• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « krita._desktop_.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier krita._desktop_.po

Le fichier krita._desktop_.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 15 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°8,
Original :Special Effects.kpp
Traduction :Effets spéciaux (.kpp)
Contexte :Comment
Avertissement
À la ligne 82 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « kp »
  • « kppp »
  • « ipp »
  • « kpm »
  • « kapp »
Message n°31,
Original :Tsukirino
Traduction :Tsukirino
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 222 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Turinois »
Message n°32,
Original :TsukirinoF
Traduction :TsukirinoF
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 228 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Turinois »
Message n°42,
Original :Canon_5Dmk3_5760x3840
Traduction :Canon_5Dmk3_5760x3840
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 289 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Mk »
  • « Bmk »
  • « Dk »
  • « Kdm »
  • « Dma »
Message n°47,
Original :Texture 1024x1024 8bit srgb
Traduction :Texture 1024x1024 8bit srgb
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 319 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « sRGB »
  • « rgb »
  • « s rgb »
Message n°49,
Original :Texture 1k 8bit srgb
Traduction :Texture 1k 8bit srgb
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 331 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « sRGB »
  • « rgb »
  • « s rgb »
Message n°50,
Original :Texture 2048x2048 8bit srgb
Traduction :Texture 2048x2048 8bit srgb
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 337 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « sRGB »
  • « rgb »
  • « s rgb »
Message n°51,
Original :Texture 256x256 8bit srgb
Traduction :Texture 256x256 8bit srgb
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 343 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « sRGB »
  • « rgb »
  • « s rgb »
Message n°53,
Original :Texture 2k 8bit srgb
Traduction :Texture 2k 8bit srgb
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 355 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « sRGB »
  • « rgb »
  • « s rgb »
Message n°54,
Original :Texture 4096x4096 8bit srgb
Traduction :Texture 4096x4096 8bit srgb
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 361 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « sRGB »
  • « rgb »
  • « s rgb »
Message n°56,
Original :Texture 4k 8bit srgb
Traduction :Texture 4k 8bit srgb
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 373 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « sRGB »
  • « rgb »
  • « s rgb »
Message n°57,
Original :Texture 512x512 8bit srgb
Traduction :Texture 512x512 8bit srgb
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 379 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « sRGB »
  • « rgb »
  • « s rgb »
Message n°59,
Original :Texture 8k 8bit srgb
Traduction :Texture 8k 8bit srgb
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 391 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « sRGB »
  • « rgb »
  • « s rgb »
Message n°92,
Original :Krita Photobash Images
Traduction :Images « Photobash » de Krita
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 610 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Photo bash »
  • « Photo-bash »
  • « Photoshop »
Message n°93,
Original :A plugin to fetch images from a specified folder. Very useful for photobashing!
Traduction :Un module externe pour rechercher des images à partir d'un dossier spécifié. Très utile pour le travail de photomasquage !
Contexte :Comment
Avertissement
À la ligne 616 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « photomagnétique »
Dernière vérification : Sat May 10 10:40:54 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal