Erreurs dans « kpat._desktop_.po »
Le fichier kpat._desktop_.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 4 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°4,
Original : | Aces up;baker's dozen;castle;forty and eight;forty-eight;freecell;gold;grandfather;grandfather's clock;normandy;klondike;mod3;simple simon;spider;yukon; |
---|---|
Traduction : | As ; douzaine de boulangers ;château ;quarante-huit ; quarante huit ; freecell ; or ; grand-père ; horloge du grand-père ;gitan ;klondike ;mod3 ; simon simple ; spider ;yukon ; |
Contexte : | Keywords |

À la ligne 53
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « FreeCell »
- « Freecell »
- « freezer »
- « freezers »
- « recel »
Message n°4,
Original : | Aces up;baker's dozen;castle;forty and eight;forty-eight;freecell;gold;grandfather;grandfather's clock;normandy;klondike;mod3;simple simon;spider;yukon; |
---|---|
Traduction : | As ; douzaine de boulangers ;château ;quarante-huit ; quarante huit ; freecell ; or ; grand-père ; horloge du grand-père ;gitan ;klondike ;mod3 ; simon simple ; spider ;yukon ; |
Contexte : | Keywords |

À la ligne 53
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Klondike »
- « blondie »
- « blondine »
- « blondies »
- « l'ondine »
Message n°4,
Original : | Aces up;baker's dozen;castle;forty and eight;forty-eight;freecell;gold;grandfather;grandfather's clock;normandy;klondike;mod3;simple simon;spider;yukon; |
---|---|
Traduction : | As ; douzaine de boulangers ;château ;quarante-huit ; quarante huit ; freecell ; or ; grand-père ; horloge du grand-père ;gitan ;klondike ;mod3 ; simon simple ; spider ;yukon ; |
Contexte : | Keywords |

Message n°10,
Original : | Royal Hearts |
---|---|
Traduction : | Royal Hearts |
Contexte : | Name |

À la ligne 89
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Harts »
- « Heard »
- « Heurts »
- « Huarts »
- « Earth »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:50:03 2025 (actualisée une fois par semaine).