• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « krita.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier krita.po

Le fichier krita.po comporte :

  • 51 violations de règles de traduction.
  • 335 fautes d'orthographe.

Violation de règles de traduction :

Message n°217,
Original :M_Pipe_1
Traduction :M-Tuyau 1
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_3_Default_Resources.bundle:brushes/M_Pipe_1.gbr
Avertissementhint/tip -> astuce (homogénéité)
À la ligne 1952 Motif : « tuyau » | Rapporter un faux positif
Message n°218,
Original :M_Pipe_2
Traduction :M-Tuyau 2
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_3_Default_Resources.bundle:brushes/M_Pipe_2.gbr
Avertissementhint/tip -> astuce (homogénéité)
À la ligne 1960 Motif : « tuyau » | Rapporter un faux positif
Message n°219,
Original :M_Pipe_3
Traduction :M-Tuyau 3
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_3_Default_Resources.bundle:brushes/M_Pipe_3.gbr
Avertissementhint/tip -> astuce (homogénéité)
À la ligne 1968 Motif : « tuyau » | Rapporter un faux positif
Message n°220,
Original :M Pipe whiteflat
Traduction :M Tuyau blanc plat
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_3_Default_Resources.bundle:brushes/M_Pipe_whiteflat.png
Avertissementhint/tip -> astuce (homogénéité)
À la ligne 1976 Motif : « tuyau » | Rapporter un faux positif
Message n°1061,
Original :Shift brush color hue clockwise
Traduction :Modifier la teinte de la couleur de la brosse dans le sens horaire
Contexte :action
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 10101 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°1062,
Original :Shift brush color hue counter-clockwise
Traduction :Modifier la teinte de la couleur de la brosse dans le sens antihoraire
Contexte :action
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 10120 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°2169,
Original :CJK Compatibility Ideographs
Traduction :Idéogrammes avec compatibilité  «CJK »
Contexte :@title
AvertissementMettre une espace avant et une espace insécable après
À la ligne 22436 Motif : « « » | Rapporter un faux positif
Message n°2380,
Original :Adjusts glyphs so they align by their optical bounds. Doesn't do anything in Krita.
Traduction :Ajuste les glyphes afin qu'ils s'alignent grâce à leurs limites visuelles.N'a aucun effet dans Krita.
Contexte :@tooltip
AvertissementMettre une espace après un point
À la ligne 23914 Motif : « \.(?=[A-Z]) » | Rapporter un faux positif
Message n°2486,
Original :Pre-base Forms
Traduction :Formulaires pré-basiques
Contexte :@title
AvertissementNe mettez pas de tiret après « pré »
À la ligne 24657 Motif : « pré- » | Rapporter un faux positif
Message n°2487,
Original :Replaces the pre-base form of a consonant in Khmer script, when a 'Coeng Ra' situation occurs.
Traduction :Remplace la forme pré-basique d'une consonne en écriture khmère, lorsqu'une situation de « Coeng Ra » se produit.
Contexte :@tooltip
AvertissementNe mettez pas de tiret après « pré »
À la ligne 24664 Motif : « pré- » | Rapporter un faux positif
Message n°2488,
Original :Pre-base Substitutions
Traduction :Substitutions pré-base
Contexte :@title
AvertissementNe mettez pas de tiret après « pré »
À la ligne 24671 Motif : « pré- » | Rapporter un faux positif
Message n°2489,
Original :Replaces consonants with their pre-base forms in Indic scripts.
Traduction :Remplace les consonnes avec leurs formes pré-basique dans les scripts « Indic ».
Contexte :@tooltip
AvertissementNe mettez pas de tiret après « pré »
À la ligne 24678 Motif : « pré- » | Rapporter un faux positif
Message n°2504,
Original :Expert Forms
Traduction :Formulaires d’expert
Contexte :@title
AvertissementUtilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
À la ligne 24785 Motif : « ’ » | Rapporter un faux positif
Message n°2604,
Original :<text>Placeholder Text</text>
Traduction :<text>Texte de balise </text>
Contexte :Default text for the text shape
AvertissementMerci de mettre un « e » à la fin de « texte » ou « contexte »
À la ligne 25487 Motif : « text(?![e|uel|\-]) » | Rapporter un faux positif
Message n°2999,
Original :Modulo Shift
Traduction :Décalage par Modulo
Contexte :Blending mode - Modulo Shift
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 28536 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°3000,
Original :Modulo Shift - Continuous
Traduction :Décalage par Modulo - Continu
Contexte :Blending mode - Modulo Shift - Continuous
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 28543 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°3269,
Original :FPS: %1
Traduction :FPS : %1
Contexte :video importer: video file statistics
AvertissementUtilisez le mot « Remarque : » (homogénéité)
À la ligne 30592 Motif : « Notes? :|P\.?S\.? : » | Rapporter un faux positif
Message n°3307,
Original :<html><head/><body><p>GIF format supports up to 256 colors per frame/image. This option enables transparency at the cost of 1 color, thus only 255 colors will be used for GIFs with this option enabled. Disabling this option gives you the entire 256 colors for your GIF for better quality output.</p><p><span style=" font-style:italic;">Note 1: For transparency to work properly, you need to make sure that the image sequence is exporting with transparency enabled, and that FFMpeg version is at least 4.2+. If your GIF output shows signs of screen tearing, FFMpeg version 4.4+ is highly recommended.</span></p><p><span style=" font-style:italic;">Note 2: GIF format only supports 100% transparency, or 0% transparency. Partial transparency is </span><span style=" font-style:italic; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-style:italic;"> supported. If you need partial transparency, consider APNG or WEBP.</span><br/></p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Le format GIF prend en charge jusqu'à 256 couleurs par trame / image. Cette option permet l'utilisation de la transparence au prix d'une couleur, donc seulement 255 couleurs seront utilisées pour les images « GIF » avec cette option activée. La désactivation de cette option vous donne l'intégralité des 256 couleurs pour votre fichier « GIF » pour une sortie de meilleure qualité.</p><p><span style=" font-style:italic ;">Remarque 1 : pour que la transparence fonctionne correctement, vous devez vous assurer que la séquence d'images est exportée avec la transparence activée et que la version de FFMpeg soit supérieure au moins à 4.2+. Si votre sortie « GIF » montre des signes de déchirement de l'écran, la version 4.4+ de FFMpeg est fortement recommandée.</span></p><p><span style=" font-style:italic ;">Remarque 2 : Le format GIF ne prend en charge que la transparence à 100 % ou la transparence à 0 %. La transparence partielle est </span><span style=" font-style:italic ; text-decoration : underline ;">non</span><span style=" font-style:italic ;"> prise en charge. Si vous avez besoin d'une transparence partielle, pensez à « APNG » ou « WebP ».</span><br/></p></body></html>
AvertissementMettre une espace insécable avant et une espace après
À la ligne 30872 Motif : « ; » | Rapporter un faux positif
Message n°3307,
Original :<html><head/><body><p>GIF format supports up to 256 colors per frame/image. This option enables transparency at the cost of 1 color, thus only 255 colors will be used for GIFs with this option enabled. Disabling this option gives you the entire 256 colors for your GIF for better quality output.</p><p><span style=" font-style:italic;">Note 1: For transparency to work properly, you need to make sure that the image sequence is exporting with transparency enabled, and that FFMpeg version is at least 4.2+. If your GIF output shows signs of screen tearing, FFMpeg version 4.4+ is highly recommended.</span></p><p><span style=" font-style:italic;">Note 2: GIF format only supports 100% transparency, or 0% transparency. Partial transparency is </span><span style=" font-style:italic; text-decoration: underline;">not</span><span style=" font-style:italic;"> supported. If you need partial transparency, consider APNG or WEBP.</span><br/></p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Le format GIF prend en charge jusqu'à 256 couleurs par trame / image. Cette option permet l'utilisation de la transparence au prix d'une couleur, donc seulement 255 couleurs seront utilisées pour les images « GIF » avec cette option activée. La désactivation de cette option vous donne l'intégralité des 256 couleurs pour votre fichier « GIF » pour une sortie de meilleure qualité.</p><p><span style=" font-style:italic ;">Remarque 1 : pour que la transparence fonctionne correctement, vous devez vous assurer que la séquence d'images est exportée avec la transparence activée et que la version de FFMpeg soit supérieure au moins à 4.2+. Si votre sortie « GIF » montre des signes de déchirement de l'écran, la version 4.4+ de FFMpeg est fortement recommandée.</span></p><p><span style=" font-style:italic ;">Remarque 2 : Le format GIF ne prend en charge que la transparence à 100 % ou la transparence à 0 %. La transparence partielle est </span><span style=" font-style:italic ; text-decoration : underline ;">non</span><span style=" font-style:italic ;"> prise en charge. Si vous avez besoin d'une transparence partielle, pensez à « APNG » ou « WebP ».</span><br/></p></body></html>
AvertissementPas de majuscule après deux points ou un point virgule
À la ligne 30872 Motif : «  [:|;] (?=[A-Z]) » | Rapporter un faux positif
Message n°3406,
Original :FPS:
Traduction :FPS :
AvertissementUtilisez le mot « Remarque : » (homogénéité)
À la ligne 31668 Motif : « Notes? :|P\.?S\.? : » | Rapporter un faux positif
Message n°3682,
Original :You can <a href="ignored" style="color: COLOR_PLACEHOLDER; text-decoration: underline;">enable news</a> from krita.org in various languages with the menu above
Traduction :Vous pouvez <a href="ignored" style="color: COLOR_PLACEHOLDER; text-decoration: underline;">activer les nouvelles</a> à partir du site krita.org dans diverses langues à l'aide du menu ci-dessus.
AvertissementMettre une espace insécable avant et une espace après
À la ligne 34006 Motif : « ; » | Rapporter un faux positif
Message n°3683,
Original :<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Krita is an open source and community-driven tool for digital artists everywhere.<br />Progress is made possible thanks to ongoing support from our community of <a href="https://docs.krita.org/en/contributors_manual.html">contributors</a>, sponsors, and <a href="https://fund.krita.org/">development fund </a>members.</p></body></html>
Traduction :<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0/EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space : pre-wrap ; }
</style></head><body>
<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Krita est un outil communautaire open-source destiné aux artistes numériques du monde entier.<br />Son développement est possible grâce au soutien continu de notre communauté de <a href="https://docs.krita.org/en/contributors_manual.html">contributeurs</a>, de sponsors et des participants au <a href="https://fund.krita.org/">fonds de développement </a>.</p></body></html>
AvertissementMettre une espace insécable avant et une espace après
À la ligne 34013 Motif : « ; » | Rapporter un faux positif
Message n°4124,
Original :<html><head/><body><p>Krita will try to limit the number of screen updates per second to the given number. A lower number will decrease visual responsiveness but increase stylus precision on some systems like macOS.<p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Krita essayera de limiter le nombre de mise à jour d'écran par seconde, à la valeur fournie. Une valeur faible diminuera la réactivité virtuelle mais augmentera la précision du stylet pour certains système comme macOS.<p></body></html>
AvertissementMacOS -> macOS
À la ligne 37654 Motif : « MacOS » | Rapporter un faux positif
Message n°4592,
Original :<p><a href="https://krita.org/support-us/"><span style=" text-decoration: underline; color:%1;">Support Krita's Development!</span></a></p>
Traduction :<p><a href="https://krita.org/support-us/"><span style=" text-decoration: underline; color:%1;">Soutenez le développement de Krita !</span></a></p>
Avertissement« support » est un faux ami, à traduire par un dérivé de « disponible », « autoriser », « accepter », « gérer » ou « prendre en charge »
À la ligne 41048 Motif : « support » | Rapporter un faux positif
Message n°5136,
Original :<p><b>Extra notes on profiles by Elle Stone:</b></p><p><i>Krita comes with a number of high quality profiles created by <a href="https://ninedegreesbelow.com">Elle Stone</a>. This is a summary. Please check <a href="https://ninedegreesbelow.com/photography/lcms-make-icc-profiles.html">the full documentation</a> as well.</i></p>
Traduction :<p><b>Notes additionnelles sur les profils par Elle Stone : </b></p> <p><i>Krita fournit un certain nombre de profils de haute qualité, créés par <a href="https://ninedegreesbelow.com">Elle Stone</a>. Ceci est un résumé. Veuillez consulter la <a href="https://ninedegreesbelow.com/photography/lcms-make-icc-profiles.html">documentation complète</a> par ailleurs.</i></p>
Contexte :These are Elle Stone's notes on her profiles that we ship.
AvertissementPas de « e » à « profils »
À la ligne 45097 Motif : « profiles » | Rapporter un faux positif
Message n°5363,
Original :Adapter,Animator,Artist,Art Director,Author,Assistant,Editor,Background,Cartoonist,Colorist,Concept Artist,Corrector,Cover Artist,Creator,Designer,Inker,Letterer,Matte Painter,Painter,Penciller,Proofreader,Pixel Artist,Redliner,Sprite Artist,Typographer,Texture Artist,Translator,Writer,Other
Traduction :Adaptateur, Animateur, Artiste, Directeur artistique, Auteur, Assistant, Éditeur, Arrière-plan, Caricaturiste, Coloriste, Artiste concepteur, Correcteur, Artiste de couverture, Créateur, Concepteur, Encreur, Lettreur, Peintre, Illustrateur, Re-lecteur, Artiste numérique, Artiste pour symboles graphiques, Typographe, Artiste de texture, Traducteur, Écrivain, Autres.
Contexte :This is a list of suggestions for positions an artist can take, comma-separated
AvertissementUtilisez plutôt le verbe « colorer » ou le substantif « coloration »
À la ligne 46837 Motif : « coloris|colorie|coloria » | Rapporter un faux positif
Message n°5665,
Original :Luma(Y') is weighted by its coefficients which are configurable. Default values are set to 'rec 709'.
Traduction :La luminance (Y') est pondérée par ses coefficients qui sont configurables. Les valeurs par défaut sont définies à « Rec 709 ».
AvertissementUtiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
À la ligne 49027 Motif : « '(?=[^\wéèàêâÉÈÀÊ«œ]) » | Rapporter un faux positif
Message n°5669,
Original :Shift: 
Traduction :Décalage :
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 49051 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°6196,
Original :Font Size (em)
Traduction :Taille de la fonte (em)
Contexte :@label:inlistbox
AvertissementUtilisez « police » pour traduire « typeface » ou « font » (bien qu'il s'agisse d'un abus de langage).
À la ligne 52893 Motif : « \b(typeface|font)\b » | Rapporter un faux positif
Message n°6266,
Original :Shift hue clockwise
Traduction :Modifier la teinte dans le sens horaire
Contexte :action
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 53506 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°6267,
Original :Shift hue of the selected color clockwise
Traduction :Modifier la teinte de la couleur sélectionnée dans le sens horaire
Contexte :action
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 53515 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°6268,
Original :Shift hue counter-clockwise
Traduction :Modifier la teinte dans le sens antihoraire
Contexte :action
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 53531 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°6269,
Original :Shift hue of the selected color counter-clockwise
Traduction :Modifier la teinte de la couleur sélectionnée dans le sens antihoraire
Contexte :action
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 53540 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°7020,
Original :Shift:
Traduction :Décalage :
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 59181 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°7125,
Original :Every {n} repetition horizontally
Traduction :Chaque }n} répétition horizontalement
Contexte :Horizontal pixel grid alignment prefix/suffix for spinboxes in pattern generator
AvertissementIl y a toujours un singulier après « chaque »
À la ligne 59935 Motif : « chaque » | Rapporter un faux positif
Message n°7126,
Original :Every {n} repetition vertically
Traduction :Chaque }n} répétition verticalement
Contexte :Vertical pixel grid alignment prefix/suffix for spinboxes in pattern generator
AvertissementIl y a toujours un singulier après « chaque »
À la ligne 59947 Motif : « chaque » | Rapporter un faux positif
Message n°7136,
Original :Every {n} cell horizontally
Traduction :Chaque }n} cellule horizontalement
Contexte :Horizontal pixel grid alignment prefix/suffix for spinboxes in screentone generator
AvertissementIl y a toujours un singulier après « chaque »
À la ligne 60030 Motif : « chaque » | Rapporter un faux positif
Message n°7137,
Original :Every {n} cell vertically
Traduction :Chaque }n} cellule verticalement
Contexte :Vertical pixel grid alignment prefix/suffix for spinboxes in screentone generator
AvertissementIl y a toujours un singulier après « chaque »
À la ligne 60042 Motif : « chaque » | Rapporter un faux positif
Message n°7342,
Original :<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt; text-decoration: underline;">Advanced</span></p><p>The option &quot;Default (encoder chooses)&quot; is common. It means that the encoder automatically selects optimal settings based on your quality/speed tradeoff selection. This option is recommended for most users.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Encoder Parameters:</span></p><p>general settings that apply to the overall JPEG XL encoding process, regardless of which compression method is used.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">VarDCT parameters:</span></p><p>Variable Discrete Cosine Transform (Optimized for photographic content)</p><p>This one is in the same family of compression techniques as used by the original JPEG, and thus best for ‘Natural’ images, such as photographs and images with a lot of gradients and textures.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Modular Parameters:</span></p><p>Settings for Modular mode - optimized for graphical content, illustrations, and lossless compression.</p><p><br/></p><p><br/></p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt; text-decoration : underline;">Avancé</span></p><p>L’option « Par défaut (Choix par l'encodeur) » est courant. Cela signifie que l’encodeur sélectionne automatiquement la configuration optimale reposant sur votre choix du compromis qualité / vitesse. Cette option est recommandé pour la plupart des utilisateurs. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;"> Configuration de l’encodeur :</span></p><p>Paramètres généraux s’appliquant à l’ensemble du processus d’encodage « JPEG XL », quel que soit la méthode de compression est utilisée. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-décoration : underline;">Configuration de VarDCT :</span></p><p>Variable Discrete Cosine Transform (Optimisé pour le contenu photographique)</p><p>Celui-ci est en de la même famille de techniques de compression que celle utilisée par le format « JPEG » original et donc, préférable pour les images « naturelles », telles que les photographies et les images avec beaucoup de dégradés et textures. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Paramètres modulaires :</span></p><p>Paramètres pour lemode modulaire - optimisé pour le contenu graphique, les illustrations et la compression sans perte. </p><p><br/></p><p><br/></p></body></html>
AvertissementUtilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
À la ligne 61670 Motif : « ’ » | Rapporter un faux positif
Message n°7406,
Original :<html><head/><body><p>Determines the order in which image tiles are encoded. 'Center first' prioritizes the center of the image for progressive loading, useful for web content.</p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Détermine l’ordre dans lequel les tuiles d’image sont encodées. L'option « Centrer d’abord' » privilégie le centre de l’image pour un chargement progressif. Ceci est utile pour le contenu Internet.</p></body></html>
AvertissementUtiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
À la ligne 62283 Motif : « '(?=[^\wéèàêâÉÈÀÊ«œ]) » | Rapporter un faux positif
Message n°7406,
Original :<html><head/><body><p>Determines the order in which image tiles are encoded. 'Center first' prioritizes the center of the image for progressive loading, useful for web content.</p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Détermine l’ordre dans lequel les tuiles d’image sont encodées. L'option « Centrer d’abord' » privilégie le centre de l’image pour un chargement progressif. Ceci est utile pour le contenu Internet.</p></body></html>
AvertissementUtilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
À la ligne 62283 Motif : « ’ » | Rapporter un faux positif
Message n°7414,
Original :<html><head/><body><p>Enables progressive loading using quantization to compress fine details. Results in smaller file sizes but requires more encoding time.</p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Permet le chargement progressif en utilisant la quantification pour compresser les détails fins. Conduit à des tailles plus réduites de fichiers, mais nécessite un temps d’encodage plus long.</p></body></html>
AvertissementUtilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
À la ligne 62361 Motif : « ’ » | Rapporter un faux positif
Message n°7423,
Original :<html><head/><body><p>Controls how color values are mapped across the entire image. 'All' uses the full range; smaller percentages create more efficient compression for images with limited color ranges.</p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Contrôle la façon dont la correspondance des valeurs de couleurs est faite sur l'ensemble de l'image. L'option « Tout » utilise la  totalité de l'intervalle. Des pourcentages plus faibles créent une compression plus efficace pour les images ayant des gammes limitées de couleurs.</p></body></html>
AvertissementNe jamais mettre plus d'une espace
À la ligne 62443 Motif : « + » | Rapporter un faux positif
Message n°7609,
Original :Linear Shift:
Traduction :Décalage linéaire :
Contexte :@label:slider
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 64032 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°7610,
Original :<title>Shift</title><p>Linear Shift of exposure correction before interpolation in E.V</p>
Traduction :<title>Décalage</title><p>Le décalage linéaire pour la correction de l'exposition avant interpolation dans E.V.</p>
Contexte :@info:whatsthis
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 64039 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°7612,
Original :<title>Highlight</title><p>Amount of highlight preservation for exposure correction before interpolation in E.V. Only take effect if Shift Correction is > 1.0 E.V</p>
Traduction :<title>Surbrillance</title><p>Quantité de préservation de la surbrillance pour la correction d'exposition avant l'interpolation dans E.V. Ceci ne prend effet que si la correction de décalage est strictement supérieur à 1.0 E.V.</p>
Contexte :@info:whatsthis
AvertissementTraduisez « Shift » par « Maj » (sans point à la fin)
À la ligne 64057 Motif : « Shift\b » | Rapporter un faux positif
Message n°8417,
Original :Colorist
Traduction :Coloriste
AvertissementUtilisez plutôt le verbe « colorer » ou le substantif « coloration »
À la ligne 69931 Motif : « coloris|colorie|coloria » | Rapporter un faux positif
Message n°8719,
Original :<p><strong>Enter download URL</strong></p><p>For example:<ul><li>Zip download link (http://example.com/plugin.zip)</li><li>Github repository (https://github.com/test/plugin)</li>
Traduction :<p><strong>Saisissez l'« URL » de téléchargement</strong></p><p>Par exemple :<ul><li>Lien de téléchargement « Zip » (http://example.com/plugin.zip)</li><li>Dépôt « GitHub » (https://github.com/test/plugin)</li>
Avertissementplugin -> module externe
À la ligne 71564 Motif : « \bplugins?\b » | Rapporter un faux positif
Message n°8773,
Original :Show on-canvas &popup message when activating brush preset
Traduction :Afficher un message contextuel sur le canevas lors de l’activation du préréglage de la brosse
AvertissementUtilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
À la ligne 71911 Motif : « ’ » | Rapporter un faux positif
Message n°9213,
Original :Use SVG's CSS `white-space: pre` hard-wrapping mode.
Traduction :Utiliser le mode d'emballage fort « SVG » avec option « CSS `white-space : pre` ».
Contexte :action
AvertissementUtiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
À la ligne 75349 Motif : « ` » | Rapporter un faux positif
Message n°9215,
Original :Use SVG's CSS `white-space: pre-wrap` wrapping mode, with `inline-size` defining the text width.
Traduction :Utiliser le mode d'emballage « SVG » avec option « CSS `white-space: pre-wrap` », avec le paramètre « inline-size » définissant la largeur du texte.
Contexte :action
AvertissementUtiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
À la ligne 75374 Motif : « ` » | Rapporter un faux positif

Fautes d'orthographe :

Message n°147,
Original :c) Pencil 1 Sketch (mypaint)
Traduction :c) Crayon 1 pour croquis (mypaint)
Contexte :./plugins/paintops/mypaint/brushes/c)_Pencil_1_Sketch_(mypaint).myb
Avertissement
À la ligne 1374 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « MyPaint »
Message n°148,
Original :c) Pencil 2b (mypaint)
Traduction :c) Crayon 2b (mypaint)
Contexte :./plugins/paintops/mypaint/brushes/c)_Pencil_2b_(mypaint).myb
Avertissement
À la ligne 1385 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « MyPaint »
Message n°149,
Original :d) Ink pen (mypaint)
Traduction :d) Stylo à encre (mypaint)
Contexte :./plugins/paintops/mypaint/brushes/d)_Ink_pen_(mypaint).myb
Avertissement
À la ligne 1396 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « MyPaint »
Message n°548,
Original :d) Ink-8 Sumi-e
Traduction :d) Encre 8 Sumi-e
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_4_Default_Resources.bundle:paintoppresets/d)_Ink-8_Sumi-e.kpp
Avertissement
À la ligne 4671 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sum »
  • « Sami »
  • « Lumi »
  • « Sum i »
  • « Sumo »
Message n°630,
Original :z) Stamp Bokeh
Traduction :z) Tampon de Bokeh
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_4_Default_Resources.bundle:paintoppresets/z)_Stamp_Bokeh.kpp
Avertissement
À la ligne 5573 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Bokey »
Message n°638,
Original :z) Stamp Shoujo Bubbles
Traduction :z) Tampon en bulles Shoujo
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_4_Default_Resources.bundle:paintoppresets/z)_Stamp_Shoujo_Bubbles.kpp
Avertissement
À la ligne 5661 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Shou »
  • « Joujou »
Message n°726,
Original :Wolthera's Black Clouds
Traduction :Nuages noirs de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Black_Clouds.kse
Avertissement
À la ligne 6377 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°727,
Original :Wolthera's Cellnoise
Traduction :Bruits de cellule par Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Cellnoise.kse
Avertissement
À la ligne 6385 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°728,
Original :Wolthera's Circles with Voronoi
Traduction :Cercle de Wolthera avec Voronoi
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Circles_with_Voronoi.kse
Avertissement
À la ligne 6393 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°728,
Original :Wolthera's Circles with Voronoi
Traduction :Cercle de Wolthera avec Voronoi
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Circles_with_Voronoi.kse
Avertissement
À la ligne 6393 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Voronoï »
  • « Qvoronoi »
  • « Voiron »
Message n°729,
Original :Wolthera's Classic Truchet
Traduction :Truchet classique de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Classic_Truchet.kse
Avertissement
À la ligne 6401 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°730,
Original :Wolthera's Color Cellnoise
Traduction :Le bruit de la cellule de couleurs de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Color_Cellnoise.kse
Avertissement
À la ligne 6409 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°731,
Original :Wolthera's Color Perlin Noise 1983
Traduction :Le bruit pour la couleur de Perlin de Wolthera 1983
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Color_Perlin_Noise_1983.kse
Avertissement
À la ligne 6417 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°732,
Original :Wolthera's Color Turbulence
Traduction :Turbulence de couleurs de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Color_Turbulence.kse
Avertissement
À la ligne 6425 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°733,
Original :Wolthera's Color Voronoi
Traduction :Voronoi de couleurs de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Color_Voronoi.kse
Avertissement
À la ligne 6433 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Voronoï »
  • « Qvoronoi »
  • « Voiron »
Message n°733,
Original :Wolthera's Color Voronoi
Traduction :Voronoi de couleurs de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Color_Voronoi.kse
Avertissement
À la ligne 6433 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°734,
Original :Wolthera's Color fractal Brownian Motion
Traduction :Mouvement brownien fractal en couleurs de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Color_fractal_Brownian_Motion.kse
Avertissement
À la ligne 6441 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°735,
Original :Wolthera's Conical Gradient
Traduction :Dégradé conique de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Conical_Gradient.kse
Avertissement
À la ligne 6449 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°736,
Original :Wolthera's Dendrite Clouds
Traduction :Nuages de dendrites de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Dendrite_Clouds.kse
Avertissement
À la ligne 6457 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°738,
Original :Wolthera's Dirty Squares-Lines
Traduction :Les lignes carrées et brouillées de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Dirty_Squares-Lines.kse
Avertissement
À la ligne 6473 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°739,
Original :Wolthera's Dotted Field
Traduction :Champ de pointillés de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Dotted_Field.kse
Avertissement
À la ligne 6481 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°740,
Original :Wolthera's Grey Clouds
Traduction :Nuages gris de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Grey_Clouds.kse
Avertissement
À la ligne 6489 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°741,
Original :Wolthera's Halfround Truchet
Traduction :Truchet demi-rond de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Halfround_Truchet.kse
Avertissement
À la ligne 6497 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°742,
Original :Wolthera's Linear Gradient
Traduction :Dégradé linéaire de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Linear_Gradient.kse
Avertissement
À la ligne 6505 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°743,
Original :Wolthera's Malachite
Traduction :Malachite de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Malachite.kse
Avertissement
À la ligne 6513 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°744,
Original :Wolthera's Maze Truchet
Traduction :Truchet en labyrinthe de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Maze_Truchet.kse
Avertissement
À la ligne 6521 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°745,
Original :Wolthera's Mercurial
Traduction :Mercurial de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Mercurial.kse
Avertissement
À la ligne 6529 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°746,
Original :Wolthera's Moiré Pattern
Traduction :Motif de moirée de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Moiré_Pattern.kse
Avertissement
À la ligne 6537 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°747,
Original :Wolthera's Perlin Noise 1983
Traduction :Bruit de Perlin pour Wolthera 1983
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Perlin_Noise_1983.kse
Avertissement
À la ligne 6545 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°748,
Original :Wolthera's Petri Dish
Traduction :La boîte de Pétri de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Petri_Dish.kse
Avertissement
À la ligne 6553 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°749,
Original :Wolthera's Radial Lines
Traduction :Lignes radiales de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Radial_Lines.kse
Avertissement
À la ligne 6561 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°750,
Original :Wolthera's Random Rotated Hatches
Traduction :Les éclosions rotatives aléatoires de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Random_Rotated_Hatches.kse
Avertissement
À la ligne 6569 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°751,
Original :Wolthera's Screentones
Traduction :Tonalité de l'écran de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Screentones.kse
Avertissement
À la ligne 6577 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°752,
Original :Wolthera's Tiled Dots
Traduction :Les points de carrelage de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Tiled_Dots.kse
Avertissement
À la ligne 6585 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°753,
Original :Wolthera's Tiled Squares
Traduction :Les points de carrelage de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Tiled_Squares.kse
Avertissement
À la ligne 6593 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°754,
Original :Wolthera's Turbulence
Traduction :Turbulence de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Turbulence.kse
Avertissement
À la ligne 6601 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°755,
Original :Wolthera's Voronoi cells
Traduction :Cellules Voronoi de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Voronoi_cells.kse
Avertissement
À la ligne 6609 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Voronoï »
  • « Qvoronoi »
  • « Voiron »
Message n°755,
Original :Wolthera's Voronoi cells
Traduction :Cellules Voronoi de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Voronoi_cells.kse
Avertissement
À la ligne 6609 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°756,
Original :Wolthera's Weird Rectangle Pattern
Traduction :L'étrange motif rectangulaire de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_Weird_Rectangle_Pattern.kse
Avertissement
À la ligne 6617 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°757,
Original :Wolthera's fractional Brownian Motion
Traduction :Mouvement brownien fractal de Wolthera
Contexte :./krita/data/bundles/Krita_Artists_SeExpr_examples.bundle:seexpr_scripts/Wolthera's_fractional_Brownian_Motion.kse
Avertissement
À la ligne 6625 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rothera »
Message n°1221,
Original :&Posterize...
Traduction :&Postériser...
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 12382 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°1222,
Original :Posterize
Traduction :Postériser
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 12397 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°1937,
Original :Cannot load WinTab driver and no Windows Ink pen devices are found. If you have a drawing tablet, please make sure the tablet driver is properly installed.
Traduction :Impossible de charger le pilote « WinTab » et de trouver un périphérique « Windows Ink ». Si vous avez une tablette graphique, veuillez vous assurer que son pilote est correctement installé.
Avertissement
À la ligne 20832 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ins »
  • « Inn »
  • « Lnk »
  • « Inv »
  • « Ini »
Message n°2029,
Original :Syriac
Traduction :Syriac
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21455 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Syriaque »
Message n°2031,
Original :Thaana
Traduction :Thaana
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21469 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Thaliana »
  • « Nathan »
  • « Hana »
Message n°2034,
Original :Mandaic
Traduction :Mandaic
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21490 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Mandai »
  • « Mandais »
  • « Mandait »
  • « Manda ic »
  • « Manda-ic »
Message n°2053,
Original :Hangul Jamo
Traduction :Hangul Jamo
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21623 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Jam »
  • « Jamos »
  • « Jago »
  • « Jam o »
  • « Jams »
Message n°2061,
Original :Hanunoo
Traduction :Hanunoo
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21679 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Hanounóo »
Message n°2063,
Original :Tagbanwa
Traduction :Tagbanwa
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21693 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Tagbanoua »
Message n°2071,
Original :Buginese
Traduction :Buginese
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21749 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Business »
Message n°2072,
Original :Tai Tham
Traduction :Tai Tham
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21756 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Team »
  • « Thai »
  • « Thad »
  • « Rham »
  • « Thaï »
Message n°2076,
Original :Batak
Traduction :Batak
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21784 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Bata »
  • « Balak »
  • « Bata k »
  • « Batik »
  • « Batave »
Message n°2077,
Original :Lepcha
Traduction :Lepcha
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21791 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Chapelle »
Message n°2078,
Original :Ol Chiki
Traduction :Ol Chiki
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21798 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « L »
  • « Ola »
  • « El »
  • « Sl »
  • « Nl »
Message n°2078,
Original :Ol Chiki
Traduction :Ol Chiki
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21798 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Chili »
  • « Chiai »
  • « Chichi »
Message n°2105,
Original :Miscellaneous Mathematical Symbols-A
Traduction :Divers éléments mathématiques « Symbols-A »
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21987 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Symbole »
  • « Symboles »
  • « Symbolisme »
Message n°2106,
Original :Supplemental Arrows-A
Traduction :Supplément pour « Arrows-A »
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 21994 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Arrois »
  • « ROWS »
Message n°2108,
Original :Supplemental Arrows-B
Traduction :Supplément pour « Arrows-B »
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22009 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Arrois »
  • « ROWS »
Message n°2109,
Original :Miscellaneous Mathematical Symbols-B
Traduction :Divers éléments mathématiques « Symbols-B »
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22016 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Symbole »
  • « Symboles »
  • « Symbolisme »
Message n°2116,
Original :Tifinagh
Traduction :Tifinagh
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22065 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Tifinaghe »
  • « Imaginatif »
Message n°2121,
Original :Kangxi Radicals
Traduction :Radicaux Kangxi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22100 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Kang xi »
  • « Kang-xi »
  • « Kangxies »
Message n°2127,
Original :Hangul Compatibility Jamo
Traduction :Compatibilité pour Hangul avec Jamo
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22142 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Jam »
  • « Jamos »
  • « Jago »
  • « Jam o »
  • « Jams »
Message n°2139,
Original :Lisu
Traduction :Lisu
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22226 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Liu »
  • « Luis »
  • « Lise »
  • « Lisa »
  • « Lisp »
Message n°2140,
Original :Vai
Traduction :Vai
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22233 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Vay »
  • « Ai »
  • « Vaio »
  • « Var »
  • « Rai »
Message n°2142,
Original :Bamum
Traduction :Bamum
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22247 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Baum »
  • « Bambou »
Message n°2145,
Original :Syloti Nagri
Traduction :Syloti Nagri
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22268 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sylotî »
Message n°2145,
Original :Syloti Nagri
Traduction :Syloti Nagri
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22268 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Nâgrî »
  • « Nigra »
  • « Nagari »
  • « Grignan »
Message n°2148,
Original :Saurashtra
Traduction :Saurashtra
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22289 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°2150,
Original :Kayah Li
Traduction :Kayah Li
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22303 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Kay ah »
  • « Kay-ah »
  • « Kalah »
  • « Kayak »
Message n°2151,
Original :Rejang
Traduction :Rejang
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22310 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rechange »
Message n°2155,
Original :Cham
Traduction :Cham
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22338 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Cnam »
  • « Cam »
  • « Chad »
  • « Rham »
  • « Chap »
Message n°2157,
Original :Tai Viet
Traduction :Tai Viet
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22352 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Piet »
  • « Giet »
  • « Vite »
  • « Vie »
  • « Vit »
Message n°2158,
Original :Meetei Mayek Extensions
Traduction :Extensions Meetei Mayek
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22359 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Mettet »
Message n°2158,
Original :Meetei Mayek Extensions
Traduction :Extensions Meetei Mayek
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22359 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Marek »
  • « Malek »
  • « Hayek »
  • « Maye »
  • « Mayes »
Message n°2162,
Original :Meetei Mayek
Traduction :Meetei Mayek
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22387 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Mettet »
Message n°2162,
Original :Meetei Mayek
Traduction :Meetei Mayek
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22387 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Marek »
  • « Malek »
  • « Hayek »
  • « Maye »
  • « Mayes »
Message n°2171,
Original :Arabic Presentation Forms-A
Traduction :Présentation arable en « Forms-A »
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22450 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Forme »
  • « Form »
  • « Fors »
  • « Formes »
  • « Formas »
Message n°2177,
Original :Arabic Presentation Forms-B
Traduction :Présentation arable en « Forms-B »
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22492 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Forme »
  • « Form »
  • « Fors »
  • « Formes »
  • « Formas »
Message n°2185,
Original :Phaistos Disc
Traduction :Disque de Phaistos
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22548 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Héphaïstos »
Message n°2187,
Original :Carian
Traduction :Carien
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22562 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Carine »
  • « Arien »
  • « Carmen »
  • « Carie »
  • « Carient »
Message n°2188,
Original :Coptic Epact Numbers
Traduction :Nombres coptes « Epact »
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22569 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Pacte »
  • « Exact »
Message n°2191,
Original :Old Permic
Traduction :Permic ancien
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22590 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Per mic »
  • « Per-mic »
  • « Perm ic »
  • « Perm-ic »
  • « Permis »
Message n°2197,
Original :Osage
Traduction :Osage
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22632 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sage »
  • « Usage »
  • « Rosage »
  • « Dosage »
  • « Otage »
Message n°2198,
Original :Elbasan
Traduction :Elbasan
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22639 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Basane »
Message n°2200,
Original :Vithkuqi
Traduction :Vithkuqi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22653 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Vitruvien »
Message n°2201,
Original :Todhri
Traduction :Todhri
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22660 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Torito »
Message n°2206,
Original :Palmyrene
Traduction :Palmyrène
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22695 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°2208,
Original :Hatran
Traduction :Hatran
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22709 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Latran »
  • « Trantran »
  • « Tranchant »
Message n°2211,
Original :Meroitic Hieroglyphs
Traduction :Hiéroglyphes méroïtiques
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22730 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « météoritiques »
  • « érotiques »
  • « méiotiques »
  • « mémétiques »
Message n°2212,
Original :Meroitic Cursive
Traduction :Cursive méroïtique
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22737 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « érotique »
Message n°2218,
Original :Inscriptional Parthian
Traduction : Parthien écrit
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22779 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Parthie »
  • « Parthie n »
  • « Parthenay »
Message n°2219,
Original :Inscriptional Pahlavi
Traduction :Pahlavi écrit
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22786 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Pavillon »
Message n°2220,
Original :Psalter Pahlavi
Traduction :Psautier Pahlavi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22793 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Pavillon »
Message n°2223,
Original :Hanifi Rohingya
Traduction :Hanifi Rohingya
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22814 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Hanisch »
Message n°2224,
Original :Garay
Traduction :Garay
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22821 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Garai »
  • « Gary »
  • « Ga ray »
  • « Ga-ray »
  • « Gara »
Message n°2225,
Original :Rumi Numeral Symbols
Traduction :Symboles numériques Rumi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22828 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rûmî »
  • « Remi »
  • « Lumi »
  • « Rémi »
  • « Roumi »
Message n°2228,
Original :Old Sogdian
Traduction :Sogdien ancien
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22849 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sogdiane »
Message n°2229,
Original :Sogdian
Traduction :Sogdian
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22856 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sogdiane »
  • « Gardian »
Message n°2231,
Original :Chorasmian
Traduction :Chorasmien
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22870 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°2232,
Original :Elymaic
Traduction :Elymaic
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22877 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Maliciel »
Message n°2233,
Original :Brahmi
Traduction :Brahmi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22884 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Brahim »
  • « Brahms »
  • « Brahma »
Message n°2234,
Original :Kaithi
Traduction :Kaithi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22891 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Kaitlin »
Message n°2235,
Original :Sora Sompeng
Traduction :Sora Sompeng
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22898 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sara »
  • « Dora »
  • « Fora »
  • « Bora »
  • « Cora »
Message n°2235,
Original :Sora Sompeng
Traduction :Sora Sompeng
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22898 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Soreng »
Message n°2236,
Original :Chakma
Traduction :Chakma
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22905 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Chakra »
  • « Chaïma »
  • « Charma »
  • « Chauma »
Message n°2237,
Original :Mahajani
Traduction :Mahajani
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22912 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Maharani »
  • « Maharajah »
Message n°2238,
Original :Sharada
Traduction :Sharada
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22919 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sharad »
  • « Sharad a »
  • « Sha rada »
  • « Sha-rada »
  • « Radar »
Message n°2240,
Original :Khojki
Traduction :Khojki
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22933 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Pirojki »
Message n°2241,
Original :Multani
Traduction :Multani
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22940 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Multan »
  • « Multan i »
  • « Multitran »
Message n°2242,
Original :Khudawadi
Traduction :Khudawadi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22947 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°2243,
Original :Grantha
Traduction :Grantha
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22954 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Grant ha »
  • « Grant-ha »
  • « Granroth »
  • « Grant »
  • « Grattant »
Message n°2244,
Original :Tulu-Tigalari
Traduction :Tulu-Tigalari
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22961 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Lulu »
  • « Oulu »
  • « Tutu »
  • « Tolu »
  • « Tu lu »
Message n°2244,
Original :Tulu-Tigalari
Traduction :Tulu-Tigalari
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22961 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Titulariat »
Message n°2245,
Original :Newa
Traduction :Newa
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22968 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Neqa »
  • « New »
  • « News »
  • « New a »
  • « Newman »
Message n°2246,
Original :Tirhuta
Traduction :Tirhuta
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22975 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Tiretaine »
Message n°2247,
Original :Siddham
Traduction :Siddham
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22982 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Siddharth »
Message n°2248,
Original :Modi
Traduction :Modi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 22989 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Mori »
  • « Modo »
  • « Moni »
  • « Midi »
  • « Mod »
Message n°2250,
Original :Takri
Traduction :Takri
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23003 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Tarik »
  • « Tari »
  • « Krita »
  • « Krista »
Message n°2252,
Original :Ahom
Traduction :Ahom
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23017 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Atom »
  • « Omaha »
Message n°2253,
Original :Dogra
Traduction :Dogra
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23024 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Dobra »
  • « Dora »
  • « Dogua »
Message n°2254,
Original :Warang Citi
Traduction :Warang Citi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23031 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Waring »
  • « Sarang »
  • « Wayang »
  • « War ang »
  • « War-ang »
Message n°2254,
Original :Warang Citi
Traduction :Warang Citi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23031 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « City »
  • « Titi »
  • « Cuti »
  • « Coti »
  • « Cit »
Message n°2255,
Original :Dives Akuru
Traduction :Plongées Akuru
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23038 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Pakura »
Message n°2256,
Original :Nandinagari
Traduction :Nandinagari
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23045 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°2257,
Original :Zanabazar Square
Traduction :Carré de Zanabazar
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23052 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°2258,
Original :Soyombo
Traduction :Soyombo
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23059 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Tomboy »
Message n°2260,
Original :Pau Cin Hau
Traduction :Pau Cin Hau
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23073 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Au »
  • « Eau »
  • « Han »
  • « Hat »
  • « Tau »
Message n°2262,
Original :Sunuwar
Traduction :Sunuwar
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23087 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sunna »
Message n°2263,
Original :Bhaiksuki
Traduction :Bhaiksuki
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23094 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°2264,
Original :Marchen
Traduction :Marchen
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23101 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Marche »
  • « Marchent »
  • « Marches »
  • « Marcher »
  • « Marchez »
Message n°2265,
Original :Masaram Gondi
Traduction :Masaram Gondi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23108 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Mascara »
  • « Samsara »
  • « Massar »
  • « Samara »
Message n°2265,
Original :Masaram Gondi
Traduction :Masaram Gondi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23108 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Gandi »
  • « Rondi »
  • « Bondi »
  • « Gond »
  • « Gondai »
Message n°2266,
Original :Gunjala Gondi
Traduction :Gunjala Gondi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23115 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Gujranwala »
Message n°2266,
Original :Gunjala Gondi
Traduction :Gunjala Gondi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23115 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Gandi »
  • « Rondi »
  • « Bondi »
  • « Gond »
  • « Gondai »
Message n°2267,
Original :Makasar
Traduction :Makasar
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23122 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Makassar »
Message n°2268,
Original :Kawi
Traduction :Kawi
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23129 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Kai »
  • « Kari »
  • « Kiwi »
  • « Kawa »
  • « Kali »
Message n°2269,
Original :Lisu Supplement
Traduction :Supplément Lisu
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23136 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Liu »
  • « Luis »
  • « Lise »
  • « Lisa »
  • « Lisp »
Message n°2274,
Original :Cypro-Minoan
Traduction :Chypro-Minoen
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23171 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Chypre »
  • « Chypré »
Message n°2279,
Original :Gurung Khema
Traduction :Gurung Khema
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23206 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Guru ng »
  • « Guru-ng »
  • « Guru »
Message n°2279,
Original :Gurung Khema
Traduction :Gurung Khema
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23206 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Khera »
Message n°2280,
Original :Bamum Supplement
Traduction :Supplément de Bamum
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23213 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Baum »
  • « Bambou »
Message n°2281,
Original :Mro
Traduction :Mro
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23220 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « MRO »
  • « Mr »
  • « Ro »
  • « Mrs »
  • « Mao »
Message n°2282,
Original :Tangsa
Traduction :Tangsa
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23227 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Tang sa »
  • « Tang-sa »
  • « Tanisa »
  • « Tangua »
  • « Tangshan »
Message n°2283,
Original :Bassa Vah
Traduction :Bassa Vah
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23234 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Bass »
  • « Sassa »
  • « Nassa »
  • « Tassa »
  • « Lassa »
Message n°2283,
Original :Bassa Vah
Traduction :Bassa Vah
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23234 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ah »
  • « Var »
  • « Bah »
  • « Aah »
  • « Vay »
Message n°2284,
Original :Pahawh Hmong
Traduction :Pahawh Hmong
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23241 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Padichah »
Message n°2284,
Original :Pahawh Hmong
Traduction :Pahawh Hmong
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23241 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Hong »
  • « Monge »
Message n°2285,
Original :Kirat Rai
Traduction :Kirat Rai
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23248 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Krita »
  • « Kira »
  • « Ki rat »
  • « Ki-rat »
  • « Kira t »
Message n°2286,
Original :Medefaidrin
Traduction :Medefaidrin
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23255 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°2287,
Original :Miao
Traduction :Miao
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23262 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Mia »
  • « Mao »
  • « Milo »
  • « Ciao »
  • « Xiao »
Message n°2289,
Original :Tangut
Traduction :Tangut
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23276 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Tanguy »
  • « Tang ut »
  • « Tang-ut »
  • « Tanguât »
  • « Tangue »
Message n°2290,
Original :Tangut Components
Traduction :Composants Tangut
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23283 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Tanguy »
  • « Tang ut »
  • « Tang-ut »
  • « Tanguât »
  • « Tangue »
Message n°2291,
Original :Khitan Small Script
Traduction :Script pour petit Khitan
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23290 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Khi tan »
  • « Khi-tan »
  • « Habitant »
Message n°2292,
Original :Tangut Supplement
Traduction :Supplément Tangut
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23297 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Tanguy »
  • « Tang ut »
  • « Tang-ut »
  • « Tanguât »
  • « Tangue »
Message n°2297,
Original :Nushu
Traduction :Nushu
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23332 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Wushu »
  • « Nus hu »
  • « Nus-hu »
  • « Shushan »
Message n°2298,
Original :Duployan
Traduction :Duployan
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23339 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ployant »
Message n°2301,
Original :Znamenny Musical Notation
Traduction :Notation de musique Znamenny
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23360 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Famenne »
Message n°2305,
Original :Kaktovik Numerals
Traduction :Chiffres de Kaktovik
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23388 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Viktoria »
Message n°2314,
Original :Nyiakeng Puachue Hmong
Traduction :Nyiakeng Puachue Hmong
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23451 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°2314,
Original :Nyiakeng Puachue Hmong
Traduction :Nyiakeng Puachue Hmong
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23451 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Pua chue »
  • « Pua-chue »
  • « Parachute »
Message n°2314,
Original :Nyiakeng Puachue Hmong
Traduction :Nyiakeng Puachue Hmong
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23451 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Hong »
  • « Monge »
Message n°2316,
Original :Wancho
Traduction :Wancho
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23465 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Fanchon »
Message n°2317,
Original :Nag Mundari
Traduction :Nag Mundari
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23472 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ag »
  • « Nagy »
  • « Tag »
  • « Dag »
  • « Mag »
Message n°2317,
Original :Nag Mundari
Traduction :Nag Mundari
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23472 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Mandarin »
Message n°2318,
Original :Ol Onal
Traduction :Ol Onal
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23479 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « L »
  • « Ola »
  • « El »
  • « Sl »
  • « Nl »
Message n°2318,
Original :Ol Onal
Traduction :Ol Onal
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23479 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Anal »
  • « Sonal »
  • « Tonal »
  • « Zonal »
  • « Oral »
Message n°2320,
Original :Mende Kikakui
Traduction :Mende Kikakui
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23493 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Kikuyu »
Message n°2321,
Original :Adlam
Traduction :Adlam
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23500 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Adam »
  • « Lambada »
Message n°2322,
Original :Indic Siyaq Numbers
Traduction :Nombres « Indic » pour Siyaq
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23507 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Taqiya »
Message n°2323,
Original :Ottoman Siyaq Numbers
Traduction :Chiffres Siyaq ottomans
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23514 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Taqiya »
Message n°2336,
Original :Supplemental Arrows-C
Traduction :Supplément pour « Arrows-C »
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23605 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Arrois »
  • « ROWS »
Message n°2352,
Original :Supplementary Private Use Area-A
Traduction :Utilisation supplémentaire à usage privé de « Area-A »
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23717 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Arena »
  • « Areva »
  • « Arda »
  • « Are »
  • « Ara »
Message n°2353,
Original :Supplementary Private Use Area-B
Traduction :Utilisation supplémentaire à usage privé de « Area-B »
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23724 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Arena »
  • « Areva »
  • « Arda »
  • « Are »
  • « Ara »
Message n°2389,
Original :Swash
Traduction :Swash
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 23977 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Wash »
  • « Slash »
  • « Smash »
  • « S wash »
  • « Swatch »
Message n°2458,
Original :Unicase
Traduction :Unicase
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 24461 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Uni case »
  • « Uni-case »
  • « Icaunaise »
Message n°2459,
Original :Replaces both upper and lowercase glyphs with unicase glyphs.
Traduction :Remplace les glyphes en majuscules et en minuscules par des glyphes « Unicase ».
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 24468 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Uni case »
  • « Uni-case »
  • « Icaunaise »
Message n°2466,
Original :Akhand
Traduction :Akhand
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 24517 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « HAND »
Message n°2467,
Original :Controls Akhand ligatures for Indic scripts.
Traduction :Contrôle les ligatures « Akhand » pour les scripts « Indic ».
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 24524 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « HAND »
Message n°2484,
Original :Nukta Forms
Traduction :Formulaires Nukta
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 24643 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Nu kta »
  • « Nu-kta »
  • « Nunatak »
Message n°2485,
Original :Replaces consonants combined with Nukta in Indic scripts with their Nukta forms.
Traduction :Remplace les consonnes combinées avec « Nukta » dans les scripts indiens par leurs formes en « Nukta ».
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 24650 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Nu kta »
  • « Nu-kta »
  • « Nunatak »
Message n°2485,
Original :Replaces consonants combined with Nukta in Indic scripts with their Nukta forms.
Traduction :Remplace les consonnes combinées avec « Nukta » dans les scripts indiens par leurs formes en « Nukta ».
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 24650 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Nu kta »
  • « Nu-kta »
  • « Nunatak »
Message n°2487,
Original :Replaces the pre-base form of a consonant in Khmer script, when a 'Coeng Ra' situation occurs.
Traduction :Remplace la forme pré-basique d'une consonne en écriture khmère, lorsqu'une situation de « Coeng Ra » se produit.
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 24664 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Cheng »
  • « Cogne »
  • « Coing »
Message n°2491,
Original :Replaces consonants with their post-base forms in Gurmukhi, Malayalam, and Khmer.
Traduction :Remplace les consonnes par leurs formes post-basique en Gurmukhi, Malayalam et Khmer.
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 24692 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Gurumukhi »
  • « Gourmoukhî »
Message n°2494,
Original :Rakar Forms
Traduction :Formulaires Rakar
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 24713 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Dakar »
  • « Radar »
  • « Ra kar »
  • « Ra-kar »
  • « Baraka »
Message n°2495,
Original :Replaces sequences of glyphs in Indic scripts with their Rakar forms.
Traduction :Remplace les séquences de glyphes dans les scripts « Indic » par leurs formes « Rakar ».
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 24720 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Dakar »
  • « Radar »
  • « Ra kar »
  • « Ra-kar »
  • « Baraka »
Message n°2497,
Original :Replaces Reph forms in Indic scripts with a consonant and Halant sequence.
Traduction :Remplace les formes « Reph » dans les scripts « Indic » par une consonne et une séquence « Halant ».
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 24734 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Reeh »
  • « Reth »
  • « Raph »
  • « Repu »
  • « Reps »
Message n°2498,
Original :Vattu Variants
Traduction :Variantes de Vattu
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 24741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Vatu »
  • « Pattu »
  • « Battu »
Message n°2499,
Original :Replaces ligatures in Indic scripts with a base consonant and Vattu form.
Traduction :Remplace les ligatures dans les scripts « Indic » par une consonne basique et une forme « Vattu ».
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 24748 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Vatu »
  • « Pattu »
  • « Battu »
Message n°2512,
Original :Replaces hanja in Korean with the corresponding hangul. Deprecated.
Traduction :Remplace le Hanja dans le Coréen par le Hangul correspondant. Déconseillé.
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 24841 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Hanna »
  • « Hana »
  • « Handa »
  • « Han ja »
  • « Han-ja »
Message n°2513,
Original :Hojo Kanji Forms
Traduction :Formulaires Hojo Kanji
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 24848 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Dojo »
  • « Jojo »
  • « Homo »
Message n°2514,
Original :Replaces 'JIS X 0213:2004' form kanji in Japanese fonts with the Hojo ('JIS X 0212-1990') forms.
Traduction :Remplace une forme « Kanji » « JIS X 0213:2004 » dans des polices japonaises par les formes « Hojo » (« JIS X 0212-1990 »).
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 24855 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Dojo »
  • « Jojo »
  • « Homo »
Message n°2527,
Original :Leading Jamo Forms
Traduction :Principales formes en « Jamo »
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 24946 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Jam »
  • « Jamos »
  • « Jago »
  • « Jam o »
  • « Jams »
Message n°2528,
Original :Replaces sequences of leading class Hangul Jamo with a combined leading form.
Traduction :Remplace les séquences « Hangul Jamo » de première classe par une forme principale combinée.
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 24953 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Jam »
  • « Jamos »
  • « Jago »
  • « Jam o »
  • « Jams »
Message n°2543,
Original :Trailing Jamo Forms
Traduction :Formes traînantes « Jamo »
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 25058 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Jam »
  • « Jamos »
  • « Jago »
  • « Jam o »
  • « Jams »
Message n°2544,
Original :Replaces sequences of trailing class Hangul Jamo with a combined trailing form.
Traduction :Remplace les séquences de « Hangul Jamo » de classe traînante par une forme traînante combinée.
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 25065 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Jam »
  • « Jamos »
  • « Jago »
  • « Jam o »
  • « Jams »
Message n°2560,
Original :Vowel Jamo Forms
Traduction :Formes de Vowel Jamo
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 25177 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Vogel »
  • « Powell »
Message n°2560,
Original :Vowel Jamo Forms
Traduction :Formes de Vowel Jamo
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 25177 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Jam »
  • « Jamos »
  • « Jago »
  • « Jam o »
  • « Jams »
Message n°2561,
Original :Replaces sequences of vowel class Hangul Jamo with a combined vowel form.
Traduction :Remplace les séquences de voyelle de classe « Hangul Jamo » par une forme combiné de voyelles.
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 25184 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Jam »
  • « Jamos »
  • « Jago »
  • « Jam o »
  • « Jams »
Message n°2575,
Original :Replaces the Alaph glyph at the end of Syriac words with its appropriate form.
Traduction :Remplace le glyphe « Alaph » à la fin des mots syriaques par sa forme appropriée.
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 25282 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Alpha »
  • « Aleph »
Message n°2577,
Original :Replaces the Alaph glyph at the end of Syriac words with its appropriate form, when neither Terminal forms or Terminal forms 2 are applicable.
Traduction :Remplace le glyphe « Alaph » à la fin des mots syriaques par sa forme appropriée, lorsque ni les formes terminales ni les formes terminales 2 ne sont applicables.
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 25296 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Alpha »
  • « Aleph »
Message n°2588,
Original :Replaces the Alaph glyph in the middle of Syriac words with its appropriate form.
Traduction :Remplace le glyphe « Alaph » au milieu des mots syriaques par sa forme appropriée.
Contexte :@tooltip
Avertissement
À la ligne 25374 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Alpha »
  • « Aleph »
Message n°2589,
Original :mset
Traduction :mset
Contexte :@title
Avertissement
À la ligne 25381 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « met »
  • « set »
  • « mets »
  • « muet »
  • « msec »
Message n°2631,
Original :Cicero (cc)
Traduction :Cicero (cc)
Avertissement
À la ligne 25836 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « CC »
  • « c »
  • « ssc »
  • « css »
  • « fc »
Message n°2848,
Original :R32 Heightmap
Traduction :HeightMap R32
Contexte :description of a file type
Avertissement
À la ligne 27439 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Weight »
  • « Hweight »
  • « Eighties »
Message n°2849,
Original :R16 Heightmap
Traduction :HeightMap R16
Contexte :description of a file type
Avertissement
À la ligne 27446 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Weight »
  • « Hweight »
  • « Eighties »
Message n°2850,
Original :R8 Heightmap
Traduction :HeightMap R8
Contexte :description of a file type
Avertissement
À la ligne 27453 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Weight »
  • « Hweight »
  • « Eighties »
Message n°2851,
Original :Spriter SCML
Traduction :Spriter « SCML »
Contexte :description of a file type
Avertissement
À la ligne 27460 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sprites »
  • « Sprinter »
  • « Spirite »
  • « Spitter »
  • « Splitter »
Message n°2852,
Original :Starview Metafile
Traduction :Méta-fichier Starview
Contexte :description of a file type
Avertissement
À la ligne 27467 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « StonerView »
Message n°2982,
Original :Soft Light (Pegtop-Delphi)
Traduction :Lumière douce (Pegtop-Delphi)
Contexte :Blending mode - Soft Light (Pegtop-Delphi)
Avertissement
À la ligne 28417 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Peg top »
  • « Peg-top »
  • « Tope »
Message n°2982,
Original :Soft Light (Pegtop-Delphi)
Traduction :Lumière douce (Pegtop-Delphi)
Contexte :Blending mode - Soft Light (Pegtop-Delphi)
Avertissement
À la ligne 28417 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Delhi »
  • « Del phi »
  • « Del-phi »
  • « Delphine »
  • « Delphique »
Message n°2988,
Original :P-Norm A
Traduction :P-Norm A
Contexte :Blending mode - P-Norm A
Avertissement
À la ligne 28459 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « NORM »
  • « Norma »
  • « Nori »
  • « Nora »
  • « Noam »
Message n°2989,
Original :P-Norm B
Traduction :P-Norm B
Contexte :Blending mode - P-Norm B
Avertissement
À la ligne 28466 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « NORM »
  • « Norma »
  • « Nori »
  • « Nora »
  • « Noam »
Message n°3117,
Original :md5sum
Traduction :md5sum
Avertissement
À la ligne 29454 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « SUM »
  • « Sum »
  • « mus »
  • « sup »
  • « su »
Message n°3238,
Original :lanczos3
Traduction :lanczos3
Contexte :lanczos3 filtering
Avertissement
À la ligne 30369 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Lanczos »
Message n°3335,
Original :stillimage
Traduction :stillimage
Contexte :h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations
Avertissement
À la ligne 31094 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « pastillage »
Message n°3336,
Original :psnr
Traduction :psnr
Contexte :h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations
Avertissement
À la ligne 31102 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « SNR »
Message n°3337,
Original :ssim
Traduction :ssim
Contexte :h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations
Avertissement
À la ligne 31110 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « slim »
  • « ssid »
  • « ss im »
  • « ss-im »
  • « SIM »
Message n°3338,
Original :fastdecode
Traduction :fastdecode
Contexte :h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations
Avertissement
À la ligne 31118 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « fascistoïde »
Message n°3339,
Original :zerolatency
Traduction :zerolatency
Contexte :h264 tune option name, check simplescreenrecorder for standard translations
Avertissement
À la ligne 31125 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « cyanoacrylate »
Message n°3346,
Original :paeth
Traduction :paeth
Contexte :apng prediction option name
Avertissement
À la ligne 31174 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « pa eth »
  • « pa-eth »
  • « parthe »
Message n°3361,
Original :heckbert
Traduction :heckbert
Contexte :paletteuse dither option name
Avertissement
À la ligne 31279 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « hectohertz »
Message n°3491,
Original :<html><head/><body><p>The display brightness in nits. By default this is set to 1000 for converting to display linear.</p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>La luminosité d'affichage en « nits ». Par défaut, elle a pour une valeur de 1000 vers un affichage linéaire.</p></body></html>
Avertissement
À la ligne 32509 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « tins »
  • « bits »
  • « hits »
  • « nuits »
  • « nies »
Message n°3791,
Original :<html><head/><body><p>Use Texture Buffering. This can be faster on some GPU/Driver combinations (like Intel) or broken on some others (like AMD/Radeon).</p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Utilisation du tampon de texture. Peut être plus rapide avec certaines combinaisons GPU/Driver (comme Intel) ou ne pas fonctionner avec d'autres (comme AMD/Radeon).</p></body></html>
Avertissement
À la ligne 34947 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Radon »
  • « Rade on »
  • « Rade-on »
  • « Ratonnade »
Message n°3999,
Original :<html><head/><body><p>Set how much you wish to correct the adaptation state. This will affect how <span style=" font-style:italic;">Absolute Colorimetric</span> changes the whites of your image. In Layman's terms: how much do you wish to have the color management correct the paper-color to screen white while using <span style=" font-style:italic;">Absolute Colorimetric</span>?</p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Définir de combien vous souhaitez corriger l'état de conversion. Ceci affectera la façon dont la <span style=" font-style:italic;">Colorimétrique Absolue</span> modifie les blancs de votre image. Selon les termes de Layman : de combien souhaitez vous que la gestion de couleurs corrige les couleurs sur papier vers l'écran blanc durant l'utilisation d'une <span style=" font-style:italic;">Colorimétrie Absolue</span> ? </p></body></html>
Avertissement
À la ligne 36644 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Lanman »
  • « Mandalay »
Message n°4231,
Original :Windows 8+ Pointer Input (Windows Ink)
Traduction :Entrée de pointeur pour Windows 8+ (Windows Ink)
Avertissement
À la ligne 38621 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ins »
  • « Inn »
  • « Lnk »
  • « Inv »
  • « Ini »
Message n°4650,
Original :Create a new image.
Possible colorspace values are:
    * RGBA
    * XYZA
    * LABA
    * CMYKA
    * GRAY
    * YCbCrA
Possible channel depth arguments are
    * U8 (8 bits integer)
    * U16 (16 bits integer)
    * F16 (16 bits floating point)
    * F32 (32 bits floating point)
Traduction :Créer une nouvelle image.
Les valeurs possibles d'espaces colorimétriques sont : 
* RGBA
* XYZA
* LABA
* CMYKA
* GRAY
* YCbCrA
Les arguments possibles pour la profondeur de canal sont : 
* U8 (Entier sur 8 bits)
* U16 (Entier sur 16 bits)
* F16 (Flottant sur 16 bits)
* F32 (Flottant sur 32 bits)
Avertissement
À la ligne 41499 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « R »
  • « Er »
  • « Ar »
  • « Or »
  • « Mr »
Message n°5109,
Original :Colorant in d50-adapted xyY.
Traduction :Colorant de type d50, adapté xyY.
Avertissement
À la ligne 44886 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « XY »
  • « xi »
  • « dy »
  • « x »
  • « y »
Message n°5110,
Original :This profile has the following xyY colorants:
Traduction :Ce profil possède les colorants « xyY » suivants.
Contexte :@info:tooltip
Avertissement
À la ligne 44893 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « XY »
  • « xi »
  • « dy »
  • « x »
  • « y »
Message n°5115,
Original :<b>Estimated Gamma</b>: sRGB, L* or rec709 TRC
Traduction :<b>Gamma estimé</b> : sRGB, L* ou rec709 TRC
Contexte :This is for special Gamma types that LCMS cannot differentiate between
Avertissement
À la ligne 44931 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rec »
  • « cer »
  • « re »
  • « rc »
  • « arec »
Message n°5116,
Original :The Tone Response Curve of this color space is either sRGB, L* or rec709 TRC.
Traduction :La courbe de réponse de tons de cet espace de couleurs est « sRGB », « L* » ou « rec709 TRC ».
Contexte :@info:tooltip
Avertissement
À la ligne 44938 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rec »
  • « cer »
  • « re »
  • « rc »
  • « arec »
Message n°5119,
Original :Estimated Gamma cannot be retrieved for YCbCr.
Traduction :Le Gamma estimé ne peut être trouvé pour « YCrCb ».
Contexte :@info:tooltip
Avertissement
À la ligne 44959 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « R »
  • « Er »
  • « Ar »
  • « Or »
  • « Mr »
Message n°5137,
Original :<p>Quoting Wikipedia, 'Academy Color Encoding System (ACES) is a color image encoding system proposed by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences that will allow for a fully encompassing color accurate workflow, with 'seamless interchange of high quality motion picture images regardless of source'.</p>
Traduction :<p>Selon Wikipedia, le système « ACES » (« Academy Color Encoding System ») est un système d'encodage des couleurs des images, proposé par l'« Academy of Motion Picture Arts and Sciences », permettant un processus de travail précis, englobant totalement les couleurs avec une « interchangeabilité transparente pour des images de films animés de grande qualité, indépendamment de la source ».</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45109 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Akademy »
Message n°5137,
Original :<p>Quoting Wikipedia, 'Academy Color Encoding System (ACES) is a color image encoding system proposed by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences that will allow for a fully encompassing color accurate workflow, with 'seamless interchange of high quality motion picture images regardless of source'.</p>
Traduction :<p>Selon Wikipedia, le système « ACES » (« Academy Color Encoding System ») est un système d'encodage des couleurs des images, proposé par l'« Academy of Motion Picture Arts and Sciences », permettant un processus de travail précis, englobant totalement les couleurs avec une « interchangeabilité transparente pour des images de films animés de grande qualité, indépendamment de la source ».</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45109 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Encodage »
Message n°5137,
Original :<p>Quoting Wikipedia, 'Academy Color Encoding System (ACES) is a color image encoding system proposed by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences that will allow for a fully encompassing color accurate workflow, with 'seamless interchange of high quality motion picture images regardless of source'.</p>
Traduction :<p>Selon Wikipedia, le système « ACES » (« Academy Color Encoding System ») est un système d'encodage des couleurs des images, proposé par l'« Academy of Motion Picture Arts and Sciences », permettant un processus de travail précis, englobant totalement les couleurs avec une « interchangeabilité transparente pour des images de films animés de grande qualité, indépendamment de la source ».</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45109 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Akademy »
Message n°5137,
Original :<p>Quoting Wikipedia, 'Academy Color Encoding System (ACES) is a color image encoding system proposed by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences that will allow for a fully encompassing color accurate workflow, with 'seamless interchange of high quality motion picture images regardless of source'.</p>
Traduction :<p>Selon Wikipedia, le système « ACES » (« Academy Color Encoding System ») est un système d'encodage des couleurs des images, proposé par l'« Academy of Motion Picture Arts and Sciences », permettant un processus de travail précis, englobant totalement les couleurs avec une « interchangeabilité transparente pour des images de films animés de grande qualité, indépendamment de la source ».</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45109 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Pictural »
Message n°5137,
Original :<p>Quoting Wikipedia, 'Academy Color Encoding System (ACES) is a color image encoding system proposed by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences that will allow for a fully encompassing color accurate workflow, with 'seamless interchange of high quality motion picture images regardless of source'.</p>
Traduction :<p>Selon Wikipedia, le système « ACES » (« Academy Color Encoding System ») est un système d'encodage des couleurs des images, proposé par l'« Academy of Motion Picture Arts and Sciences », permettant un processus de travail précis, englobant totalement les couleurs avec une « interchangeabilité transparente pour des images de films animés de grande qualité, indépendamment de la source ».</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45109 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « ans »
  • « an »
  • « ad »
  • « nd »
  • « rand »
Message n°5138,
Original :<p>The ACEScg color space is smaller than the ACES color space, but large enough to contain the 'Rec-2020 gamut and the DCI-P3 gamut', unlike the ACES color space it has no negative values and contains only few colors that fall just barely outside the area of real colors humans can see</p>
Traduction :<p>L'espace colorimétrique « ACEScg » est plus petit que celui nommé « ACES » mais suffisamment important pour contenir les Gamut « Rec-2020 » et « DCI-P3 ». Contrairement à « ACES », il ne possède aucune valeur négative et ne contient que quelques couleurs, à peine en dehors du spectre visible par des humains.</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45116 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sc »
  • « Sag »
  • « Sco »
  • « Sc g »
  • « Gcs »
Message n°5139,
Original :<p>To avoid possible copyright infringement issues, I used 'ClayRGB' (following ArgyllCMS) as the base name for these profiles. As used below, 'Compatible with Adobe RGB 1998' is terminology suggested in the preamble to the AdobeRGB 1998 color space specifications.</p><p>The Adobe RGB 1998 color gamut covers a higher percentage of real-world cyans, greens, and yellow-greens than sRGB, but still doesn't include all printable cyans, greens, yellow-greens, especially when printing using today's high-end, wider gamut, ink jet printers. BetaRGB (not included in the profile pack) and Rec.2020 are better matches for the color gamuts of today's wide gamut printers.</p><p>The Adobe RGB 1998 color gamut is a reasonable approximation to some of today's high-end wide gamut monitors.</p>
Traduction :<p> Pour éviter d'éventuels problèmes de violations de licences, « ClayRGB » est utilisé (après « ArgyllCMS ») comme nom de base pour ces profils. Comme utilisé ci-dessus, la terminologie « Compatible avec Adobe RGB 1998 » est suggérée en préambule des spécifications pour l'espace colorimétrique « AdobeRGB 1998 ».</p> <p>Le Gamut de cet espace couvre un pourcentage plus élevé que les cyans, verts, jaunes- verts que dans « sRGB ». Mais, il n'intègre toujours pas, tous les cyans, verts et jaunes-verts imprimables, en particulier lors d'impressions utilisant les imprimantes actuelles haut de gamme, à jet d'encre avec un Gamut plus étendu. Le profil « BetaRGB » (non inclus dans le paquet de profils) et le profil « Rec.2020 » correspondent bien mieux aux Gamuts de couleurs pour les imprimantes actuelles avec Gamut plus étendu.</p><p>Le Gamut « Adobe RGB 1998 » de couleurs est une approximation raisonnable des écrans actuels haut de gamme à Gamut étendu.</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45123 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Argol »
Message n°5140,
Original :<p>This profile's color gamut is roughly the same size and shape as the ACES color space gamut, and like the ACES color space, AllColorsRGB holds all possible real colors. But AllColorsRGB actually has a slightly larger color gamut (to capture some fringe colors that barely qualify as real when viewed by the standard observer) and uses the D50 white point.</p><p>Just like the ACES color space, AllColorsRGB holds a high percentage of imaginary colors. See the Completely <a href="https://ninedegreesbelow.com/photography/xyz-rgb.html">Painless Programmer's Guide to XYZ, RGB, ICC, xyY, and TRCs</a> for more information about imaginary colors.</p><p>There is no particular reason why anyone would want to use this profile for editing, unless one needs to make sure your color space really does hold all possible real colors.</p>
Traduction :<p> Ce Gamut pour la couleur du profil est à peu près de la même taille et de la même forme que le Gamut de l'espace colorimétrique « ACES ». Et, comme cet espace « ACES », « AllColorsRGB » regroupe toutes les couleurs réelles possibles. Mais, « AllColorsRGB » possède actuellement un Gamut de couleurs légèrement plus important (pour capturer certaines couleurs en marge qui sont qualifiées de réelles lors d'un affichage pour un observateur standard) et utilise un point blanc « D50 ».</p> <p> Exactement comme l'espace colorimétrique « ACES », « AllColorsRGB » possède un haut pourcentage de couleurs imaginaires. Veuillez consulter le très complet <a href="https://ninedegreesbelow.com/photography/xyz-rgb.html">Guide simplifié du programmeur pour « XYZ », « RGB », « ICC », « xyY » et « TRC »</a> pour plus d'informations sur les couleurs imaginaires.</p><p> Il n'y a aucune raison particulière pour que quiconque ait besoin d'utiliser ce profil pour des modifications, sauf s'il y a des besoins pour s'assurer que l'espace colorimétrique possède vraiment toutes les couleurs réelles possibles.</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45137 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Colord »
  • « Colore »
  • « Color »
  • « Colos »
  • « Colores »
Message n°5140,
Original :<p>This profile's color gamut is roughly the same size and shape as the ACES color space gamut, and like the ACES color space, AllColorsRGB holds all possible real colors. But AllColorsRGB actually has a slightly larger color gamut (to capture some fringe colors that barely qualify as real when viewed by the standard observer) and uses the D50 white point.</p><p>Just like the ACES color space, AllColorsRGB holds a high percentage of imaginary colors. See the Completely <a href="https://ninedegreesbelow.com/photography/xyz-rgb.html">Painless Programmer's Guide to XYZ, RGB, ICC, xyY, and TRCs</a> for more information about imaginary colors.</p><p>There is no particular reason why anyone would want to use this profile for editing, unless one needs to make sure your color space really does hold all possible real colors.</p>
Traduction :<p> Ce Gamut pour la couleur du profil est à peu près de la même taille et de la même forme que le Gamut de l'espace colorimétrique « ACES ». Et, comme cet espace « ACES », « AllColorsRGB » regroupe toutes les couleurs réelles possibles. Mais, « AllColorsRGB » possède actuellement un Gamut de couleurs légèrement plus important (pour capturer certaines couleurs en marge qui sont qualifiées de réelles lors d'un affichage pour un observateur standard) et utilise un point blanc « D50 ».</p> <p> Exactement comme l'espace colorimétrique « ACES », « AllColorsRGB » possède un haut pourcentage de couleurs imaginaires. Veuillez consulter le très complet <a href="https://ninedegreesbelow.com/photography/xyz-rgb.html">Guide simplifié du programmeur pour « XYZ », « RGB », « ICC », « xyY » et « TRC »</a> pour plus d'informations sur les couleurs imaginaires.</p><p> Il n'y a aucune raison particulière pour que quiconque ait besoin d'utiliser ce profil pour des modifications, sauf s'il y a des besoins pour s'assurer que l'espace colorimétrique possède vraiment toutes les couleurs réelles possibles.</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45137 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Colord »
  • « Colore »
  • « Color »
  • « Colos »
  • « Colores »
Message n°5140,
Original :<p>This profile's color gamut is roughly the same size and shape as the ACES color space gamut, and like the ACES color space, AllColorsRGB holds all possible real colors. But AllColorsRGB actually has a slightly larger color gamut (to capture some fringe colors that barely qualify as real when viewed by the standard observer) and uses the D50 white point.</p><p>Just like the ACES color space, AllColorsRGB holds a high percentage of imaginary colors. See the Completely <a href="https://ninedegreesbelow.com/photography/xyz-rgb.html">Painless Programmer's Guide to XYZ, RGB, ICC, xyY, and TRCs</a> for more information about imaginary colors.</p><p>There is no particular reason why anyone would want to use this profile for editing, unless one needs to make sure your color space really does hold all possible real colors.</p>
Traduction :<p> Ce Gamut pour la couleur du profil est à peu près de la même taille et de la même forme que le Gamut de l'espace colorimétrique « ACES ». Et, comme cet espace « ACES », « AllColorsRGB » regroupe toutes les couleurs réelles possibles. Mais, « AllColorsRGB » possède actuellement un Gamut de couleurs légèrement plus important (pour capturer certaines couleurs en marge qui sont qualifiées de réelles lors d'un affichage pour un observateur standard) et utilise un point blanc « D50 ».</p> <p> Exactement comme l'espace colorimétrique « ACES », « AllColorsRGB » possède un haut pourcentage de couleurs imaginaires. Veuillez consulter le très complet <a href="https://ninedegreesbelow.com/photography/xyz-rgb.html">Guide simplifié du programmeur pour « XYZ », « RGB », « ICC », « xyY » et « TRC »</a> pour plus d'informations sur les couleurs imaginaires.</p><p> Il n'y a aucune raison particulière pour que quiconque ait besoin d'utiliser ce profil pour des modifications, sauf s'il y a des besoins pour s'assurer que l'espace colorimétrique possède vraiment toutes les couleurs réelles possibles.</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45137 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Colord »
  • « Colore »
  • « Color »
  • « Colos »
  • « Colores »
Message n°5140,
Original :<p>This profile's color gamut is roughly the same size and shape as the ACES color space gamut, and like the ACES color space, AllColorsRGB holds all possible real colors. But AllColorsRGB actually has a slightly larger color gamut (to capture some fringe colors that barely qualify as real when viewed by the standard observer) and uses the D50 white point.</p><p>Just like the ACES color space, AllColorsRGB holds a high percentage of imaginary colors. See the Completely <a href="https://ninedegreesbelow.com/photography/xyz-rgb.html">Painless Programmer's Guide to XYZ, RGB, ICC, xyY, and TRCs</a> for more information about imaginary colors.</p><p>There is no particular reason why anyone would want to use this profile for editing, unless one needs to make sure your color space really does hold all possible real colors.</p>
Traduction :<p> Ce Gamut pour la couleur du profil est à peu près de la même taille et de la même forme que le Gamut de l'espace colorimétrique « ACES ». Et, comme cet espace « ACES », « AllColorsRGB » regroupe toutes les couleurs réelles possibles. Mais, « AllColorsRGB » possède actuellement un Gamut de couleurs légèrement plus important (pour capturer certaines couleurs en marge qui sont qualifiées de réelles lors d'un affichage pour un observateur standard) et utilise un point blanc « D50 ».</p> <p> Exactement comme l'espace colorimétrique « ACES », « AllColorsRGB » possède un haut pourcentage de couleurs imaginaires. Veuillez consulter le très complet <a href="https://ninedegreesbelow.com/photography/xyz-rgb.html">Guide simplifié du programmeur pour « XYZ », « RGB », « ICC », « xyY » et « TRC »</a> pour plus d'informations sur les couleurs imaginaires.</p><p> Il n'y a aucune raison particulière pour que quiconque ait besoin d'utiliser ce profil pour des modifications, sauf s'il y a des besoins pour s'assurer que l'espace colorimétrique possède vraiment toutes les couleurs réelles possibles.</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45137 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « XY »
  • « xi »
  • « dy »
  • « x »
  • « y »
Message n°5141,
Original :<p>This profile is included mostly for its historical significance. It's the color space that was used in the original color matching experiments that led to the creation of the XYZ reference color space.</p><p>The ASTM E white point is probably the right E white point to use when making the CIERGB color space profile. It's not clear to me what the correct CIERGB primaries really are. Lindbloom gives one set. The LCMS version 1 tutorial gives a different set. Experts in the field contend that the real primaries should be calculated from the spectral wavelengths, so I did.</p>
Traduction :<p> Ce profil est fournit en général pour son intérêt historique. C'est l'espace colorimétrique utilisé dans les expériences initiales de correspondance des couleurs, ayant mené à la création de l'espace colorimétrique de référence « XYZ ».</p> <p>Le point blanc « ASTM E » est probablement le point blanc « E » à droite à utiliser avec le choix de l'espace colorimétrique « CIERGB ». Je ne suis sûr de comprendre ce que les couleurs primaires correctes « CIERGB » soient vraiment. Lindbloom en donne un ensemble. Le tutoriel « LCMS » en version 1 fournit un ensemble différent. Les experts du domaine prétendent que les couleurs primaires réelles devraient être calculées à partir des longueurs d'ondes spectrales. Comme je l'ai fait.</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45151 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Bloomfield »
Message n°5142,
Original :<p>The IdentityRGB working space is included in the profile pack because it's a mathematically obvious way to include all possible visible colors, though it has a higher percentage of imaginary colors than the ACES and AllColorsRGB color spaces. I cannot think of any reason why you'd ever want to actually edit images in the IdentityRGB working space.</p>
Traduction :<p>L'espace de travail « IdentityRGB » est inclus dans le paquet de profils car c'est une façon mathématique évidente d'inclure toutes les couleurs visibles possibles. Cependant, il possède le plus haut pourcentage de couleurs imaginaires que les espaces colorimétriques « ACES » et « AllColorsRGB ». Je ne peux imaginer aucune raison pour laquelle vous voudriez toujours modifier des images dans l'espace de travail « IdentityRGB ».</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45163 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Identify »
  • « Identité »
  • « Identitaire »
Message n°5142,
Original :<p>The IdentityRGB working space is included in the profile pack because it's a mathematically obvious way to include all possible visible colors, though it has a higher percentage of imaginary colors than the ACES and AllColorsRGB color spaces. I cannot think of any reason why you'd ever want to actually edit images in the IdentityRGB working space.</p>
Traduction :<p>L'espace de travail « IdentityRGB » est inclus dans le paquet de profils car c'est une façon mathématique évidente d'inclure toutes les couleurs visibles possibles. Cependant, il possède le plus haut pourcentage de couleurs imaginaires que les espaces colorimétriques « ACES » et « AllColorsRGB ». Je ne peux imaginer aucune raison pour laquelle vous voudriez toujours modifier des images dans l'espace de travail « IdentityRGB ».</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45163 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Colord »
  • « Colore »
  • « Color »
  • « Colos »
  • « Colores »
Message n°5142,
Original :<p>The IdentityRGB working space is included in the profile pack because it's a mathematically obvious way to include all possible visible colors, though it has a higher percentage of imaginary colors than the ACES and AllColorsRGB color spaces. I cannot think of any reason why you'd ever want to actually edit images in the IdentityRGB working space.</p>
Traduction :<p>L'espace de travail « IdentityRGB » est inclus dans le paquet de profils car c'est une façon mathématique évidente d'inclure toutes les couleurs visibles possibles. Cependant, il possède le plus haut pourcentage de couleurs imaginaires que les espaces colorimétriques « ACES » et « AllColorsRGB ». Je ne peux imaginer aucune raison pour laquelle vous voudriez toujours modifier des images dans l'espace de travail « IdentityRGB ».</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45163 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Identify »
  • « Identité »
  • « Identitaire »
Message n°5143,
Original :<p>To avoid possible copyright infringement issues, I used 'LargeRGB' (following RawTherapee) as the base name for these profiles.<p>Kodak designed the RIMM/ROMM (ProPhotoRGB) color gamut to include all printable and most real world colors. It includes some imaginary colors and excludes some of the real world blues and violet blues that can be captured by digital cameras. It also excludes some very saturated 'camera-captured' yellows as interpreted by some (and probably many) camera matrix input profiles.</p><p>The ProPhotoRGB primaries are hard-coded into Adobe products such as Lightroom and the Dng-DCP camera 'profiles'. However, other than being large enough to hold a lot of colors, ProPhotoRGB has no particular merit as an RGB working space. Personally I recommend the Rec.2020 or ACEScg profiles over ProPhotoRGB. But if you have an already well-established workflow using ProPhotoRGB, you might find a shift to another RGB working space a little odd, at least at first, and so you have to weight the pros and cons of changing your workflow.</p>
Traduction :<p> Pour éviter d'éventuels problèmes de violations de licences, « LargeRGB » est utilisé (après « RawTherapee ») comme le nom de base pour ces profils.<p> Kodak a conçu le gamut de couleurs « RIMM » / « ROMM » (ProPhotoRGB) pour intégrer toutes les couleurs imprimables et les couleurs plus réelles du monde. Ceci inclut certaines couleurs imaginaires et exclut certaines comme les bleus et les violets du monde réel, pouvant être capturées par les appareils photo numériques. Ceci exclut aussi certains jaunes très saturés « provenant d'un appareil photo » comme interprétés par des profils d'entrées matricielles de l'appareil.<p> Les couleurs primaires de « ProPhotoRGB » sont codées en dur dans certains produits d'Adobe comme « Lightroom » et les « profils » pour des appareils « DNG-DCP ». Cependant, en plus d'être d'un volume important pour prendre en compte un grand nombre de couleurs, ProPhotoRGB n'a aucun mérite participer que d'être un espace colorimétrique « RGB ». Personnellement, je recommande les profils « Rec.2020 » ou « ACEScg » au dessus de « ProPhotoRGB ». Mais, si vous avez déjà un processus de travail bien établi utilisant « ProPhotoRGB », vous pourriez trouver un intérêt pour dans un autre espace de travail « RGB », un peu singulier, à première vue. Ainsi, vous devrez peser le pour et le contre concernant la modification de votre processus de travail.</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45170 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « LightDM »
Message n°5143,
Original :<p>To avoid possible copyright infringement issues, I used 'LargeRGB' (following RawTherapee) as the base name for these profiles.<p>Kodak designed the RIMM/ROMM (ProPhotoRGB) color gamut to include all printable and most real world colors. It includes some imaginary colors and excludes some of the real world blues and violet blues that can be captured by digital cameras. It also excludes some very saturated 'camera-captured' yellows as interpreted by some (and probably many) camera matrix input profiles.</p><p>The ProPhotoRGB primaries are hard-coded into Adobe products such as Lightroom and the Dng-DCP camera 'profiles'. However, other than being large enough to hold a lot of colors, ProPhotoRGB has no particular merit as an RGB working space. Personally I recommend the Rec.2020 or ACEScg profiles over ProPhotoRGB. But if you have an already well-established workflow using ProPhotoRGB, you might find a shift to another RGB working space a little odd, at least at first, and so you have to weight the pros and cons of changing your workflow.</p>
Traduction :<p> Pour éviter d'éventuels problèmes de violations de licences, « LargeRGB » est utilisé (après « RawTherapee ») comme le nom de base pour ces profils.<p> Kodak a conçu le gamut de couleurs « RIMM » / « ROMM » (ProPhotoRGB) pour intégrer toutes les couleurs imprimables et les couleurs plus réelles du monde. Ceci inclut certaines couleurs imaginaires et exclut certaines comme les bleus et les violets du monde réel, pouvant être capturées par les appareils photo numériques. Ceci exclut aussi certains jaunes très saturés « provenant d'un appareil photo » comme interprétés par des profils d'entrées matricielles de l'appareil.<p> Les couleurs primaires de « ProPhotoRGB » sont codées en dur dans certains produits d'Adobe comme « Lightroom » et les « profils » pour des appareils « DNG-DCP ». Cependant, en plus d'être d'un volume important pour prendre en compte un grand nombre de couleurs, ProPhotoRGB n'a aucun mérite participer que d'être un espace colorimétrique « RGB ». Personnellement, je recommande les profils « Rec.2020 » ou « ACEScg » au dessus de « ProPhotoRGB ». Mais, si vous avez déjà un processus de travail bien établi utilisant « ProPhotoRGB », vous pourriez trouver un intérêt pour dans un autre espace de travail « RGB », un peu singulier, à première vue. Ainsi, vous devrez peser le pour et le contre concernant la modification de votre processus de travail.</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45170 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sc »
  • « Sag »
  • « Sco »
  • « Sc g »
  • « Gcs »
Message n°5151,
Original :<p>When editing 8-bit images, you should use a profile with a small color gamut and an approximately or exactly perceptually uniform TRC. Of the profiles supplied in my profile pack, only the sRGB and AdobeRGB1998 (ClayRGB) color spaces are small enough for 8-bit editing. Even with the AdobeRGB1998 color space you need to be careful to not cause posterization. And of course you cannot use the linear gamma versions of these profiles for 8-bit editing.</p>
Traduction :<p> Lors de l'édition des images sur 8 bits, vous devriez utiliser un profil avec un Gamut réduit de couleurs et un « TRC » approximativement ou exactement perceptible. Parmi les profils fournis dans mon paquet de profils, seulement les espaces colorimétriques « sRGB » et « AdobeRGB1998 » (« ClayRGB ») sont assez petits pour effectuer de l'édition en 8 bits. Même avec l'espace colorimétrique « AdobeRGB1998 », vous devriez rester prudent pour ne pas provoquer de la postérisation. Et, bien sûr, vous ne pouvez pas utiliser les versions avec Gamma linéaire de ces profils pour l'édition en 8 bits.</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45248 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « postsonorisation »
  • « rastérisation »
  • « mastérisation »
  • « stérilisation »
Message n°5152,
Original :<p>Use V4 profiles for editing images using high bit depth image editors that use LCMS as the Color Management Module. This includes Krita, digiKam/showFoto, and GIMP 2.9.</p>
Traduction :<p>Utiliser les profils V4 pour la modification des images, utilisant des éditeurs d'images avec une profondeur élevée de bits et gérant des « LCM » comme module de gestion des couleurs. Ceci concerne Krita, DigiKam / ShowFoto et GIMP 2.9.</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45255 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Dini »
  • « Dili »
  • « Digg »
  • « Dig »
  • « Digit »
Message n°5152,
Original :<p>Use V4 profiles for editing images using high bit depth image editors that use LCMS as the Color Management Module. This includes Krita, digiKam/showFoto, and GIMP 2.9.</p>
Traduction :<p>Utiliser les profils V4 pour la modification des images, utilisant des éditeurs d'images avec une profondeur élevée de bits et gérant des « LCM » comme module de gestion des couleurs. Ceci concerne Krita, DigiKam / ShowFoto et GIMP 2.9.</p>
Contexte :From Elle's notes.
Avertissement
À la ligne 45255 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ka »
  • « Am »
  • « Sam »
  • « Kai »
  • « Kim »
Message n°5419,
Original :percent of view width (vw)
Traduction :Pourcentage de la largeur d'affichage (vw)
Avertissement
À la ligne 47220 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « VW »
  • « bw »
  • « vx »
  • « vs »
  • « v »
Message n°5420,
Original :percent of view height (vh)
Traduction :Pourcentage de la hauteur d'affichage (vh)
Avertissement
À la ligne 47228 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « vj »
  • « vy »
  • « vu »
  • « v »
  • « h »
Message n°5423,
Original :gons (gon)
Traduction :gons (gon)
Avertissement
À la ligne 47249 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « tons »
  • « bons »
  • « gins »
  • « gond »
  • « gone »
Message n°5425,
Original :frames (f)
Traduction :frames (f)
Avertissement
À la ligne 47263 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « drames »
  • « trames »
  • « crames »
  • « frame »
  • « rames »
Message n°5590,
Original :Fish Eye Point assistant
Traduction :Assistant de point « FishEye »
Avertissement
À la ligne 48445 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Eyes »
  • « Rye »
  • « Mye »
  • « Eve »
  • « Bye »
Message n°5591,
Original :Fish Eye Point
Traduction :Point « FishEye »
Avertissement
À la ligne 48451 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Eyes »
  • « Rye »
  • « Mye »
  • « Eve »
  • « Bye »
Message n°5626,
Original :Cr
Traduction :Cr
Avertissement
À la ligne 48789 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « R »
  • « Er »
  • « Ar »
  • « Or »
  • « Mr »
Message n°5867,
Original :<p>The mask template is invalid.</p><p>Please check that:<ul><li>your template contains a vector layer named 'maskShapesLayer'</li><li>there are one or more vector shapes on the 'maskShapesLayer'</li></ul></p>
Traduction :<p>Le modèle de masque est non valable.</p><p>Veuillez vérifier que :<ul><li>Votre modèle contient un calque vectoriel nommé « maskShapesLayer »,</li><li>Qu'il n'y a un ou plusieurs formes vectorielles dans « maskShapesLayer ».</li></ul></p>
Avertissement
À la ligne 50475 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Chapes »
  • « Phases »
  • « Sapes »
  • « Shakes »
  • « Schappes »
Message n°5867,
Original :<p>The mask template is invalid.</p><p>Please check that:<ul><li>your template contains a vector layer named 'maskShapesLayer'</li><li>there are one or more vector shapes on the 'maskShapesLayer'</li></ul></p>
Traduction :<p>Le modèle de masque est non valable.</p><p>Veuillez vérifier que :<ul><li>Votre modèle contient un calque vectoriel nommé « maskShapesLayer »,</li><li>Qu'il n'y a un ou plusieurs formes vectorielles dans « maskShapesLayer ».</li></ul></p>
Avertissement
À la ligne 50475 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Chapes »
  • « Phases »
  • « Sapes »
  • « Shakes »
  • « Schappes »
Message n°6201,
Original :Line Height (lh)
Traduction :Hauteur de ligne (lh)
Contexte :@label:inlistbox
Avertissement
À la ligne 52928 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « l’h »
  • « oh »
  • « lu »
  • « ln »
  • « l »
Message n°6202,
Original :Spaces (Sp)
Traduction :Espace (Sp)
Contexte :@label:inlistbox
Avertissement
À la ligne 52935 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « SP »
  • « P »
  • « Spa »
  • « Np »
  • « Ap »
Message n°6514,
Original :Cannot load built-in pykrita module
Traduction :Impossible de charger le module intégré « pykrita »
Avertissement
À la ligne 55408 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « prakrit »
Message n°6569,
Original :Krita cannot launch the gmic-qt plugin. No bundled library found.
Traduction :Krita ne peut lancer le module externe « gmic-qt ». Impossible de trouver de bibliothèque dans les paquets.
Avertissement
À la ligne 55824 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « gpic »
  • « mic »
  • « Smic »
  • « g mic »
Message n°6684,
Original :S-Pen Actions
Traduction :Actions « S-Pen »
Avertissement
À la ligne 56640 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « PEN »
  • « Penn »
  • « En »
  • « Penh »
  • « Penz »
Message n°6685,
Original :S-Pen Actions
Traduction :Actions « S-Pen »
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 56648 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « PEN »
  • « Penn »
  • « En »
  • « Penh »
  • « Penz »
Message n°6686,
Original :S-Pen Button Click
Traduction :Clic sur le bouton « S-Pen »
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 56657 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « PEN »
  • « Penn »
  • « En »
  • « Penh »
  • « Penz »
Message n°6687,
Original :S-Pen Button Double Click
Traduction :Double-clic sur le bouton « S-Pen »
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 56666 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « PEN »
  • « Penn »
  • « En »
  • « Penh »
  • « Penz »
Message n°6688,
Original :S-Pen Gesture Swipe Up
Traduction :Balayer vers le haut avec un geste « S-Pen »
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 56675 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « PEN »
  • « Penn »
  • « En »
  • « Penh »
  • « Penz »
Message n°6689,
Original :S-Pen Gesture Swipe Down
Traduction :Balayer vers le bas avec un geste « S-Pen »
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 56684 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « PEN »
  • « Penn »
  • « En »
  • « Penh »
  • « Penz »
Message n°6690,
Original :S-Pen Gesture Swipe Left
Traduction :Balayer vers la gauche avec un geste « S-Pen »
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 56693 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « PEN »
  • « Penn »
  • « En »
  • « Penh »
  • « Penz »
Message n°6691,
Original :S-Pen Gesture Swipe Right
Traduction :Balayer vers la droite avec un geste « S-Pen »
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 56702 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « PEN »
  • « Penn »
  • « En »
  • « Penh »
  • « Penz »
Message n°6692,
Original :S-Pen Gesture Circle Clockwise
Traduction :Faire un cercle en sens horaire avec un geste « S-Pen »
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 56711 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « PEN »
  • « Penn »
  • « En »
  • « Penh »
  • « Penz »
Message n°6693,
Original :S-Pen Gesture Circle Counter-Clockwise
Traduction :Faire un cercle en sens anti horaire avec un geste « S-Pen »
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 56720 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « PEN »
  • « Penn »
  • « En »
  • « Penh »
  • « Penz »
Message n°6694,
Original :Toggle popup palette with S-Pen
Traduction :(Dés)Activer la palette contextuelle avec S-Pen
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 56729 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « PEN »
  • « Penn »
  • « En »
  • « Penh »
  • « Penz »
Message n°6695,
Original :Make sure the actions are corresponding to the correct gesture on the system level. These can be configured under S Pen Settings > Air actions.
Traduction :Veuillez vous assurer que les actions correspondent au geste correct au niveau du système. Ceux-ci peuvent être configurés dans le menu « Configuration du S-Pen / Actions Air ».
Avertissement
À la ligne 56736 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « PEN »
  • « Penn »
  • « En »
  • « Penh »
  • « Penz »
Message n°6797,
Original :&Min
Traduction :&Min
Avertissement
À la ligne 57515 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « In »
  • « Mina »
  • « Main »
  • « Minh »
  • « Sin »
Message n°6819,
Original :Prewitt
Traduction :Prewitt
Avertissement
À la ligne 57682 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Hewitt »
Message n°6954,
Original :Heightmap channel:
Traduction :Canal « HeightMap » :
Avertissement
À la ligne 58693 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Weight »
  • « Hweight »
  • « Eighties »
Message n°6969,
Original :&Posterize...
Traduction :&Postériser...
Avertissement
À la ligne 58819 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°6971,
Original :Posterize
Traduction :Postériser
Avertissement
À la ligne 58832 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°7245,
Original :<html><head/><body><p>The display brightness in nits. By default this is set to 1000 for converting from PQ.</p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>La luminosité d'affichage en « nits ». Par défaut, elle a pour une valeur de 1000 pour une conversion à partir de PQ.</p></body></html>
Avertissement
À la ligne 60888 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « tins »
  • « bits »
  • « hits »
  • « nuits »
  • « nies »
Message n°7246,
Original :<html><head/><body><p>Hybrid Log Gamma needs an extra conversion step in between, as Krita currently cannot send HLG data directly to the display. Therefore we apply the HLG opto-optical curve to convert from display to scene linear.</p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Le Gamma en logarithme hybride a besoin d'une étape de conversion supplémentaire puisque Krita ne peut pas actuellement envoyer des données « HLG » directement vers l'écran. Cependant, la courbe opto-optique « HLG » est appliquée pour la conversion d'une linéarité d'affichage vers une linéarité de scène.</p></body></html>
Avertissement
À la ligne 60903 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « opt »
  • « topo »
  • « opte »
  • « onto »
  • « opta »
Message n°7249,
Original :<html><head/><body><p>Not all encoders for AV1 and by extension avif support saving to monochrome and use a YCbCr fallback. Krita will be able to open these files just fine, but not all programs do. Converting to sRGB first before saving solves this at the cost of larger file size.</p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Certains décodeurs « AV1 » et par extension « avif » prennent en charge l'enregistrement en monochrome et utilisent un mode de repli en « YCbCr ». Krita sera capable d'ouvrir ces fichiers correctement mais pas tous les programmes. Une conversion tout d'abord en « sRGB » avant l'enregistrement résout ce problème, au prix d'une taille plus importante de fichiers.</p></body></html>
Avertissement
À la ligne 60932 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « vif »
  • « avis »
  • « a vif »
  • « av if »
  • « av-if »
Message n°7299,
Original :<html><head/><body><p>Add the author nickname and the first contact of the author profile. This is overridden by the anonymizer.</p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Ajouter le pseudonyme de l'auteur et les premières informations de contact du profil de l'auteur. Ceci est écrasé par l'anonymiseur.</p></body></html>
Avertissement
À la ligne 61318 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « l’anonymiser »
Message n°7327,
Original :Avg0
Traduction :Avg0
Contexte :JPEG-XL encoder options
Avertissement
À la ligne 61565 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ave »
  • « Svg »
  • « Ava »
  • « Arg »
  • « Av »
Message n°7334,
Original :Avg1
Traduction :Avg1
Contexte :JPEG-XL encoder options
Avertissement
À la ligne 61614 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ave »
  • « Svg »
  • « Ava »
  • « Arg »
  • « Av »
Message n°7335,
Original :Avg2
Traduction :Avg2
Contexte :JPEG-XL encoder options
Avertissement
À la ligne 61621 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ave »
  • « Svg »
  • « Ava »
  • « Arg »
  • « Av »
Message n°7336,
Original :Avg3
Traduction :Avg3
Contexte :JPEG-XL encoder options
Avertissement
À la ligne 61628 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Ave »
  • « Svg »
  • « Ava »
  • « Arg »
  • « Av »
Message n°7337,
Original :Toptop predictive average
Traduction :Moyenne prédictive « Toptop »
Contexte :JPEG-XL encoder options
Avertissement
À la ligne 61635 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Top top »
  • « Top-top »
  • « Topo »
  • « Tope »
  • « Top »
Message n°7342,
Original :<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt; text-decoration: underline;">Advanced</span></p><p>The option &quot;Default (encoder chooses)&quot; is common. It means that the encoder automatically selects optimal settings based on your quality/speed tradeoff selection. This option is recommended for most users.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Encoder Parameters:</span></p><p>general settings that apply to the overall JPEG XL encoding process, regardless of which compression method is used.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">VarDCT parameters:</span></p><p>Variable Discrete Cosine Transform (Optimized for photographic content)</p><p>This one is in the same family of compression techniques as used by the original JPEG, and thus best for ‘Natural’ images, such as photographs and images with a lot of gradients and textures.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Modular Parameters:</span></p><p>Settings for Modular mode - optimized for graphical content, illustrations, and lossless compression.</p><p><br/></p><p><br/></p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt; text-decoration : underline;">Avancé</span></p><p>L’option « Par défaut (Choix par l'encodeur) » est courant. Cela signifie que l’encodeur sélectionne automatiquement la configuration optimale reposant sur votre choix du compromis qualité / vitesse. Cette option est recommandé pour la plupart des utilisateurs. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;"> Configuration de l’encodeur :</span></p><p>Paramètres généraux s’appliquant à l’ensemble du processus d’encodage « JPEG XL », quel que soit la méthode de compression est utilisée. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-décoration : underline;">Configuration de VarDCT :</span></p><p>Variable Discrete Cosine Transform (Optimisé pour le contenu photographique)</p><p>Celui-ci est en de la même famille de techniques de compression que celle utilisée par le format « JPEG » original et donc, préférable pour les images « naturelles », telles que les photographies et les images avec beaucoup de dégradés et textures. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Paramètres modulaires :</span></p><p>Paramètres pour lemode modulaire - optimisé pour le contenu graphique, les illustrations et la compression sans perte. </p><p><br/></p><p><br/></p></body></html>
Avertissement
À la ligne 61670 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Discrète »
  • « Discrets »
  • « Discret »
  • « Discret e »
  • « Discrédite »
Message n°7342,
Original :<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt; text-decoration: underline;">Advanced</span></p><p>The option &quot;Default (encoder chooses)&quot; is common. It means that the encoder automatically selects optimal settings based on your quality/speed tradeoff selection. This option is recommended for most users.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Encoder Parameters:</span></p><p>general settings that apply to the overall JPEG XL encoding process, regardless of which compression method is used.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">VarDCT parameters:</span></p><p>Variable Discrete Cosine Transform (Optimized for photographic content)</p><p>This one is in the same family of compression techniques as used by the original JPEG, and thus best for ‘Natural’ images, such as photographs and images with a lot of gradients and textures.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Modular Parameters:</span></p><p>Settings for Modular mode - optimized for graphical content, illustrations, and lossless compression.</p><p><br/></p><p><br/></p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt; text-decoration : underline;">Avancé</span></p><p>L’option « Par défaut (Choix par l'encodeur) » est courant. Cela signifie que l’encodeur sélectionne automatiquement la configuration optimale reposant sur votre choix du compromis qualité / vitesse. Cette option est recommandé pour la plupart des utilisateurs. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;"> Configuration de l’encodeur :</span></p><p>Paramètres généraux s’appliquant à l’ensemble du processus d’encodage « JPEG XL », quel que soit la méthode de compression est utilisée. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-décoration : underline;">Configuration de VarDCT :</span></p><p>Variable Discrete Cosine Transform (Optimisé pour le contenu photographique)</p><p>Celui-ci est en de la même famille de techniques de compression que celle utilisée par le format « JPEG » original et donc, préférable pour les images « naturelles », telles que les photographies et les images avec beaucoup de dégradés et textures. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Paramètres modulaires :</span></p><p>Paramètres pour lemode modulaire - optimisé pour le contenu graphique, les illustrations et la compression sans perte. </p><p><br/></p><p><br/></p></body></html>
Avertissement
À la ligne 61670 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Corine »
  • « Coline »
  • « Éosine »
  • « Rosine »
  • « Cousine »
Message n°7342,
Original :<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt; text-decoration: underline;">Advanced</span></p><p>The option &quot;Default (encoder chooses)&quot; is common. It means that the encoder automatically selects optimal settings based on your quality/speed tradeoff selection. This option is recommended for most users.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Encoder Parameters:</span></p><p>general settings that apply to the overall JPEG XL encoding process, regardless of which compression method is used.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">VarDCT parameters:</span></p><p>Variable Discrete Cosine Transform (Optimized for photographic content)</p><p>This one is in the same family of compression techniques as used by the original JPEG, and thus best for ‘Natural’ images, such as photographs and images with a lot of gradients and textures.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Modular Parameters:</span></p><p>Settings for Modular mode - optimized for graphical content, illustrations, and lossless compression.</p><p><br/></p><p><br/></p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt; text-decoration : underline;">Avancé</span></p><p>L’option « Par défaut (Choix par l'encodeur) » est courant. Cela signifie que l’encodeur sélectionne automatiquement la configuration optimale reposant sur votre choix du compromis qualité / vitesse. Cette option est recommandé pour la plupart des utilisateurs. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;"> Configuration de l’encodeur :</span></p><p>Paramètres généraux s’appliquant à l’ensemble du processus d’encodage « JPEG XL », quel que soit la méthode de compression est utilisée. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-décoration : underline;">Configuration de VarDCT :</span></p><p>Variable Discrete Cosine Transform (Optimisé pour le contenu photographique)</p><p>Celui-ci est en de la même famille de techniques de compression que celle utilisée par le format « JPEG » original et donc, préférable pour les images « naturelles », telles que les photographies et les images avec beaucoup de dégradés et textures. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Paramètres modulaires :</span></p><p>Paramètres pour lemode modulaire - optimisé pour le contenu graphique, les illustrations et la compression sans perte. </p><p><br/></p><p><br/></p></body></html>
Avertissement
À la ligne 61670 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Transforms »
  • « Transforme »
  • « Transforma »
  • « Transformé »
  • « Trans form »
Message n°7342,
Original :<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt; text-decoration: underline;">Advanced</span></p><p>The option &quot;Default (encoder chooses)&quot; is common. It means that the encoder automatically selects optimal settings based on your quality/speed tradeoff selection. This option is recommended for most users.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Encoder Parameters:</span></p><p>general settings that apply to the overall JPEG XL encoding process, regardless of which compression method is used.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">VarDCT parameters:</span></p><p>Variable Discrete Cosine Transform (Optimized for photographic content)</p><p>This one is in the same family of compression techniques as used by the original JPEG, and thus best for ‘Natural’ images, such as photographs and images with a lot of gradients and textures.</p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Modular Parameters:</span></p><p>Settings for Modular mode - optimized for graphical content, illustrations, and lossless compression.</p><p><br/></p><p><br/></p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p><span style=" font-size:18pt; text-decoration : underline;">Avancé</span></p><p>L’option « Par défaut (Choix par l'encodeur) » est courant. Cela signifie que l’encodeur sélectionne automatiquement la configuration optimale reposant sur votre choix du compromis qualité / vitesse. Cette option est recommandé pour la plupart des utilisateurs. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;"> Configuration de l’encodeur :</span></p><p>Paramètres généraux s’appliquant à l’ensemble du processus d’encodage « JPEG XL », quel que soit la méthode de compression est utilisée. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-décoration : underline;">Configuration de VarDCT :</span></p><p>Variable Discrete Cosine Transform (Optimisé pour le contenu photographique)</p><p>Celui-ci est en de la même famille de techniques de compression que celle utilisée par le format « JPEG » original et donc, préférable pour les images « naturelles », telles que les photographies et les images avec beaucoup de dégradés et textures. </p><p><span style=" font-size:14pt; text-decoration: underline;">Paramètres modulaires :</span></p><p>Paramètres pour lemode modulaire - optimisé pour le contenu graphique, les illustrations et la compression sans perte. </p><p><br/></p><p><br/></p></body></html>
Avertissement
À la ligne 61670 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « le mode »
  • « le-mode »
  • « modem »
  • « model »
  • « mode »
Message n°7363,
Original :<html><head/><body><p>If this is not enabled, the layers will be rasterized and saved. However, animated exports are always flattened regardless of this setting.</p><p>It is advised to leave this option checked for web delivery and general compatibility with other applications.</p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Si cette option n'est pas activée, les calques seront rastérisés et enregistrés. Cependant, les exportations animées sont toujours mises à plat, quel que soit la valeur de cette option. </p><p>Il est conseillé de laisser cette option validée pour une utilisation Internet et la compatibilité générale avec d'autres applications. </p></body></html>
Avertissement
À la ligne 61883 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « remastérisés »
  • « cratérisés »
  • « caractérisés »
  • « stérilisés »
Message n°7386,
Original :<html><head/><body><p>Identifies repeated elements (like text characters or icons) and stores them once, referencing them elsewhere. Improves compression for digital illustrations and screenshots.</p></body></html>
Traduction :<html><head/><body><p>Identifie les éléments répétés (Comme les caractères de texte ou les icônes) et les enregistre une fois, en les référençant ailleurs. Améliore la compression pour les illustrations numériques et les copiesd'écran.</p></body></html>
Avertissement
À la ligne 62101 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « copies d’écran »
  • « copies-d’écran »
  • « radioscopie »
Message n°7396,
Original :Enables or disables the gaborish filter.
Traduction :Active ou désactive le filtre de Gabor
Avertissement
À la ligne 62193 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Gabon »
  • « Tabor »
  • « Gábor »
  • « Gator »
  • « Gaborone »
Message n°7398,
Original :Gaborish filter
Traduction :Filtre de Gabor
Contexte :JPEG-XL encoder options
Avertissement
À la ligne 62214 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Gabon »
  • « Tabor »
  • « Gábor »
  • « Gator »
  • « Gaborone »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « démasquage »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « démasquage »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « démasquage »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « démasquage »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Pattern ed »
  • « Pattern-ed »
  • « Pattern »
  • « Paterne »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Groupie »
  • « OpenGroup »
  • « Pingouin »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Adoptive »
  • « Adaptative »
  • « Captive »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Directes »
  • « Directe »
  • « Direct ed »
  • « Direct-ed »
  • « Directe d »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Adoptive »
  • « Adaptative »
  • « Captive »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Testfilter »
  • « Textfilter »
  • « Filtre »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Différences »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « démasquage »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « démasquage »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Minimisation »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « ans »
  • « an »
  • « ad »
  • « nd »
  • « rand »
Message n°7583,
Original :<title>Quality (interpolation)</title><p>Select here the demosaicing method to use when decoding RAW images. A demosaicing algorithm is a digital image process used to interpolate a complete image from the partial raw data received from the color-filtered image sensor, internal to many digital cameras, in form of a matrix of colored pixels. Also known as CFA interpolation or color reconstruction, another common spelling is demosaicing. The following methods are available for demosaicing RAW images:</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinear</emphasis>: use high-speed but low-quality bilinear interpolation (default - for slow computers). In this method, the red value of a non-red pixel is computed as the average of the adjacent red pixels, and similarly for blue and green.</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis>: use Variable Number of Gradients interpolation. This method computes gradients near the pixel of interest and uses the lower gradients (representing smoother and more similar parts of the image) to make an estimate.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis>: use Patterned-Pixel-Grouping interpolation. Pixel Grouping uses assumptions about natural scenery in making estimates. It has fewer color artifacts on natural images than the Variable Number of Gradients method.</li><li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis>: use Adaptive Homogeneity-Directed interpolation. This method selects the direction of interpolation so as to maximize a homogeneity metric, thus typically minimizing color artifacts.</li><li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis>: DCB interpolation from linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis>: modified AHD interpolation using Variance of Color Differences method.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis>: Adaptive Filtered Demosaicing interpolation through 5 pass median filter from PerfectRaw project.</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis>: Variance of Color Differences interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: Mixed demosaicing between VCD and AHD.</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis>: color demosaicing via directional linear minimum mean-square error estimation interpolation from PerfectRaw.</li><li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis>: Aliasing Minimization interpolation and Zipper Elimination to apply color aberration removal from RawTherapee project.</li></ul></p><p>Note: some methods can be unavailable if RAW decoder have been built without extension packs.</p>
Traduction :<title>Qualité (Interpolation)</title><p> Sélectionner ici la méthode de démosaïquage à utiliser pour le décodage des images « raw ». Un algorithme de démosaïquage est un processus pour images numériques. Il est utilisé pour interpoler une image complète à partir des données partielles brutes à partir d'un senseur d'images avec filtrage de couleurs. Il est intégré à de nombreux appareils photo numériques, sous la forme d'une matrice de pixels colorés. Il est aussi connu sous le nom de interpolation « CFA » ou reconstruction de couleurs ou plus communément appelé démosaïquage. Les méthodes suivantes sont disponibles pour effectuer un démosaïquage des images « raw » :</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Bilinéaire</emphasis> : utilisation d'une interpolation très rapide mais bilinéaire avec une qualité basse (par défaut pour les ordinateurs peu puissants). Avec cette méthode,la valeur « Rouge » d'un pixel non rouge est calculée comme moyenne des pixels rouges adjacents et de même pour le « Bleu » et « Vert ».</li><li><emphasis strong='true'>VNG</emphasis> : utilisation d'un nombre variable d'interpolations (« Variable Number of Gradients ») par gradients. Cette méthode calcule des gradients près du pixel d'intérêt et utilise les gradients les plus bas (représentant des parties les moins denses et les plus similaires de l'image) pour faire une estimation.</li><li><emphasis strong='true'>PPG</emphasis> : utilisation d'une interpolation « Patterned-Pixel-Grouping ». Le regroupement de pixels prend des hypothèses concernant une image naturelle pour faire des estimations. Cette méthode produit moins d'artefacts de couleurs pour les images naturelles que la méthode « VNG ».</li> <li><emphasis strong='true'>AHD</emphasis> : utilisation de l'interpolation « Adaptive Homogeneity-Directed ». Cette méthode choisit une direction d'interpolation de façon à maximiser le paramètre d'homogénéité, généralement en réduisant ainsi les artefacts de couleurs. </li> <li><emphasis strong='true'>DCB</emphasis> : l'interpolation « DCB » à partir de linuxphoto.org project.</li><li><emphasis strong='true'>AHD v2</emphasis> : l'interpolation « AHD » modifiée, utilisant la méthode par la variance des différences de couleurs.</li><li><emphasis strong='true'>AFD</emphasis> : l'interpolation « Adaptive Filtered Demosaicing » grâce à un filtre médian à 5 passes provenant du projet « PerfectRaw ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD</emphasis> : l'interpolation « Variance of Color Differences ».</li><li><emphasis strong='true'>VCD & AHD</emphasis>: démosaïquage mélangé entre « VCD » et « AHD ».</li><li><emphasis strong='true'>LMMSE</emphasis> : démosaïquage grâce à une interpolation avec estimation directionnelle linéaire avec erreur moyenne quadratique à partir de « PerfectRaw ».</li> <li><emphasis strong='true'>AMaZE</emphasis> : interpolation « Aliasing Minimization and Zipper Elimination » pour appliquer la suppression des aberrations de couleurs à partir du projet « RawTherapee ».</li></ul></p><p>Remarque : certaine de ces méthodes peuvent être non disponibles si le décodeur « RAW » a été compilé sans les paquets d'extension.</p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 63741 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Élimination »
Message n°7632,
Original :<title>Noise Reduction</title><p>Select here the noise reduction method to apply during RAW decoding.</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>None</emphasis>: no noise reduction.</li><li><emphasis strong='true'>Wavelets</emphasis>: wavelets correction to erase noise while preserving real detail. It's applied after interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>FBDD</emphasis>: Fake Before Demosaicing Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>CFA Line Denoise</emphasis>: Banding noise suppression. It's applied after interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>Impulse Denoise</emphasis>: Impulse noise suppression. It's applied after interpolation.</li></ul></p>
Traduction :<title>Réduction de bruit</title><p>Sélectionner ici la méthode de réduction de bruit à appliquer durant le décodage « RAW ».</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Aucun </emphasis>: aucune réduction de bruit.</li><li><emphasis strong='true'>Ondelettes</emphasis> : correction par ondelettes pour supprimer le bruit tout en préservant les détails réels. Elle est appliquée après l'interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>FBDD (« Fake Before Demosaicing Denoising »)</emphasis> : réduction de bruit après simulation de la suppression de bruit du démosaïquage. Elle est appliquée avant l'interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>Dé-bruitage de ligne « CFA » </emphasis> : suppression de bruit par encerclement. Elle est appliquée après l'interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>Dé-bruitage par impulsions</emphasis> : suppression de bruit par impulsions. Elle est appliquée après l'interpolation.</li></ul></p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 64221 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Flake »
  • « Cake »
  • « Make »
  • « Lake »
  • « Jake »
Message n°7632,
Original :<title>Noise Reduction</title><p>Select here the noise reduction method to apply during RAW decoding.</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>None</emphasis>: no noise reduction.</li><li><emphasis strong='true'>Wavelets</emphasis>: wavelets correction to erase noise while preserving real detail. It's applied after interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>FBDD</emphasis>: Fake Before Demosaicing Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>CFA Line Denoise</emphasis>: Banding noise suppression. It's applied after interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>Impulse Denoise</emphasis>: Impulse noise suppression. It's applied after interpolation.</li></ul></p>
Traduction :<title>Réduction de bruit</title><p>Sélectionner ici la méthode de réduction de bruit à appliquer durant le décodage « RAW ».</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Aucun </emphasis>: aucune réduction de bruit.</li><li><emphasis strong='true'>Ondelettes</emphasis> : correction par ondelettes pour supprimer le bruit tout en préservant les détails réels. Elle est appliquée après l'interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>FBDD (« Fake Before Demosaicing Denoising »)</emphasis> : réduction de bruit après simulation de la suppression de bruit du démosaïquage. Elle est appliquée avant l'interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>Dé-bruitage de ligne « CFA » </emphasis> : suppression de bruit par encerclement. Elle est appliquée après l'interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>Dé-bruitage par impulsions</emphasis> : suppression de bruit par impulsions. Elle est appliquée après l'interpolation.</li></ul></p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 64221 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Fore »
Message n°7632,
Original :<title>Noise Reduction</title><p>Select here the noise reduction method to apply during RAW decoding.</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>None</emphasis>: no noise reduction.</li><li><emphasis strong='true'>Wavelets</emphasis>: wavelets correction to erase noise while preserving real detail. It's applied after interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>FBDD</emphasis>: Fake Before Demosaicing Denoising noise reduction. It's applied before interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>CFA Line Denoise</emphasis>: Banding noise suppression. It's applied after interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>Impulse Denoise</emphasis>: Impulse noise suppression. It's applied after interpolation.</li></ul></p>
Traduction :<title>Réduction de bruit</title><p>Sélectionner ici la méthode de réduction de bruit à appliquer durant le décodage « RAW ».</p><p><ul><li><emphasis strong='true'>Aucun </emphasis>: aucune réduction de bruit.</li><li><emphasis strong='true'>Ondelettes</emphasis> : correction par ondelettes pour supprimer le bruit tout en préservant les détails réels. Elle est appliquée après l'interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>FBDD (« Fake Before Demosaicing Denoising »)</emphasis> : réduction de bruit après simulation de la suppression de bruit du démosaïquage. Elle est appliquée avant l'interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>Dé-bruitage de ligne « CFA » </emphasis> : suppression de bruit par encerclement. Elle est appliquée après l'interpolation.</li><li><emphasis strong='true'>Dé-bruitage par impulsions</emphasis> : suppression de bruit par impulsions. Elle est appliquée après l'interpolation.</li></ul></p>
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 64221 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « démasquage »
Message n°7676,
Original :This TIFF file is compressed with JPEG, but libjpeg-turbo could not load its coefficient quantization and/or Huffman coding tables. Please upgrade your version of libjpeg-turbo and try again.
Traduction :Ce fichier « TIFF » est compressé au format « JPEG », mais la bibliothèque « libjpeg-turbo » n'a pas pu charger ses tables de quantification des coefficients et / ou de codage de Huffman. Veuillez mettre à jour votre version de « libjpeg-turbo » et réessayer.
Contexte :TIFF errors
Avertissement
À la ligne 64619 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « LibJPEG »
Message n°7676,
Original :This TIFF file is compressed with JPEG, but libjpeg-turbo could not load its coefficient quantization and/or Huffman coding tables. Please upgrade your version of libjpeg-turbo and try again.
Traduction :Ce fichier « TIFF » est compressé au format « JPEG », mais la bibliothèque « libjpeg-turbo » n'a pas pu charger ses tables de quantification des coefficients et / ou de codage de Huffman. Veuillez mettre à jour votre version de « libjpeg-turbo » et réessayer.
Contexte :TIFF errors
Avertissement
À la ligne 64619 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « LibJPEG »
Message n°7764,
Original :Use Sharp YUV
Traduction :Utilisation de Sharp YUV
Avertissement
À la ligne 65310 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Share »
  • « Parsha »
Message n°8165,
Original :Posterization Levels
Traduction :Niveau de postérisation
Avertissement
À la ligne 68265 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « postsonorisation »
  • « rastérisation »
  • « mastérisation »
  • « stérilisation »
Message n°8376,
Original :Saving out Comicrack
metadata file
Traduction :Enregistrement du fichier de 
métadonnées « Comicrack »
Avertissement
À la ligne 69708 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Comic rack »
  • « Comic-rack »
Message n°8378,
Original :Time passed: {passedString}
 Estimated: {estimated}
Traduction :Temps écoulé : {passedString}
 Estimé : {estimated}
Avertissement
À la ligne 69723 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « passes »
  • « passer »
  • « passe »
  • « passez »
  • « passwd »
Message n°8378,
Original :Time passed: {passedString}
 Estimated: {estimated}
Traduction :Temps écoulé : {passedString}
 Estimé : {estimated}
Avertissement
À la ligne 69723 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « estimateur »
  • « estimatif »
Message n°8496,
Original :{pages} of {pagesTotal} done. 
Time passed: {passedString}:
 Estimated:{estimated}
Traduction :{pages} de {pagesTotal} traitées. 
Temps écoulé : {passedString}
Estimé : {estimated}
Avertissement
À la ligne 70337 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « passes »
  • « passer »
  • « passe »
  • « passez »
  • « passwd »
Message n°8496,
Original :{pages} of {pagesTotal} done. 
Time passed: {passedString}:
 Estimated:{estimated}
Traduction :{pages} de {pagesTotal} traitées. 
Temps écoulé : {passedString}
Estimé : {estimated}
Avertissement
À la ligne 70337 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « estimateur »
  • « estimatif »
Message n°8697,
Original :Photobash Images
Traduction :Images « Photobash »
Contexte :@title:window
Avertissement
À la ligne 71431 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Photo bash »
  • « Photo-bash »
  • « Photoshop »
Message n°8858,
Original :Make it only snap to a single assistant line, prevents snapping mess while using the infinite assistants.
Traduction :Ne l'autoriser à s'aimanter que sur une seule ligne d'assistant. Empêche tout désordre avec l'aimantage lors de l'utilisation d'un grand nombre d'assistants. 
Contexte :@info:tooltip
Avertissement
À la ligne 72422 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « l’antichômage »
  • « l’magenta »
Message n°9016,
Original :Markers, Fill, Stroke
Traduction :Markers, Fill, Stroke
Avertissement
À la ligne 73518 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Mark ers »
  • « Mark-ers »
  • « Arkema »
Message n°9016,
Original :Markers, Fill, Stroke
Traduction :Markers, Fill, Stroke
Avertissement
À la ligne 73518 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sill »
  • « Till »
  • « Fili »
  • « Bill »
  • « Mill »
Message n°9016,
Original :Markers, Fill, Stroke
Traduction :Markers, Fill, Stroke
Avertissement
À la ligne 73518 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Strike »
  • « Stoker »
Message n°9342,
Original :Polyline Tool: Shift-mouseclick ends the polyline.
Traduction :Polyligne : Maj-clic pour mettre fin au tracé.
Avertissement
À la ligne 76291 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Poly ligne »
  • « Poly-ligne »
Message n°9343,
Original :Polyline Tool
Traduction :Polyligne
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 76300 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Poly ligne »
  • « Poly-ligne »
  • « Polygone »
Message n°9344,
Original :Polyline Tool. Shift-mouseclick ends the polyline.
Traduction :Polyligne : Maj-clic met fin au tracé.
Contexte :action
Avertissement
À la ligne 76316 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Poly ligne »
  • « Poly-ligne »
  • « Polygone »
Dernière vérification : Sat May 10 10:40:54 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal