Erreurs dans « kmymoney.po »
Le fichier kmymoney.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°643,
Original : | Developer, Windows and MacOS support |
---|---|
Traduction : | Développeur, mainteneur et prise en charge de macOS |
Contexte : | Roles in project |

Message n°1702,
Original : | dot (.) |
---|---|
Traduction : | point (.) |

Message n°1798,
Original : | quote (") |
---|---|
Traduction : | guillemet anglais (\", \") |

Message n°1799,
Original : | apostrophe (') |
---|---|
Traduction : | apostrophe (') |

Message n°2140,
Original : | The purpose can only contain the letters A-Z, spaces and ':?.,-()+ and / |
---|---|
Traduction : | Le motif ne peut contenir que les lettres A-Z, des espaces ou les caractères ' : ? . , - ( ) + et /. |

Message n°2140,
Original : | The purpose can only contain the letters A-Z, spaces and ':?.,-()+ and / |
---|---|
Traduction : | Le motif ne peut contenir que les lettres A-Z, des espaces ou les caractères ' : ? . , - ( ) + et /. |

Message n°2140,
Original : | The purpose can only contain the letters A-Z, spaces and ':?.,-()+ and / |
---|---|
Traduction : | Le motif ne peut contenir que les lettres A-Z, des espaces ou les caractères ' : ? . , - ( ) + et /. |

Message n°3357,
Original : | Please let us know about any abnormal behavior in the program by selecting <a href="/action?id=help_report_bug">"Report bug..."</a> from the help menu or by sending an e-mail to the developers mailing list. |
---|---|
Traduction : | Faites-nous savoir si vous rencontrez un comportement anormal de cette application en sélectionnant<a href="/action?id=help_report_bug"> « Rapporter un bogue... » </a>depuis le menu d'aide ou en envoyant un courrier électronique à la liste de diffusion des développeurs. |

Fautes d'orthographe :
Message n°640,
Original : | Łukasz Wojniłowicz |
---|---|
Traduction : | Łukasz Wojniłowicz |

Message n°640,
Original : | Łukasz Wojniłowicz |
---|---|
Traduction : | Łukasz Wojniłowicz |

Message n°644,
Original : | Cristian Oneț |
---|---|
Traduction : | Cristian Oneț |

Message n°645,
Original : | Christian Dávid |
---|---|
Traduction : | Christian Dávid |

Message n°674,
Original : | Marko Käning |
---|---|
Traduction : | Marko Käning |

Message n°986,
Original : | Finance::Quote not supported by the installed Alkimia library. |
---|---|
Traduction : | Objet « Finance::Quote installation » non pris en charge par la bibliothèque « Alkimia » installée. |
Contexte : | @info:tooltip |

Message n°1200,
Original : | Kyrgyzstan Som |
---|---|
Traduction : | Kyrgyzstan, Som |

Message n°1254,
Original : | Suriname Guilder |
---|---|
Traduction : | Surinam, Guilder |

À la ligne 9182
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Guilde »
- « Guider »
- « Guildes »
- « Guinder »
- « Guilde r »
Message n°1271,
Original : | Unidad de Fometo |
---|---|
Traduction : | Unidad de Fometo |

Message n°1276,
Original : | Venezuelan Bolivar |
---|---|
Traduction : | Vénézuela, Bolivar |

Message n°1669,
Original : | reinvest,reinv,re-inv |
---|---|
Traduction : | réinvest, réinv, ré-inv |
Contexte : | Type of operation as in financial statement |

Message n°1669,
Original : | reinvest,reinv,re-inv |
---|---|
Traduction : | réinvest, réinv, ré-inv |
Contexte : | Type of operation as in financial statement |

Message n°1669,
Original : | reinvest,reinv,re-inv |
---|---|
Traduction : | réinvest, réinv, ré-inv |
Contexte : | Type of operation as in financial statement |

Message n°1817,
Original : | GnuCash files (*.gnucash *.xac *.gnc) |
---|---|
Traduction : | Fichiers GNUCash (*.gnucash *.xac *.qnc) |

Message n°1817,
Original : | GnuCash files (*.gnucash *.xac *.gnc) |
---|---|
Traduction : | Fichiers GNUCash (*.gnucash *.xac *.qnc) |

Message n°2047,
Original : | Org |
---|---|
Traduction : | Org |

Message n°2124,
Original : | OFX files (*.ofx *.qfx *.ofc);;All files (*) |
---|---|
Traduction : | Fichiers OFX (*.ofx *.qfx *.ofc) ; ; Tous les fichiers (*) |
Contexte : | Filter for QFileDialog |

Message n°2124,
Original : | OFX files (*.ofx *.qfx *.ofc);;All files (*) |
---|---|
Traduction : | Fichiers OFX (*.ofx *.qfx *.ofc) ; ; Tous les fichiers (*) |
Contexte : | Filter for QFileDialog |

Message n°2124,
Original : | OFX files (*.ofx *.qfx *.ofc);;All files (*) |
---|---|
Traduction : | Fichiers OFX (*.ofx *.qfx *.ofc) ; ; Tous les fichiers (*) |
Contexte : | Filter for QFileDialog |

Message n°2369,
Original : | Ren |
---|---|
Traduction : | Ren |
Contexte : | Rename budget button |

Message n°2379,
Original : | Upd |
---|---|
Traduction : | MàJ |

Message n°2828,
Original : | Loading Woob backend... |
---|---|
Traduction : | Chargement du moteur Woob… |

Message n°2832,
Original : | No backends available. Add one using woob config-qt. |
---|---|
Traduction : | Aucun moteur disponible. Ajoutez un moteur en utilisant « Woob config-qt ». |

Message n°2833,
Original : | No accounts available. Check your backend configuration in woob config-qt. |
---|---|
Traduction : | Aucun compte disponible. Vérifiez la configuration du moteur à l'aide de « Woob config-qt ». |

Message n°2840,
Original : | Woob plugin failed to fully initialize, most likely due to a missing or a misconfigured Python environment. Please refer to the manual on how to fix it. |
---|---|
Traduction : | Le module externe Woob n'a pas réussi à s'initialiser complètement, très probablement en raison d'un environnement Python manquant ou mal configuré. Veuillez vous référer au manuel pour savoir comment le réparer. |

Message n°2841,
Original : | Woob plugin failed to fully initialize, most likely due to a missing or a misconfigured Woob Python module. Please refer to the manual on how to fix it. |
---|---|
Traduction : | Le module externe Woob n'a pas réussi à s'initialiser complètement, très probablement en raison d'un environnement Woob Python manquant ou mal configuré. Veuillez vous référer au manuel pour savoir comment le réparer. |

Message n°2841,
Original : | Woob plugin failed to fully initialize, most likely due to a missing or a misconfigured Woob Python module. Please refer to the manual on how to fix it. |
---|---|
Traduction : | Le module externe Woob n'a pas réussi à s'initialiser complètement, très probablement en raison d'un environnement Woob Python manquant ou mal configuré. Veuillez vous référer au manuel pour savoir comment le réparer. |

Message n°2842,
Original : | Woob |
---|---|
Traduction : | Woob |

Message n°2843,
Original : | Woob configuration |
---|---|
Traduction : | Configuration de Woob |

Message n°3038,
Original : | KMyMoney does not support to edit transaction that reference closed accounts. |
---|---|
Traduction : | KMymoney ne prend pas en charge la modification d'opérations faisant référence à un compte fermé. |
Contexte : | @info Unable to edit |

Message n°3227,
Original : | Ren |
---|---|
Traduction : | Ren |

Message n°3369,
Original : | - Added support for Woob |
---|---|
Traduction : | - Ajout de la prise en charge de Woob |

Message n°4132,
Original : | Cr. |
---|---|
Traduction : | Cr. |
Contexte : | Credit suffix |

Dernière vérification : Sun Mar 30 11:50:31 2025 (actualisée une fois par semaine).