• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « kdevflatpak.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier kdevflatpak.po

Le fichier kdevflatpak.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 16 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°3,
Original :Export Flatpak Bundle...
Traduction :Exporter un paquet « Flatpak »…
Contexte :@action
Avertissement
À la ligne 40 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Flatta »
  • « Flattas »
  • « Flattât »
  • « Flattant »
  • « Flamba »
Message n°4,
Original :Exports the current build into a 'bundle.flatpak' file.
Traduction :Exporte la version compilée actuelle dans un fichier « paquet.flatpak ».
Contexte :@info:whatsthis
Avertissement
À la ligne 47 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « flatta »
  • « flattas »
  • « flattât »
  • « flattant »
  • « flamba »
Message n°7,
Original :Flatpak Bundle (*.flatpak)
Traduction :Paquet Flatpak (*.flatpak)
Avertissement
À la ligne 67 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Flatta »
  • « Flattas »
  • « Flattât »
  • « Flattant »
  • « Flamba »
Message n°7,
Original :Flatpak Bundle (*.flatpak)
Traduction :Paquet Flatpak (*.flatpak)
Avertissement
À la ligne 67 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « flatta »
  • « flattas »
  • « flattât »
  • « flattant »
  • « flamba »
Message n°8,
Original :Flatpak Export Bundle %1
Traduction :Paquet d'exportation du Flatpak %1
Contexte :%1 - application ID
Avertissement
À la ligne 74 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Flatta »
  • « Flattas »
  • « Flattât »
  • « Flattant »
  • « Flamba »
Message n°9,
Original :Rebuild Flatpak Environment: %1
Traduction :Recompiler l'environnement pour Flatpak : %1
Contexte :@action:inmenu
Avertissement
À la ligne 81 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Flatta »
  • « Flattas »
  • « Flattât »
  • « Flattant »
  • « Flamba »
Message n°10,
Original :Build Flatpak Environment %1 for %2
Traduction :Compiler l'environnement %1 de Flatpak pour %2
Contexte :@action:inmenu
Avertissement
À la ligne 88 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Flatta »
  • « Flattas »
  • « Flattât »
  • « Flattant »
  • « Flamba »
Message n°13,
Original :Flatpak
Traduction :Flatpak
Contexte :@title:window
Avertissement
À la ligne 109 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Flatta »
  • « Flattas »
  • « Flattât »
  • « Flattant »
  • « Flamba »
Message n°14,
Original :Flatpak Create %1
Traduction :Création du Flatpak %1
Contexte :%1 - application ID or name
Avertissement
À la ligne 116 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Flatta »
  • « Flattas »
  • « Flattât »
  • « Flattant »
  • « Flamba »
Message n°15,
Original :Flatpak Finalize %1
Traduction :Finaliser le Flatpak %1
Contexte :%1 - application ID
Avertissement
À la ligne 123 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Flatta »
  • « Flattas »
  • « Flattât »
  • « Flattant »
  • « Flamba »
Message n°16,
Original :Flatpak Export %1
Traduction :EXportation du Flatpak %1
Contexte :%1 - application ID
Avertissement
À la ligne 130 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Exportation »
  • « Exportations »
  • « Exhortation »
  • « Déportation »
  • « Importation »
Message n°16,
Original :Flatpak Export %1
Traduction :EXportation du Flatpak %1
Contexte :%1 - application ID
Avertissement
À la ligne 130 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Flatta »
  • « Flattas »
  • « Flattât »
  • « Flattant »
  • « Flamba »
Message n°17,
Original :Flatpak Bundle %1
Traduction :Paquet Flatpak %1
Contexte :%1 - application ID
Avertissement
À la ligne 137 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Flatta »
  • « Flattas »
  • « Flattât »
  • « Flattant »
  • « Flamba »
Message n°18,
Original :Flatpak Run %1 on %2
Traduction :Lancer le Flatpak %1 sur %2
Contexte :%1 - application ID, %2 - device host name
Avertissement
À la ligne 144 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Flatta »
  • « Flattas »
  • « Flattât »
  • « Flattant »
  • « Flamba »
Message n°19,
Original :Transfer .flatpak to %1
Traduction :Transfert du fichier « .flatpak » vers %1
Contexte :%1 - device host name
Avertissement
À la ligne 151 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « flatta »
  • « flattas »
  • « flattât »
  • « flattant »
  • « flamba »
Message n°21,
Original :Flatpak Install %1 to %2
Traduction :Installation du Flatpak de %1 vers %2
Contexte :%1 - application ID, %2 - device host name
Avertissement
À la ligne 165 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Flatta »
  • « Flattas »
  • « Flattât »
  • « Flattant »
  • « Flamba »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:50:03 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal