Erreurs dans « kphotoalbum.po »
Le fichier kphotoalbum.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°464,
| Original : | The folder containing the .thumbnail folder. |
|---|---|
| Traduction : | Le dossier contenant un dossier « .thumbnail ». |
| Contexte : | @info:shell |
Traduisez « thumb » ou « thumbnail » par « vignette »
Message n°466,
| Original : | Convert thumbnailindex to format suitable for KPhotoAlbum >= 4.3. |
|---|---|
| Traduction : | Convertir le fichier « thumbnailindex » en un format acceptable pour les versions de KPhotoAlbum supérieures ou égales à 4.3. |
| Contexte : | @info:shell |
Traduisez « thumb » ou « thumbnail » par « vignette »
Message n°475,
| Original : | Maximum supported thumbnailindex file version: %1 |
|---|---|
| Traduction : | Version maximale prise en charge pour le fichier « thumbnailindex » : %1. |
| Contexte : | @info:shell |
Traduisez « thumb » ou « thumbnail » par « vignette »
Message n°482,
| Original : | Could not open file `thumbnailindex`! |
|---|---|
| Traduction : | Impossible d'ouvrir le fichier « thumbnailindex » ! |
| Contexte : | @info:shell |
Traduisez « thumb » ou « thumbnail » par « vignette »
Message n°485,
| Original : | Could not back up file `thumbnailindex`! |
|---|---|
| Traduction : | Impossible d'enregistrer le fichier « thumbnailindex » ! |
| Contexte : | @info:shell |
Traduisez « thumb » ou « thumbnail » par « vignette »
Message n°564,
| Original : | <h1>Build time features</h1><p>Build time features are optional features that need to be enabled when building KPhotoAlbum.</p><p>If you built KPhotoAlbum yourself, please check the <a href="https://community.kde.org/KPhotoAlbum/build_instructions">build instructions</a> if you missed something. If you need help compiling KPhotoAlbum, feel free to ask on the <a href="https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/kphotoalbum">KPhotoAlbum mailing list</a> for help.</p><p>If you installed KPhotoAlbum from the package manager or an app store, you can file a bug report with the supplier of the package.</> |
|---|---|
| Traduction : | <h1>Les fonctionnalités relatives au temps de compilation</h1><p>Les fonctionnalités relatives au temps de compilation sont facultatives qui doivent être activées lors de la création de KPhotoAlbum.</p><p>Si vous avez compilé KPhotoAlbum vous-même, veuillez vérifier les <a href="https://community.kde.org/KPhotoAlbum/build_instructions">instructions de compilation</a> si vous avez manqué quelque chose. Si vous avez besoin d’aide pour compiler KPhotoAlbum, n’hésitez pas à poser des questions sur la <a href="https://mail.kde.org/cgi-bin/mailman/listinfo/kphotoalbum">liste de diffusion de KPhotoAlbum</a> pour de l'aide. </p><p>Si vous avez installé KPhotoAlbum à partir du gestionnaire de paquets ou d’une application, vous pouvez ouvrir un rapport de bogue à destination du fournisseur de paquet. </> |
Utilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
Message n°568,
| Original : | <h2><a name="database">SQLite database support</a></h2><p>KPhotoAlbum allows you to search using a certain number of Exif tags.</p><p>This feature is only available if the Qt SQLite driver is installed. On Debian-based distributions this package is usually called libqt6sql6-sqlite.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <h2><a name="database">Prise en charge de base de données SQLite</a></h2><p>KPhotoAlbum vous permet de faire des recherches en utilisant certaines balises « EXIF ».</p><p>Cette fonctionnalité n'est disponible que si le pilote Qt pour SQLite est installé. Pour les distributions construites à partir de Debian, ce paquet s'appelle en général « libqt6sql6-sqlite ».</p> |
Ne jamais mettre plus d'une espace
Message n°569,
| Original : | <h2><a name="video">Video support</a></h2><p>KPhotoAlbum relies on phonon or VLC for displaying videos</p><h2><a name="videoPreview">Video thumbnail support</a></h2><p>KPhotoAlbum can use <tt>ffmpeg</tt> to extract thumbnails from videos. These thumbnails are used to preview videos in the thumbnail viewer.</p><p>This feature is only available if FFmpeg is installed.</p><h2><a name="videoInfo">Video metadata support</a></h2><p>KPhotoAlbum can use <tt>ffprobe</tt> to extract length information from videos. Correct length information is necessary for correct rendering of video thumbnails.</p><p>This feature is only available if ffprobe is installed. Usually, ffprobe is also part of the FFmpeg package.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <h2><a name="video">Prise en charge des vidéos</a></h2><p>KPhotoAlbum repose sur le serveur Phonon ou sur VLC pour l’affichage des vidéos.</p><h2><a name="videoPreview">Prise en charge des vignettes de vidéo</a></h2><p>KPhotoAlbum peut utiliser <tt>ffmpeg</tt> pour extraire des vignettes de vidéos. Ces vignettes sont utilisées pour afficher un aperçu de vidéos dans l'afficheur de vignettes. </p><p>Cette fonction n’est disponible que si le logiciel FFMpeg est installé. </p><h2><a name="videoInfo">Prise en charge des métadonnées de vidéo</a></h2><p>KPhotoAlbum peut utiliser le logiciel <tt>ffprobe</tt> pour extraire les informations de longueur des vidéos. Une information correcte de longueur est nécessaire pour un rendu correct des vignettes de vidéos. </p><p>Cette fonction n’est disponible que si le logiciel « ffprobe » est installé. Habituellement, ce dernier fait aussi partie du paquet pour FFMpeg.</p> |
Utilisez le symbole apostrophe (touche 4 sur un clavier français)
Message n°598,
| Original : | Listen for network connections on address <interface_address>. |
|---|---|
| Traduction : | Détecter les connexion réseau de l'adresse <interface_address>. |
Seulement un « d » en français
Message n°793,
| Original : | <p>KPhotoAlbum is capable of backing up the the XML database file by keeping copies (for example, for a database file named index.xml, the backups are named index.xml~0001~, index.xml~0002~ etc.) and you can use the spinbox to specify the number of backup files to keep. KPhotoAlbum will delete the oldest backup file when it reaches the maximum number of backup files.</p><p>The the XML database file may grow substantially if you have many images, and in that case it is useful to ask KPhotoAlbum to zip the backup files to preserve disk space.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <p>KPhotoAlbum permet d'enregistrer le fichier « XML »de base de données en conservant des copies (Par exemple, pour un fichier de base de données nommé « index.xml », les archives sont nommées « index.xml~1~ », « index.xml~2~ » etc). De plus, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue de réglage pour spécifier le nombre de fichiers d'archive à conserver. KPhotoAlbum supprimera les fichiers d'archive les plus anciens lorsque le nombre maximal d'archives spécifié est atteint. </p><p>Le fichier « XML » de base de données peut devenir volumineux si vous possédez un grand nombre d'images. Dans ce cas, il est utile de demander à KPhotoAlbum de compresser au format « zip » les fichiers d'archive pour économiser de l'espace sur le disque.</p> |
Il faut mettre un point (et un seul) à « etc. »
Message n°804,
| Original : | <p>Specify a comma-separated list of folder names to ignore.</p><p>For example, specifying "<tt>.thumbs,.thumbnails</tt>" here will cause KPhotoAlbum to ignore these two folder names in any folder when searching for new images.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <p>Spécifier une liste de noms de dossiers, séparés par des virgules, devant être ignorés.</p><p>Par exemple, en spécifiant ici « <tt>.thumbs, .thumbnails</tt> », KPhotoAlbum pourra ignorer ces deux noms de dossiers dans n'importe quel dossier lors de la recherche de nouvelles images.</p> |
Traduisez « thumb » ou « thumbnail » par « vignette »
Message n°804,
| Original : | <p>Specify a comma-separated list of folder names to ignore.</p><p>For example, specifying "<tt>.thumbs,.thumbnails</tt>" here will cause KPhotoAlbum to ignore these two folder names in any folder when searching for new images.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <p>Spécifier une liste de noms de dossiers, séparés par des virgules, devant être ignorés.</p><p>Par exemple, en spécifiant ici « <tt>.thumbs, .thumbnails</tt> », KPhotoAlbum pourra ignorer ces deux noms de dossiers dans n'importe quel dossier lors de la recherche de nouvelles images.</p> |
Pas d'espace avant un pointFautes d'orthographe :
Message n°172,
| Original : | <title>The date bar</title><para><list><item>Scroll using the arrow buttons, the scrollwheel, or the middle mouse button.</item><item>Use the home and end buttons to scroll to the start or end.</item><item>Zoom using the +/- buttons or Ctrl + scrollwheel.</item><item>Restrict the view to a date range selection: Click/drag below the timeline.</item><item>Jump to a date by clicking on the histogram bar.</item></list></para> |
|---|---|
| Traduction : | <title>La barre de dates</title><para><list><item>Faites défiler la barre à l'aide des boutons flèches, de la molette ou du bouton central de la souris.</item> <item>Utilisez les boutons de début ou de fin pour se déplacer au début et à la fin.</item><item>Zoomez à l'aide des boutons + / - ou la touche « CRTL » + molette.</item><item>Restreignez la vue à un intervalle de dates : cliquez / faites glisser sous la frise chronologique.</item><item>Allez directement à une date en cliquant sur la barre d'histogramme.</item></list></para> |
| Contexte : | @info |

À la ligne 1213
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Zoomé »
- « Zoomer »
- « Zoomée »
- « Zonez »
- « Sommez »
Message n°198,
| Original : | jul |
|---|---|
| Traduction : | juil |
| Contexte : | Abbreviated month name |

Message n°337,
| Original : | <p>This selection will generate video files suitable for displaying on web. avconv and ffmpeg2theora are required for video file generation.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <p>Cette sélection générera des fichiers vidéo appropriés à l'affichage sur Internet. Les codecs « . avconv » et « ffmpeg2theora » sont nécessaire pour leur génération.</p> |

À la ligne 2371
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « acon »
- « acons »
- « avons »
- « arçon »
- « avion »
Message n°337,
| Original : | <p>This selection will generate video files suitable for displaying on web. avconv and ffmpeg2theora are required for video file generation.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <p>Cette sélection générera des fichiers vidéo appropriés à l'affichage sur Internet. Les codecs « . avconv » et « ffmpeg2theora » sont nécessaire pour leur génération.</p> |

À la ligne 2371
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Theora »
- « thora »
- « thoras »
- « torah »
- « thorax »
Message n°409,
| Original : | <h1><font size="+2">Welcome to KPhotoAlbum Import</font></h1>This wizard will take you through the steps of an import operation. The steps are: <ol><li>First you must select which images you want to import from the export file. You do so by selecting the checkbox next to the image.</li><li>Next you must tell KPhotoAlbum in which folder to put the images. This folder must of course be contained by the base folder KPhotoAlbum uses for images. KPhotoAlbum will take care to avoid name clashes</li><li>The next step is to specify which categories you want to import (People, Places, ... ) and also tell KPhotoAlbum how to match the categories from the file to your categories. Imagine you load from a file, where a category is called <b>Blomst</b> (which is the Danish word for flower), then you would likely want to match this with your category, which might be called <b>Blume</b> (which is the German word for flower) - of course given you are German.</li><li>The final steps, is matching the individual tokens from the categories. I may call myself <b>Jesper</b> in my image database, while you want to call me by my full name, namely <b>Jesper K. Pedersen</b>. In this step non matches will be highlighted in red, so you can see which tokens was not found in your database, or which tokens was only a partial match.</li></ol> |
|---|---|
| Traduction : | <h1><font size="+2">Bienvenue dans l'importation de KPhotoAlbum</font></h1>Cet assistant va vous guider à travers les différentes étapes d'une importation. Les étapes sont les suivantes : <ol><li>Vous devez d'abord sélectionner quelles images vous souhaitez importer à partir du fichier d'exportation. Pour cela, veuillez cocher la case à côté l'image.</li><li>Vous devez ensuite indiquer à KPhotoAlbum dans quel dossier mettre les images. Ce dossier doit bien sûr être à l'intérieur du dossier racine que KPhotoAlbum utilise pour les images. KPhotoAlbum s'assurera de l'absence de conflits concernant les noms.</li><li>L'étape suivante consiste à spécifier quelles catégories vous souhaitez importer (Personnes, lieux...) et aussi à préciser à KPhotoAlbum les correspondances entre les catégories du fichier et les vôtres. Imaginez que vous chargiez les images d'un fichier dont une catégorie s'intitule <b>Blomst</b> (ce qui est le mot en Danois pour Fleurs), alors que vous souhaitez la faire correspondre avec une catégorie que vous avez peut être intitulée <tt>Blume</tt> (ce qui est le mot en Allemand pour Fleurs) - si vous êtes Allemand, bien sur.</li><li>La dernière étape est de faire correspondre individuellement les chaînes de catégories. Je peux m'appeler <tt>Jesper</tt> dans ma base de données d'images, alors que vous préférerez m'appeler par mon nom complet <tt>Jesper K. Pedersen</tt>, en l'occurrence. À cette étape, les chaînes sans correspondance sont surlignées en rouge ce qui permet de repérer celles absentes ou encore en correspondance partielle.</li></ol> |

À la ligne 2855
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Blond »
- « Blonds »
- « Lost »
- « Blâmât »
- « Boost »
Message n°450,
| Original : | Johannes Zarl-Zierl |
|---|---|
| Traduction : | Johannes Zarl-Zierl |

Message n°450,
| Original : | Johannes Zarl-Zierl |
|---|---|
| Traduction : | Johannes Zarl-Zierl |

Message n°460,
| Original : | Andreas Neustifter |
|---|---|
| Traduction : | Andreas Neustifter |

À la ligne 3195
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mystifier »
- « N'estimer »
- « N'estiver »
- « N'éditer »
- « N'hésiter »
Message n°464,
| Original : | The folder containing the .thumbnail folder. |
|---|---|
| Traduction : | Le dossier contenant un dossier « .thumbnail ». |
| Contexte : | @info:shell |

À la ligne 3220
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « thumbnails »
- « tunnel »
- « Gümbel »
- « tunnels »
- « d'humble »
Message n°466,
| Original : | Convert thumbnailindex to format suitable for KPhotoAlbum >= 4.3. |
|---|---|
| Traduction : | Convertir le fichier « thumbnailindex » en un format acceptable pour les versions de KPhotoAlbum supérieures ou égales à 4.3. |
| Contexte : | @info:shell |

Message n°475,
| Original : | Maximum supported thumbnailindex file version: %1 |
|---|---|
| Traduction : | Version maximale prise en charge pour le fichier « thumbnailindex » : %1. |
| Contexte : | @info:shell |

Message n°482,
| Original : | Could not open file `thumbnailindex`! |
|---|---|
| Traduction : | Impossible d'ouvrir le fichier « thumbnailindex » ! |
| Contexte : | @info:shell |

Message n°485,
| Original : | Could not back up file `thumbnailindex`! |
|---|---|
| Traduction : | Impossible d'enregistrer le fichier « thumbnailindex » ! |
| Contexte : | @info:shell |

Message n°507,
| Original : | Matthias Füssel |
|---|---|
| Traduction : | Matthias Füssel |

À la ligne 3546
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Fusel »
- « Fusse »
- « Fusels »
- « Fusses »
- « Fuses »
Message n°565,
| Original : | <h2><a name="purpose">Purpose plugin support</a></h2><p>KPhotoAlbum supports the <em>Purpose</em> plugin system which is part of KDE Frameworks.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <h2><a name="purpose">Prise en charge du module externe « Purpose » </a></h2><p>KPhotoAlbum prend en charge le système des modules externes<em>Purpose</em>, faisant partie des environnements de développement de KDE.</p> |

À la ligne 3956
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pur pose »
- « Pur-pose »
- « Propose »
- « Proposé »
- « Prépose »
Message n°565,
| Original : | <h2><a name="purpose">Purpose plugin support</a></h2><p>KPhotoAlbum supports the <em>Purpose</em> plugin system which is part of KDE Frameworks.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <h2><a name="purpose">Prise en charge du module externe « Purpose » </a></h2><p>KPhotoAlbum prend en charge le système des modules externes<em>Purpose</em>, faisant partie des environnements de développement de KDE.</p> |

À la ligne 3956
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pur pose »
- « Pur-pose »
- « Propose »
- « Proposé »
- « Prépose »
Message n°566,
| Original : | <h2><a name="geomap">Map view for geotagged images</a></h2><p>If KPhotoAlbum has been built with support for Marble, KPhotoAlbum can show images with GPS information on a map.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <h2><a name="geomap">Vue cartographique pour les images géolocalisées</a></h2><p>Si KPhotoAlbum a été compilé avec la prise en charge de Marble, KPhotoAlbum peut afficher les images contenant des informations GPS sur une carte.</p> |

À la ligne 3966
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « géo localisées »
- « géo-localisées »
- « localisées »
- « localisée »
Message n°569,
| Original : | <h2><a name="video">Video support</a></h2><p>KPhotoAlbum relies on phonon or VLC for displaying videos</p><h2><a name="videoPreview">Video thumbnail support</a></h2><p>KPhotoAlbum can use <tt>ffmpeg</tt> to extract thumbnails from videos. These thumbnails are used to preview videos in the thumbnail viewer.</p><p>This feature is only available if FFmpeg is installed.</p><h2><a name="videoInfo">Video metadata support</a></h2><p>KPhotoAlbum can use <tt>ffprobe</tt> to extract length information from videos. Correct length information is necessary for correct rendering of video thumbnails.</p><p>This feature is only available if ffprobe is installed. Usually, ffprobe is also part of the FFmpeg package.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <h2><a name="video">Prise en charge des vidéos</a></h2><p>KPhotoAlbum repose sur le serveur Phonon ou sur VLC pour l’affichage des vidéos.</p><h2><a name="videoPreview">Prise en charge des vignettes de vidéo</a></h2><p>KPhotoAlbum peut utiliser <tt>ffmpeg</tt> pour extraire des vignettes de vidéos. Ces vignettes sont utilisées pour afficher un aperçu de vidéos dans l'afficheur de vignettes. </p><p>Cette fonction n’est disponible que si le logiciel FFMpeg est installé. </p><h2><a name="videoInfo">Prise en charge des métadonnées de vidéo</a></h2><p>KPhotoAlbum peut utiliser le logiciel <tt>ffprobe</tt> pour extraire les informations de longueur des vidéos. Une information correcte de longueur est nécessaire pour un rendu correct des vignettes de vidéos. </p><p>Cette fonction n’est disponible que si le logiciel « ffprobe » est installé. Habituellement, ce dernier fait aussi partie du paquet pour FFMpeg.</p> |

À la ligne 3998
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « probe »
- « probes »
- « fibrome »
- « fibrose »
- « PROPER »
Message n°569,
| Original : | <h2><a name="video">Video support</a></h2><p>KPhotoAlbum relies on phonon or VLC for displaying videos</p><h2><a name="videoPreview">Video thumbnail support</a></h2><p>KPhotoAlbum can use <tt>ffmpeg</tt> to extract thumbnails from videos. These thumbnails are used to preview videos in the thumbnail viewer.</p><p>This feature is only available if FFmpeg is installed.</p><h2><a name="videoInfo">Video metadata support</a></h2><p>KPhotoAlbum can use <tt>ffprobe</tt> to extract length information from videos. Correct length information is necessary for correct rendering of video thumbnails.</p><p>This feature is only available if ffprobe is installed. Usually, ffprobe is also part of the FFmpeg package.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <h2><a name="video">Prise en charge des vidéos</a></h2><p>KPhotoAlbum repose sur le serveur Phonon ou sur VLC pour l’affichage des vidéos.</p><h2><a name="videoPreview">Prise en charge des vignettes de vidéo</a></h2><p>KPhotoAlbum peut utiliser <tt>ffmpeg</tt> pour extraire des vignettes de vidéos. Ces vignettes sont utilisées pour afficher un aperçu de vidéos dans l'afficheur de vignettes. </p><p>Cette fonction n’est disponible que si le logiciel FFMpeg est installé. </p><h2><a name="videoInfo">Prise en charge des métadonnées de vidéo</a></h2><p>KPhotoAlbum peut utiliser le logiciel <tt>ffprobe</tt> pour extraire les informations de longueur des vidéos. Une information correcte de longueur est nécessaire pour un rendu correct des vignettes de vidéos. </p><p>Cette fonction n’est disponible que si le logiciel « ffprobe » est installé. Habituellement, ce dernier fait aussi partie du paquet pour FFMpeg.</p> |

À la ligne 3998
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « probe »
- « probes »
- « fibrome »
- « fibrose »
- « PROPER »
Message n°570,
| Original : | Purpose plugin support |
|---|---|
| Traduction : | Prise en charge du module externe « Purpose » |
| Contexte : | This should match the heading in the text above |

À la ligne 4021
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pur pose »
- « Pur-pose »
- « Propose »
- « Proposé »
- « Prépose »
Message n°571,
| Original : | Map view for geotagged images. |
|---|---|
| Traduction : | Vue cartographique pour les images géolocalisées. |
| Contexte : | This should match the heading in the text above |

À la ligne 4028
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « géo localisées »
- « géo-localisées »
- « localisées »
- « localisée »
Message n°592,
| Original : | kphotoalbumrc |
|---|---|
| Traduction : | kphotoalbumrc |

À la ligne 4166
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « kphotoalbum rc »
- « kphotoalbum-rc »
- « KPhotoAlbum »
- « KPhotoalbum »
- « kphotoalbum »
Message n°603,
| Original : | <p>Enter the command you want to run on your image file(s). KPhotoAlbum will run your command and replace any '%all' tokens with a list of your files. For example, if you entered:</p><ul><li>cp %all /tmp</li></ul><p>Then the files you selected would be copied to the /tmp folder</p><p>You can also use %each to have a command be run once per file.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <p>Veuillez saisir la commande que vous voulez lancer sur vos fichiers d'images. KPhotoAlbum lancera votre commande après avoir remplacé les variables « %all » avec une liste de vos fichiers. Par exemple, si vous saisissez : </p><ul><li>cp %all /tmp</li></ul><p>Alors, les fichiers que vous avez sélectionnés devraient être copiés dans le dossier « /tmp ».</p><p>Vous pouvez aussi utiliser « %each » pour exécuter votre commande une fois pour chaque fichier.</p> |

Message n°747,
| Original : | This icon indicates if KPhotoAlbum is connected to an android device. Click on the icon to toggle listening for clients in the local area network. If the local area network doesn't allow broadcast packages between the android client and KPhotoAlbum, then right click on the icon and specify the android device's address. The android client can be downloaded from google play. |
|---|---|
| Traduction : | Cette icône indique si KPhotoAlbum est connecté à un appareil Android. Cliquer sur l'icône pour déclencher la recherche de clients sur le réseau local. Si le réseau local n'autorise pas de paquets de diffusion entre les clients Android et KPhotoAlbum, effectuez un clic droit sur l'icône et préciser l'adresse de l'appareil Android. Le client Android peut être téléchargé depuis la boutique « Google play ». |

Message n°764,
| Original : | Positionable tags: |
|---|---|
| Traduction : | Balise <i>positionnable</i> : |

À la ligne 5346
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « positionnasse »
- « positionnâmes »
- « positionnâtes »
- « positionnasses »
Message n°781,
| Original : | <p>Do you really want to make "%1" non-positionable?</p><p>All areas linked against this category will be discarded!</p> |
|---|---|
| Traduction : | <p>Voulez-vous vraiment rendre « %1 » non-positionnable ? </p><p>Toutes les zones associées à cette catégorie seront supprimées ! </p> |

À la ligne 5468
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « positionnasse »
- « positionnâmes »
- « positionnâtes »
- « positionnasses »
Message n°840,
| Original : | Number of threads to use for building thumbnails |
|---|---|
| Traduction : | Nombre de process d'exécution à utiliser pour la créations des vignettes |

À la ligne 5862
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Process »
- « procès »
- « KProcess »
- « processus »
- « proses »
Message n°841,
| Original : | <p>Number of threads to use for building thumbnails. If set to 0 this will be set automatically one less than the number of cores, at least one and no more than three. If you have fast storage and a CPU with many cores, you may see benefit from setting this to a larger value.</p><p>KPhotoAlbum must be restarted for changes to take effect.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <p>Nombre de process d'exécution à utiliser pour la créations des vignettes. Si fixé à 0, ce nombre sera automatiquement défini à un de moins que le nombre de cœurs de votre processeur, soit au moins un et pas plus de trois. Si vous avez un stockage rapide et un processeur avec plusieurs cœurs, vous devriez voir les bénéfices apportés par une valeur de paramètre plus élevée.</p> <p>KPhotoAlbum doit être relancer pour les modifications soient prises en compte.</p> |

À la ligne 5868
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Process »
- « procès »
- « KProcess »
- « processus »
- « proses »
Message n°895,
| Original : | Tooltip preview image size: |
|---|---|
| Traduction : | Taille de l'aperçu dans l'info-bulle : |

À la ligne 6256
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « info »
- « lino »
- « l'infus »
- « infos »
- « linos »
Message n°913,
| Original : | <p>If you select <b>Settings -> Show Tooltips</b> in the thumbnail view, then you will see a small tool tip window displaying information about the thumbnails. This window includes a small preview image. This option configures the image size.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <p>Si vous sélectionnez <b>Paramètres -> Voir les info-bulles</b> vous verrez une petite fenêtre d'info-bulle donnant des informations sur l'image dans l'affichage en vignettes. Cette petite fenêtre comprend un petit aperçu de l'image. Cette option définit la taille de cet aperçu.</p> |

À la ligne 6365
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « dingo »
- « info »
- « d'infus »
- « dingos »
- « infos »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:50:03 2025 (actualisée une fois par semaine).
KDE en français
Corriger le fichier kphotoalbum.po
Retour