Erreurs dans « plasmanetworkmanagement-libs.po »
Le fichier plasmanetworkmanagement-libs.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 39 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°5,
| Original : | Wi-Fi |
|---|---|
| Traduction : | Wi-Fi |

Message n°6,
| Original : | Wi-Fi Security |
|---|---|
| Traduction : | Sécurité Wi-Fi |

Message n°17,
| Original : | WireGuard Interface |
|---|---|
| Traduction : | Interface WireGuard |

Message n°40,
| Original : | DUN (dial up networking) |
|---|---|
| Traduction : | DUN (Dial Up Networking) |

Message n°40,
| Original : | DUN (dial up networking) |
|---|---|
| Traduction : | DUN (Dial Up Networking) |

Message n°141,
| Original : | Allow roaming if home network is not available |
|---|---|
| Traduction : | Autoriser l'itinérance si le réseau de l'opérateur n'est pas disponible. |

À la ligne 1085
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « l'itinérante »
- « l'itinérant »
- « d'itinérante »
- « l'itinéraire »
- « itinérante »
Message n°220,
| Original : | Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join (or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel |
|---|---|
| Traduction : | Canal sans-fil à utiliser pour cette connexion Wi-Fi. Le périphérique rejoindra (ou créera, dans le cas des réseaux Ad-Hoc) uniquement un réseau Wi-Fi sur le canal spécifié |

Message n°220,
| Original : | Wireless channel to use for the Wi-Fi connection. The device will only join (or create for Ad-Hoc networks) a Wi-Fi network on the specified channel |
|---|---|
| Traduction : | Canal sans-fil à utiliser pour cette connexion Wi-Fi. Le périphérique rejoindra (ou créera, dans le cas des réseaux Ad-Hoc) uniquement un réseau Wi-Fi sur le canal spécifié |

Message n°226,
| Original : | Wifi Security |
|---|---|
| Traduction : | Sécurité Wi-Fi |

Message n°234,
| Original : | WPA3 Enterprise 192-bit |
|---|---|
| Traduction : | WPA3 Enterprise 192-bits |

À la ligne 1796
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Enterprises »
- « Entreprise »
- « Entreprises »
- « Entreprisse »
- « Enter prise »
Message n°251,
| Original : | Request that the device use the specified duplex mode. Either "half" or "full" |
|---|---|
| Traduction : | Demander au périphérique d'utiliser le mode duplex spécifié. Soit « half » soit « full » |

Message n°269,
| Original : | WireGuard Settings |
|---|---|
| Traduction : | Paramètres pour WireGuard |

Message n°272,
| Original : | Required. A base64 private key generated by wg genkey. |
|---|---|
| Traduction : | Nécessaire. Une clé privée « base64 » générée par la commande « wg genkey ». |

Message n°272,
| Original : | Required. A base64 private key generated by wg genkey. |
|---|---|
| Traduction : | Nécessaire. Une clé privée « base64 » générée par la commande « wg genkey ». |

À la ligne 2081
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « gentry »
- « genre »
- « genres »
- « gentes »
- « key »
Message n°275,
| Original : | fwmark: |
|---|---|
| Traduction : | fwmark : |

Message n°276,
| Original : | Optional. An fwmark for outgoing packets. If set to 0 or 'off', this option is disabled. May be specified in hexadecimal by prepending '0x'. |
|---|---|
| Traduction : | Optionnel. Un fwmark pour les paquets sortants. Si la valeur est 0 ou « off », cette option est désactivée. Vous pouvez la spécifier au format hexadécimal en préfixant avec « 0x ». |

Message n°279,
| Original : | Whether to automatically add routes for the AllowedIPs ranges of the peers. |
|---|---|
| Traduction : | Sélectionner d'ajouter ou non automatiquement des routes pour les plages « AllowedIPs » de pairs. |

À la ligne 2158
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Allow ed »
- « Allow-ed »
- « Allow »
- « Halloween »
- « Halloweens »
Message n°282,
| Original : | Required. A base64 public key calculated by wg pubkey from a private key, and usually transmitted out of band to the author of the configuration file. |
|---|---|
| Traduction : | Nécessaire. Une clé publique « base64 » calculée par la commande « wg pubkey » à partir d'une clé privée, et généralement transmise hors bande à l'auteur du fichier de configuration. |

Message n°282,
| Original : | Required. A base64 public key calculated by wg pubkey from a private key, and usually transmitted out of band to the author of the configuration file. |
|---|---|
| Traduction : | Nécessaire. Une clé publique « base64 » calculée par la commande « wg pubkey » à partir d'une clé privée, et généralement transmise hors bande à l'auteur du fichier de configuration. |

À la ligne 2183
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « pub key »
- « pub-key »
- « publie »
- « publié »
- « PubMed »
Message n°286,
| Original : | Optional. An endpoint for the connection. Can be an IPv4 address, IPv6 address, or FQDN (fully qualified domain name such as abc.com). If present, Endpoint port must also be set. |
|---|---|
| Traduction : | Optionnel. Un point terminal de connexion. Peut être, une adresse IPv6 ou un domaine totalement qualifié « FQDN » (Fully Qualified Domain) comme « abc.com ». Si il existe, le port du point terminal doit aussi être défini. |

À la ligne 2233
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Full »
- « Fulls »
- « July »
- « Fuzzy »
- « Failli »
Message n°286,
| Original : | Optional. An endpoint for the connection. Can be an IPv4 address, IPv6 address, or FQDN (fully qualified domain name such as abc.com). If present, Endpoint port must also be set. |
|---|---|
| Traduction : | Optionnel. Un point terminal de connexion. Peut être, une adresse IPv6 ou un domaine totalement qualifié « FQDN » (Fully Qualified Domain) comme « abc.com ». Si il existe, le port du point terminal doit aussi être défini. |

À la ligne 2233
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Qualifies »
- « Qualifiés »
- « Qualifie »
- « Qualifié »
- « Qualifier »
Message n°286,
| Original : | Optional. An endpoint for the connection. Can be an IPv4 address, IPv6 address, or FQDN (fully qualified domain name such as abc.com). If present, Endpoint port must also be set. |
|---|---|
| Traduction : | Optionnel. Un point terminal de connexion. Peut être, une adresse IPv6 ou un domaine totalement qualifié « FQDN » (Fully Qualified Domain) comme « abc.com ». Si il existe, le port du point terminal doit aussi être défini. |

À la ligne 2233
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Domaine »
- « Demain »
- « Romain »
- « Do main »
- « Do-main »
Message n°290,
| Original : | Optional. A base64 preshared key generated by wg genpsk. This option adds an additional layer of symmetric-key cryptography to be mixed into the already existing public-key cryptography, for post-quantum resistance. |
|---|---|
| Traduction : | Optionnel. Une clé « preshared » a été générée en « base64 » par la commande « wg genpsk ». Cette option ajoute une couche supplémentaire pour le chiffrement par clés symétriques à mélanger avec un chiffrement déjà existant à clés publiques pour une résistance post-quantique. |

À la ligne 2277
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « pre shared »
- « pre-shared »
- « pressâtes »
- « prépares »
- « préparés »
Message n°290,
| Original : | Optional. A base64 preshared key generated by wg genpsk. This option adds an additional layer of symmetric-key cryptography to be mixed into the already existing public-key cryptography, for post-quantum resistance. |
|---|---|
| Traduction : | Optionnel. Une clé « preshared » a été générée en « base64 » par la commande « wg genpsk ». Cette option ajoute une couche supplémentaire pour le chiffrement par clés symétriques à mélanger avec un chiffrement déjà existant à clés publiques pour une résistance post-quantique. |

Message n°290,
| Original : | Optional. A base64 preshared key generated by wg genpsk. This option adds an additional layer of symmetric-key cryptography to be mixed into the already existing public-key cryptography, for post-quantum resistance. |
|---|---|
| Traduction : | Optionnel. Une clé « preshared » a été générée en « base64 » par la commande « wg genpsk ». Cette option ajoute une couche supplémentaire pour le chiffrement par clés symétriques à mélanger avec un chiffrement déjà existant à clés publiques pour une résistance post-quantique. |

Message n°297,
| Original : | WireGuard peers properties |
|---|---|
| Traduction : | Propriétés des pairs WireGuard |
| Contexte : | @title: window wireguard peers properties |

Message n°298,
| Original : | Wi-Fi |
|---|---|
| Traduction : | Wi-Fi |
| Contexte : | title of the interface widget in nm's popup |

Message n°308,
| Original : | Loopback |
|---|---|
| Traduction : | Loopback |
| Contexte : | title of the interface widget in nm's popup |

Message n°312,
| Original : | Olpc mesh |
|---|---|
| Traduction : | Topologie mesh « OLPC » |

Message n°315,
| Original : | WireGuard VPN |
|---|---|
| Traduction : | VPN WireGuard |

Message n°316,
Message n°325,
| Original : | Loopback Interface (%1) |
|---|---|
| Traduction : | Interface « loopback » (%1) |

Message n°350,
| Original : | Adhoc |
|---|---|
| Traduction : | Adhoc |
| Contexte : | wireless network operation mode |

Message n°368,
| Original : | UMTS/HSxPA |
|---|---|
| Traduction : | UMTS/HSxPA |
| Contexte : | Gsm modes (2G/3G/any) |

Message n°510,
| Original : | Wi-Fi (shared) |
|---|---|
| Traduction : | Wi-Fi (partagé) |

Message n°516,
| Original : | WireGuard |
|---|---|
| Traduction : | WireGuard |

Message n°527,
| Original : | The connection type is OLPC Mesh |
|---|---|
| Traduction : | La connexion est de type « OLPC Mesh ». |
| Contexte : | @info:tooltip |

Message n°531,
| Original : | The connection type is Wimax |
|---|---|
| Traduction : | La connexion est de type « Wimax ». |
| Contexte : | @info:tooltip |

Message n°538,
| Original : | The connection type is WireGuard |
|---|---|
| Traduction : | La connexion est de type « WireGuard ». |
| Contexte : | @info:tooltip |

Dernière vérification : Sat Oct 18 09:50:03 2025 (actualisée une fois par semaine).
KDE en français
Corriger le fichier plasmanetworkmanagement-libs.po
Retour