Erreurs dans « kronometer.po »
Le fichier kronometer.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 11 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°33,
| Original : | &Kronometer |
|---|---|
| Traduction : | &Kronometer |

À la ligne 260
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Yponomeute »
- « Yponomeutes »
- « Colonnette »
- « Colonnettes »
Message n°34,
| Original : | Kronometer Toolbar |
|---|---|
| Traduction : | Barre d'outils Kronometer |

À la ligne 267
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Yponomeute »
- « Yponomeutes »
- « Colonnette »
- « Colonnettes »
Message n°53,
| Original : | Created by Kronometer on %1 |
|---|---|
| Traduction : | Créé par Kronometer le %1 |
| Contexte : | @info:shell |

À la ligne 397
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Yponomeute »
- « Yponomeutes »
- « Colonnette »
- « Colonnettes »
Message n°66,
| Original : | Kronometer |
|---|---|
| Traduction : | Kronometer |
| Contexte : | KAboutData display name |

À la ligne 492
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Yponomeute »
- « Yponomeutes »
- « Colonnette »
- « Colonnettes »
Message n°67,
| Original : | Kronometer is a simple stopwatch application |
|---|---|
| Traduction : | Kronometer est une application de chronomètre simple |

À la ligne 498
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Yponomeute »
- « Yponomeutes »
- « Colonnette »
- « Colonnettes »
Message n°68,
| Original : | Copyright (C) 2014-2016 Elvis Angelaccio |
|---|---|
| Traduction : | Copyright ©2014-2016 Elvis Angelaccio |

À la ligne 504
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Élis »
- « Pelvis »
- « Ellis »
- « Éléis »
- « El vis »
Message n°68,
| Original : | Copyright (C) 2014-2016 Elvis Angelaccio |
|---|---|
| Traduction : | Copyright ©2014-2016 Elvis Angelaccio |

Message n°69,
| Original : | Elvis Angelaccio |
|---|---|
| Traduction : | Elvis Angelaccio |

À la ligne 510
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Élis »
- « Pelvis »
- « Ellis »
- « Éléis »
- « El vis »
Message n°69,
| Original : | Elvis Angelaccio |
|---|---|
| Traduction : | Elvis Angelaccio |

Message n°71,
| Original : | Ken Vermette |
|---|---|
| Traduction : | Ken Vermette |

À la ligne 522
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Fermette »
- « Permette »
- « Vergette »
- « Ver mette »
- « Ver-mette »
Message n°72,
| Original : | Kronometer icon |
|---|---|
| Traduction : | icône de Kronometer |

À la ligne 528
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Yponomeute »
- « Yponomeutes »
- « Colonnette »
- « Colonnettes »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:50:03 2025 (actualisée une fois par semaine).
KDE en français
Corriger le fichier kronometer.po
Retour