Erreurs dans « org.kde.kbibtex.appdata.po »
Le fichier org.kde.kbibtex.appdata.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°6,
| Original : | Import data in various bibliography file formats such as BibTeX, RIS and ISI (requires bibutils) and export data to PDF (requires pdflatex), PostScript (requires latex), RTF (requires latex2rtf), and HTML. |
|---|---|
| Traduction : | Importer des données dans divers formats de fichiers bibliographiques comme « BibTeX », « RIS », « ISI » (Nécessite la bibliothèque « bibutils ») et exporter des données aux formats « PDF » (Nécessite la bibliothèque « pdflatex »), « PostScript » (Nécessite la bibliothèque « latex »), « rtf » (Nécessite la bibliothèque « latex2rtf ») et « HTML ». |
Écriture officielle : « LaTeX » (avec 3 majuscules)Fautes d'orthographe :
Message n°6,
| Original : | Import data in various bibliography file formats such as BibTeX, RIS and ISI (requires bibutils) and export data to PDF (requires pdflatex), PostScript (requires latex), RTF (requires latex2rtf), and HTML. |
|---|---|
| Traduction : | Importer des données dans divers formats de fichiers bibliographiques comme « BibTeX », « RIS », « ISI » (Nécessite la bibliothèque « bibutils ») et exporter des données aux formats « PDF » (Nécessite la bibliothèque « pdflatex »), « PostScript » (Nécessite la bibliothèque « latex »), « rtf » (Nécessite la bibliothèque « latex2rtf ») et « HTML ». |

À la ligne 55
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « binutils »
- « pistils »
- « bigoudis »
- « pistil »
- « bijoutier »
Message n°6,
| Original : | Import data in various bibliography file formats such as BibTeX, RIS and ISI (requires bibutils) and export data to PDF (requires pdflatex), PostScript (requires latex), RTF (requires latex2rtf), and HTML. |
|---|---|
| Traduction : | Importer des données dans divers formats de fichiers bibliographiques comme « BibTeX », « RIS », « ISI » (Nécessite la bibliothèque « bibutils ») et exporter des données aux formats « PDF » (Nécessite la bibliothèque « pdflatex »), « PostScript » (Nécessite la bibliothèque « latex »), « rtf » (Nécessite la bibliothèque « latex2rtf ») et « HTML ». |

À la ligne 55
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « PDFLaTeX »
- « pdf latex »
- « pdf-latex »
- « PDFTeX »
- « pdftex »
Message n°7,
| Original : | Search for the bibliography entries data in online databases (e.g. Google Scholar, ACM, IEEE, arXiv, etc.) |
|---|---|
| Traduction : | Rechercher des entrées bibliographiques dans des banques de données en ligne (Par exemple, Google Scholar, ACM, IEEE, arXiv, etc.) |

Message n°11,
| Original : | Import your Zotero library. |
|---|---|
| Traduction : | Importer une bibliothèque Zotero. |

À la ligne 85
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Stéréo »
- « S'ôtera »
- « Stéréos »
- « Hottereau »
- « Sautera »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:50:03 2025 (actualisée une fois par semaine).
KDE en français
Corriger le fichier org.kde.kbibtex.appdata.po
Retour