• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « kdiff3.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier kdiff3.po

Le fichier kdiff3.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 5 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°136,
Original :Attr
Traduction :Attr
Contexte :Header label
Avertissement
À la ligne 946 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Atto »
  • « ATR »
Message n°310,
Original :©2002-2014 Joachim Eibl, ©2017 Michael Reeves KF5/Qt5 port
Traduction :(c) 2002-2014 Joachim Eibl, © 2017 Michael Reeves pour le portage vers KF5 / Qt5
Avertissement
À la ligne 2156 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Jeeves »
  • « Revest »
  • « Reverses »
  • « Revives »
  • « Revendes »
Message n°328,
Original :See kdiff3 --help for supported options.
Traduction :Consulter kdiff3 --help pour les options prises en charge.
Avertissement
À la ligne 2264 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « KDiff »
  • « diff »
  • « k diff »
Message n°507,
Original :Backup files (.orig)
Traduction :Sauvegarder les fichiers (.orig)
Avertissement
À la ligne 3565 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « orin »
  • « origan »
Message n°508,
Original :If a file would be saved over an old file, then the old file
will be renamed with a '.orig' extension instead of being deleted.
Traduction :Quand il s'agira d'enregistrer un fichier sur un fichier plus ancien, alors l'ancien
sera renommé avec une extension « .orig » au lieu d'être supprimé.
Contexte :Tool Tip
Avertissement
À la ligne 3572 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « orin »
  • « origan »
Dernière vérification : Sat May 10 10:40:54 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal