• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « kdesvn._desktop_.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier kdesvn._desktop_.po

Le fichier kdesvn._desktop_.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 8 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°2,
Original :Kdesvn KIO Notification
Traduction :Notification de module d'E / S de Kdesvn
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 31 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « d'Y »
  • « d'y »
  • « d'à »
  • « DH »
  • « dd »
Message n°4,
Original :kdesvn
Traduction :kdesvn
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 43 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Kdesvn »
  • « kde svn »
  • « kde-svn »
  • « kdev »
  • « kdesu »
Message n°7,
Original :Subversion (kdesvn)
Traduction :Subversion (kdesvn)
Contexte :X-KDE-Submenu
Avertissement
À la ligne 61 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Kdesvn »
  • « kde svn »
  • « kde-svn »
  • « kdev »
  • « kdesu »
Message n°12,
Original :Check for unversioned items
Traduction :Vérifier s'il existe des éléments non versionnés
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 92 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « versionnée »
  • « version nés »
  • « version-nés »
  • « versions »
  • « version »
Message n°39,
Original :kdesvn log (last 100)
Traduction :journal de kdesvn (les 100 dernières lignes)
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 264 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Kdesvn »
  • « kde svn »
  • « kde-svn »
  • « kdev »
  • « kdesu »
Message n°42,
Original :kdesvnd subversion module
Traduction :module « subversion  » kdevnsd
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 282 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « KDEMod »
  • « kdemod »
  • « KDEInit »
  • « kdeinit »
Message n°44,
Original :kdesvnpart
Traduction :kdesvnpart
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 294 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°46,
Original :Subversion ioslave
Traduction :Module d'E / S KDE de Subversion
Contexte :Description
Avertissement
À la ligne 310 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « d'Y »
  • « d'y »
  • « d'à »
  • « DH »
  • « dd »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:50:03 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal