'autres données pouvant être affichées directement dans un graphique de Pareto, veuillez les indiquer ici. Sinon, laissez ce champ vide et sélectionnez l'option « Tabulation », ci-dessus.
Avertissement
À la ligne 1687 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Paréo »
  • « Pare to »
  • « Pare-to »
  • « Barète »
  • « Baréta »
Message n°217,
Original :Draws a pie chart from numerical data, or from tabulated data. Further options are available on the second tab.
Traduction :Dessine un graphique en secteurs à partir des données numériques ou à partir d'une table de données tabulées. Plus d'option sont disponibles dans le second onglet.
Avertissement
À la ligne 1760 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « tablées »
  • « tabules »
  • « t'aboulées »
  • « fabulées »
  • « tubulées »
Message n°238,
Original :Note: <b>plot</b> is a generic function. The type of plot you will actually get depends on the type of the input variables. For instance, for numeric vectors a scatterplot is produced (see below), while for data.frames as scatterplot matrix is plotted, etc. This is often useful to provide a meaningful visualization of the data, but does not allow for fine grained control.
Traduction :Remarque : <b>plot</b> est une fonction générique. Le type de tracé que vous obtiendrez réellement dépend du type des variables d'entrée. Par exemple, pour les vecteurs numériques, un nuage de points est produit (voir ci-dessous), tandis que pour les data.frames, une matrice de nuage de points est tracée, etc. Ceci est souvent utile pour fournir un affichage significatif des données, mais ne permet pas un contrôle fin.
Avertissement
À la ligne 1907 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « forâmes »
  • « framées »
  • « drames »
  • « frame »
  • « famés »
Message n°272,
Original :Enter value - for diff.symbol. enter a vector -
Traduction :Veuillez saisir une valeur - pour « diff.symbol », un vecteur.
Avertissement
À la ligne 2158 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « symbole »
  • « symboles »
  • « Symons »
  • « Symbian »
  • « sympa »
Message n°273,
Original :Scatterplot matrix plot produces scatterplot matrices with univariate displays down the diagonal.
Traduction :Le tracé d'une matrice de nuages de points produit des matrices de nuage de points avec des affichages univariants sur la diagonale.
Avertissement
À la ligne 2165 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « uni variants »
  • « uni-variants »
  • « invariants »
  • « invariant »
  • « d'invariants »
Message n°280,
Original :QQplot. See <link href="rkward://rhelp/qqplot"/>
Traduction :QQplot. Veuillez consulter <link href="rkward://rhelp/qqplot"/>
Avertissement
À la ligne 2214 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Plot »
  • « Plots »
  • « KPilot »
  • « Kpilot »
  • « Clôt »
Message n°287,
Original :QQplot
Traduction :QQplot
Avertissement
À la ligne 2263 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Plot »
  • « Plots »
  • « KPilot »
  • « Kpilot »
  • « Clôt »
Message n°293,
Original :Choose the data to produce the stem-and-leaf plot. See <link href="rkward://rhelp/stem"/>. For a more sophisticated stem-and-leaf plot refer to the <link href="http://cran.r-project.org/src/contrib/Descriptions/Rcmdr.html">Rcmdr package</link>.
Traduction :Choisissez les données pour produire le graphique à tiges et à feuilles. Veuillez consulter la page <link href="rkward://rhelp/stem"/>. Pour un graphique à feuilles et à tiges plus sophistiqué, veuillez consulter la page du <lien href="http://cran.r-project.org/src/contrib/Descriptions/Rcmdr.html">paquet « Rcmdr » </link>.
Avertissement
À la ligne 2305 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Kmdr »
  • « Cmd »
  • « RANDR »
  • « CCDR »
  • « NDR »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:50:03 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal