Erreurs dans « kdevplatform.po »
Le fichier kdevplatform.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 14 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°145,
Original : | :[value-dependent] |
---|---|
Traduction : | :[value-dependent] |
Message n°193,
Original : | Typedef |
---|---|
Traduction : | Typedef |
Message n°465,
Original : | DuchainBuilder |
---|---|
Traduction : | Application de construction « DUChain » |
À la ligne 3175
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chani »
- « Chai »
- « China »
- « Chais »
- « Chair »
Message n°579,
Original : | Active session. pid %1, app %2, host %3 |
---|---|
Traduction : | Session active. pid %1, app %2, hôte %3 |
Contexte : | @info:tooltip |
Message n°687,
Original : | <p>Precompiled preambles remain in the temporary directory after KDevelop crashes and are deleted only when the same session is started again.<br> When the preambles are stored in memory, they are guaranteed to disappear on exit even if KDevelop crashes.<br> Choosing the Session Temporary Directory storage makes sense on systems where RAM is limited and the temporary directory does not use tmpfs, because the preamble files can occupy gigabytes of space.<br> Changing this option takes effect after restarting KDevelop.<br> This option has effect only if KDevelop has been built against Clang version 17 or later. </p> |
---|---|
Traduction : | <p>Les préambules pré compilés restent dans le dossier temporaire après le plantage de KDevelop et sont supprimés uniquement lorsque la même session est re-démarrée. <br> Lorsque les préambules sont enregistrés en mémoire, ils sont sûrs de disparaître à la fermeture même si KDevelop se plante. <br> La sélection d'un espace de stockage dans un dossier temporaire de session est logique sur les systèmes où la RAM est limitée et le dossier temporaire n'utilise pas « tmpfs », car les fichiers de préambule peuvent occuper des gigaoctets d'espace. <br> La modification de cette option prend effet après le redémarrage de KDevelop.<br> Cette option n'a d'effet que si KDevelop a été compilé avec Clang en version 17 ou supérieure. </p> |
Message n°687,
Original : | <p>Precompiled preambles remain in the temporary directory after KDevelop crashes and are deleted only when the same session is started again.<br> When the preambles are stored in memory, they are guaranteed to disappear on exit even if KDevelop crashes.<br> Choosing the Session Temporary Directory storage makes sense on systems where RAM is limited and the temporary directory does not use tmpfs, because the preamble files can occupy gigabytes of space.<br> Changing this option takes effect after restarting KDevelop.<br> This option has effect only if KDevelop has been built against Clang version 17 or later. </p> |
---|---|
Traduction : | <p>Les préambules pré compilés restent dans le dossier temporaire après le plantage de KDevelop et sont supprimés uniquement lorsque la même session est re-démarrée. <br> Lorsque les préambules sont enregistrés en mémoire, ils sont sûrs de disparaître à la fermeture même si KDevelop se plante. <br> La sélection d'un espace de stockage dans un dossier temporaire de session est logique sur les systèmes où la RAM est limitée et le dossier temporaire n'utilise pas « tmpfs », car les fichiers de préambule peuvent occuper des gigaoctets d'espace. <br> La modification de cette option prend effet après le redémarrage de KDevelop.<br> Cette option n'a d'effet que si KDevelop a été compilé avec Clang en version 17 ou supérieure. </p> |
À la ligne 4814
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Slang »
- « Clan »
- « Clans »
- « Clan g »
- « LANG »
Message n°838,
Original : | duchainify |
---|---|
Traduction : | duchainify |
Message n°839,
Original : | DUChain builder application |
---|---|
Traduction : | Application de construction « DUChain » |
À la ligne 5956
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chani »
- « Chai »
- « China »
- « Chais »
- « Chair »
Message n°850,
Original : | Print complete DUChain Definitions repository on successful parse |
---|---|
Traduction : | Afficher l'ensemble du dépôt « DUChain Definitions » si l'analyse réussit |
À la ligne 6022
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chani »
- « Chai »
- « China »
- « Chais »
- « Chair »
Message n°850,
Original : | Print complete DUChain Definitions repository on successful parse |
---|---|
Traduction : | Afficher l'ensemble du dépôt « DUChain Definitions » si l'analyse réussit |
Message n°851,
Original : | Print complete DUChain PersistentSymbolTable repository on successful parse |
---|---|
Traduction : | Afficher l'ensemble du dépôt « DUChain PersistentSymbolTable » si l'analyse réussit |
À la ligne 6028
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chani »
- « Chai »
- « China »
- « Chais »
- « Chair »
Message n°851,
Original : | Print complete DUChain PersistentSymbolTable repository on successful parse |
---|---|
Traduction : | Afficher l'ensemble du dépôt « DUChain PersistentSymbolTable » si l'analyse réussit |
Message n°853,
Original : | Dump DUChain graph (in .dot format) |
---|---|
Traduction : | Extraire un graphe DUChain (au format .dot) |
À la ligne 6040
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chani »
- « Chai »
- « China »
- « Chais »
- « Chair »
Message n°889,
Original : | The same as git branch -D |
---|---|
Traduction : | Identique à « git branch -D » |
Contexte : | @info:tooltip |
À la ligne 6291
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « ranch »
- « branche »
- « brancha »
- « branchu »
- « branché »
Dernière vérification : Tue Nov 5 08:01:36 2024 (actualisée une fois par semaine).