• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « org.kde.digikam.appdata.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier org.kde.digikam.appdata.po

Le fichier org.kde.digikam.appdata.po comporte :

  • 1 violation de règles de traduction.
  • 12 fautes d'orthographe.

Violation de règles de traduction :

Message n°3,
Original :digiKam is an advanced open-source digital photo management application that runs on Linux, Windows, and MacOS. The application provides a comprehensive set of tools for importing, managing, editing, and sharing photos and raw files. You can use digiKam’s import capabilities to easily transfer photos, raw files, and videos directly from your camera and external storage devices (SD cards, USB disks, etc.). The application allows you to configure import settings and rules that process and organize imported items on-the-fly.
Traduction :digiKam est une application « Open-source » de gestion de photos numériques, fonctionnant sous Linux, Windows et macOS. L'application fournit un ensemble complet d'outils pour l'importation, la gestion, la modification et le partage de photos et de fichiers natifs. Vous pouvez utiliser les fonctionnalités d'importation de digiKam pour transférer facilement des photos, des fichiers natifs et des vidéos, directement venant de votre appareil photo et de périphériques externes de stockage comme cartes « SD », disques « USB » etc. L'application vous permet de régler les paramètres et les règles d'importation permettant de traiter et d'organiser les éléments importés à la volée.
AvertissementMacOS -> macOS
À la ligne 36 Motif : « MacOS » | Rapporter un faux positif

Fautes d'orthographe :

Message n°4,
Original :digiKam organizes photos, raw files, and videos into albums. But the application also features powerful tagging tools that allow you to assign tags, ratings, and labels to photos and raw files. You can then use filtering functionality to quickly find items that match specific criteria.
Traduction :DigiKam organiser les photos, les fichiers natifs et les vidéos en albums. Mais, l'application possède aussi de puissants outils de marquage, vous permettant d'affecter des étiquettes, des notes et des labels aux photos et aux fichiers natifs. Vous pouvez aussi utiliser ensuite, des fonctionnalités de filtrage pour retrouver rapidement des éléments correspondant à des critères spécifiques.
Avertissement
À la ligne 42 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Dini »
  • « Dili »
  • « Digg »
  • « Dig »
  • « Digit »
Message n°4,
Original :digiKam organizes photos, raw files, and videos into albums. But the application also features powerful tagging tools that allow you to assign tags, ratings, and labels to photos and raw files. You can then use filtering functionality to quickly find items that match specific criteria.
Traduction :DigiKam organiser les photos, les fichiers natifs et les vidéos en albums. Mais, l'application possède aussi de puissants outils de marquage, vous permettant d'affecter des étiquettes, des notes et des labels aux photos et aux fichiers natifs. Vous pouvez aussi utiliser ensuite, des fonctionnalités de filtrage pour retrouver rapidement des éléments correspondant à des critères spécifiques.
Avertissement
À la ligne 42 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ka »
  • « Am »
  • « Sam »
  • « Kai »
  • « Kim »
Message n°5,
Original :In addition to filtering functionality, digiKam features powerful searching capabilities that let you search the photo library by a wide range of criteria. You can search photos by tags, labels, rating, data, location, and even specific EXIF, IPTC, or XMP metadata. You can also combine several criteria for more advanced searches. digiKam rely on Exiv2 library to handle metadata tag contents from files to populate the photo library.
Traduction :En plus des fonctionnalités de filtrage, digiKam propose de puissantes fonctions de recherche, vous permettant de chercher dans une bibliothèque de photos selon une large sélection de critères. Vous pouvez rechercher des photos par étiquette, par label, par note, par données de position et en cours plus spécifiquement par métadonnées « EXIF », « IPTC » ou « XMP ». Vous pouvez aussi combiner plusieurs critères pour des recherches encore plus avancées. DigiKam utilise la bibliothèque « exiv2 » pour la gestion des contenus des étiquettes de métadonnées, à partir des fichiers pour diffuser une bibliothèque de photos.
Avertissement
À la ligne 48 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Dini »
  • « Dili »
  • « Digg »
  • « Dig »
  • « Digit »
Message n°5,
Original :In addition to filtering functionality, digiKam features powerful searching capabilities that let you search the photo library by a wide range of criteria. You can search photos by tags, labels, rating, data, location, and even specific EXIF, IPTC, or XMP metadata. You can also combine several criteria for more advanced searches. digiKam rely on Exiv2 library to handle metadata tag contents from files to populate the photo library.
Traduction :En plus des fonctionnalités de filtrage, digiKam propose de puissantes fonctions de recherche, vous permettant de chercher dans une bibliothèque de photos selon une large sélection de critères. Vous pouvez rechercher des photos par étiquette, par label, par note, par données de position et en cours plus spécifiquement par métadonnées « EXIF », « IPTC » ou « XMP ». Vous pouvez aussi combiner plusieurs critères pour des recherches encore plus avancées. DigiKam utilise la bibliothèque « exiv2 » pour la gestion des contenus des étiquettes de métadonnées, à partir des fichiers pour diffuser une bibliothèque de photos.
Avertissement
À la ligne 48 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ka »
  • « Am »
  • « Sam »
  • « Kai »
  • « Kim »
Message n°6,
Original :digiKam can handle raw files, and the application uses the excellent LibRaw library for decoding raw files. The library is actively maintained and regularly updated to include support for the latest camera models. digiKam can also manage video files for cataloging purpose, and the application uses the FFmpeg backends to extract metadata and play media.
Traduction :DigiKam peut gérer des fichiers « raw ». L'application utilise l'excellente bibliothèque « LibRaw » pour le décodage des fichiers « raw ». Cette bibliothèque est activement maintenue et mise à jour régulièrement pour la prise en charge des derniers modèles d'appareil photos. DigiKam peut aussi gérer des fichiers de vidéo pour des besoins du catalogage. L'application utilise les moteurs « FFMpeg » pour extraire les métadonnées et pour jouer le média.
Avertissement
À la ligne 54 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Dini »
  • « Dili »
  • « Digg »
  • « Dig »
  • « Digit »
Message n°6,
Original :digiKam can handle raw files, and the application uses the excellent LibRaw library for decoding raw files. The library is actively maintained and regularly updated to include support for the latest camera models. digiKam can also manage video files for cataloging purpose, and the application uses the FFmpeg backends to extract metadata and play media.
Traduction :DigiKam peut gérer des fichiers « raw ». L'application utilise l'excellente bibliothèque « LibRaw » pour le décodage des fichiers « raw ». Cette bibliothèque est activement maintenue et mise à jour régulièrement pour la prise en charge des derniers modèles d'appareil photos. DigiKam peut aussi gérer des fichiers de vidéo pour des besoins du catalogage. L'application utilise les moteurs « FFMpeg » pour extraire les métadonnées et pour jouer le média.
Avertissement
À la ligne 54 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ka »
  • « Am »
  • « Sam »
  • « Kai »
  • « Kim »
Message n°6,
Original :digiKam can handle raw files, and the application uses the excellent LibRaw library for decoding raw files. The library is actively maintained and regularly updated to include support for the latest camera models. digiKam can also manage video files for cataloging purpose, and the application uses the FFmpeg backends to extract metadata and play media.
Traduction :DigiKam peut gérer des fichiers « raw ». L'application utilise l'excellente bibliothèque « LibRaw » pour le décodage des fichiers « raw ». Cette bibliothèque est activement maintenue et mise à jour régulièrement pour la prise en charge des derniers modèles d'appareil photos. DigiKam peut aussi gérer des fichiers de vidéo pour des besoins du catalogage. L'application utilise les moteurs « FFMpeg » pour extraire les métadonnées et pour jouer le média.
Avertissement
À la ligne 54 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Dini »
  • « Dili »
  • « Digg »
  • « Dig »
  • « Digit »
Message n°6,
Original :digiKam can handle raw files, and the application uses the excellent LibRaw library for decoding raw files. The library is actively maintained and regularly updated to include support for the latest camera models. digiKam can also manage video files for cataloging purpose, and the application uses the FFmpeg backends to extract metadata and play media.
Traduction :DigiKam peut gérer des fichiers « raw ». L'application utilise l'excellente bibliothèque « LibRaw » pour le décodage des fichiers « raw ». Cette bibliothèque est activement maintenue et mise à jour régulièrement pour la prise en charge des derniers modèles d'appareil photos. DigiKam peut aussi gérer des fichiers de vidéo pour des besoins du catalogage. L'application utilise les moteurs « FFMpeg » pour extraire les métadonnées et pour jouer le média.
Avertissement
À la ligne 54 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ka »
  • « Am »
  • « Sam »
  • « Kai »
  • « Kim »
Message n°7,
Original :The application provides a comprehensive set of editing tools. This includes basic tools for adjusting colors, cropping, and sharpening as well as advanced tools for, curves adjustment, panorama stitching, and much more. A special tool based on Lensfun library permit to apply lens corrections automatically on images.
Traduction :L'application fournit un ensemble complet d'outils de modification. Cela comprend les outils de base pour ajuster les couleurs, le centrage et le découpage, mais aussi des outils avancés pour les ajustements de courbes, la production de panorama et bien plus encore. Un outil spécial construit à partie de la bibliothèque « lensfun » permet l'application de corrections automatiquement de lentilles sur les images.
Avertissement
À la ligne 60 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « LensFun »
Message n°8,
Original :Extended functionality in digiKam is implemented via a set of tools based of plugins mechanism (named DPlugins for digiKam Plugins). Plugins can be written to import and export contents to remote web-services, add new features to edit image, and batch process photo.
Traduction :La fonctionnalité étendue de digiKam est intégrée par un ensemble d'outils fonctionnant à partir de mécanismes de type module externe nommé « DPlugins » pour « DigiKam Plugin ». Les modules externes peuvent être écrits pour l'importation ou l'exportation de contenus pour des services Internet distants, des ajouts de nouvelles fonctionnalités pour modifier des images ou traiter des photos par lot.
Avertissement
À la ligne 66 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Dini »
  • « Dili »
  • « Digg »
  • « Dig »
  • « Digit »
Message n°8,
Original :Extended functionality in digiKam is implemented via a set of tools based of plugins mechanism (named DPlugins for digiKam Plugins). Plugins can be written to import and export contents to remote web-services, add new features to edit image, and batch process photo.
Traduction :La fonctionnalité étendue de digiKam est intégrée par un ensemble d'outils fonctionnant à partir de mécanismes de type module externe nommé « DPlugins » pour « DigiKam Plugin ». Les modules externes peuvent être écrits pour l'importation ou l'exportation de contenus pour des services Internet distants, des ajouts de nouvelles fonctionnalités pour modifier des images ou traiter des photos par lot.
Avertissement
À la ligne 66 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ka »
  • « Am »
  • « Sam »
  • « Kai »
  • « Kim »
Message n°11,
Original :Support for Exif, Iptc, Xmp, Makernotes
Traduction :Prise en charge des données EXIF, IPTC, XMP, MakerNotes
Avertissement
À la ligne 84 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Marek »
  • « Mamer »
  • « Maquer »
  • « Make »
  • « Maser »
Dernière vérification : Sat May 10 10:40:54 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal