Erreurs dans « kdelibs4support.po »
Le fichier kdelibs4support.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°1263,
Original : | sets XIM (X Input Method) input style. Possible values are onthespot, overthespot, offthespot and root |
---|---|
Traduction : | Définit le style d'entrée « XIM » (X Input Method). Les valeurs possibles sont « onthespot », « overthespot », « offthespot » et « root » |
Dans un contexte utilisateur, utiliser la traduction « superutilisateur ». Seul l'identifiant est « root »
Fautes d'orthographe :
Message n°544,
Original : | Anno Martyrum |
---|---|
Traduction : | Anno Martyrum |
Contexte : | Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat |
Message n°544,
Original : | Anno Martyrum |
---|---|
Traduction : | Anno Martyrum |
Contexte : | Calendar Era: Coptic Era of Martyrs, years > 0, LongFormat |
À la ligne 3379
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Martyrium »
- « Martyr um »
- « Martyr-um »
- « Martyr »
- « Marty »
Message n°546,
Original : | %Ey %EC |
---|---|
Traduction : | %Ey %EC |
Contexte : | (kdedt-format) Coptic, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM |
Message n°563,
Original : | of Kia |
---|---|
Traduction : | de Kiy |
Contexte : | Coptic month 4 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°566,
Original : | of Par |
---|---|
Traduction : | de Bar |
Contexte : | Coptic month 7 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°567,
Original : | of Pam |
---|---|
Traduction : | de Bar |
Contexte : | Coptic month 8 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°569,
Original : | of Pan |
---|---|
Traduction : | de Ba'u |
Contexte : | Coptic month 10 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°570,
Original : | of Epe |
---|---|
Traduction : | de Abi |
Contexte : | Coptic month 11 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°572,
Original : | of Kou |
---|---|
Traduction : | de Nas |
Contexte : | Coptic month 13 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°576,
Original : | Kia |
---|---|
Traduction : | Kiy |
Contexte : | Coptic month 4 - KLocale::ShortName |
Message n°579,
Original : | Par |
---|---|
Traduction : | Bar |
Contexte : | Coptic month 7 - KLocale::ShortName |
Message n°580,
Original : | Pam |
---|---|
Traduction : | Bar |
Contexte : | Coptic month 8 - KLocale::ShortName |
Message n°582,
Original : | Pan |
---|---|
Traduction : | Ba'u |
Contexte : | Coptic month 10 - KLocale::ShortName |
Message n°583,
Original : | Epe |
---|---|
Traduction : | Abi |
Contexte : | Coptic month 11 - KLocale::ShortName |
Message n°585,
Original : | Kou |
---|---|
Traduction : | Nas |
Contexte : | Coptic month 12 - KLocale::ShortName |
Message n°587,
Original : | of Paope |
---|---|
Traduction : | de Babah |
Contexte : | Coptic month 2 - KLocale::LongName Possessive |
À la ligne 3680
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Sabah »
- « Rabah »
- « Baba »
- « Babas »
- « Bab ah »
Message n°588,
Original : | of Hathor |
---|---|
Traduction : | de Hatur |
Contexte : | Coptic month 3 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°589,
Original : | of Kiahk |
---|---|
Traduction : | de Kiyahk |
Contexte : | Coptic month 4 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°590,
Original : | of Tobe |
---|---|
Traduction : | de Tubah |
Contexte : | Coptic month 5 - KLocale::LongName Possessive |
À la ligne 3701
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Tuba »
- « Tubas »
- « Tubai »
- « Tu bah »
- « Tu-bah »
Message n°591,
Original : | of Meshir |
---|---|
Traduction : | de Amshir |
Contexte : | Coptic month 6 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°592,
Original : | of Paremhotep |
---|---|
Traduction : | de Baramhat |
Contexte : | Coptic month 7 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°593,
Original : | of Parmoute |
---|---|
Traduction : | de Baramundah |
Contexte : | Coptic month 8 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°594,
Original : | of Pashons |
---|---|
Traduction : | de Bashans |
Contexte : | Coptic month 9 - KLocale::LongName Possessive |
À la ligne 3729
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Bas hans »
- « Bas-hans »
- « Bash ans »
- « Bash-ans »
- « Hashana »
Message n°595,
Original : | of Paone |
---|---|
Traduction : | de Ba'unah |
Contexte : | Coptic month 10 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°596,
Original : | of Epep |
---|---|
Traduction : | de Abib |
Contexte : | Coptic month 11 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°597,
Original : | of Mesore |
---|---|
Traduction : | de Misra |
Contexte : | Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive |
À la ligne 3750
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mira »
- « Misa »
- « Misera »
- « Miséra »
- « Miras »
Message n°598,
Original : | of Kouji nabot |
---|---|
Traduction : | de Nasi |
Contexte : | Coptic month 12 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°600,
Original : | Paope |
---|---|
Traduction : | Babah |
Contexte : | Coptic month 2 - KLocale::LongName |
À la ligne 3771
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Sabah »
- « Rabah »
- « Baba »
- « Babas »
- « Bab ah »
Message n°601,
Original : | Hathor |
---|---|
Traduction : | Hatur |
Contexte : | Coptic month 3 - KLocale::LongName |
Message n°602,
Original : | Kiahk |
---|---|
Traduction : | Kiyahk |
Contexte : | Coptic month 4 - KLocale::LongName |
Message n°603,
Original : | Tobe |
---|---|
Traduction : | Tubah |
Contexte : | Coptic month 5 - KLocale::LongName |
À la ligne 3792
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Tuba »
- « Tubas »
- « Tubai »
- « Tu bah »
- « Tu-bah »
Message n°604,
Original : | Meshir |
---|---|
Traduction : | Amshîr |
Contexte : | Coptic month 6 - KLocale::LongName |
Message n°605,
Original : | Paremhotep |
---|---|
Traduction : | Baramhat |
Contexte : | Coptic month 7 - KLocale::LongName |
Message n°606,
Original : | Parmoute |
---|---|
Traduction : | Baramundah |
Contexte : | Coptic month 8 - KLocale::LongName |
Message n°607,
Original : | Pashons |
---|---|
Traduction : | Bashans |
Contexte : | Coptic month 9 - KLocale::LongName |
À la ligne 3820
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Bas hans »
- « Bas-hans »
- « Bash ans »
- « Bash-ans »
- « Hashana »
Message n°608,
Original : | Paone |
---|---|
Traduction : | Ba'unah |
Contexte : | Coptic month 10 - KLocale::LongName |
Message n°609,
Original : | Epep |
---|---|
Traduction : | Abib |
Contexte : | Coptic month 11 - KLocale::LongName |
Message n°610,
Original : | Mesore |
---|---|
Traduction : | Misra |
Contexte : | Coptic month 12 - KLocale::LongName |
À la ligne 3841
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mira »
- « Misa »
- « Misera »
- « Miséra »
- « Miras »
Message n°611,
Original : | Kouji nabot |
---|---|
Traduction : | Nasi |
Contexte : | Coptic month 12 - KLocale::LongName |
Message n°619,
Original : | Pes |
---|---|
Traduction : | Pes |
Contexte : | Coptic weekday 1 - KLocale::ShortName |
Message n°620,
Original : | Psh |
---|---|
Traduction : | Psh |
Contexte : | Coptic weekday 2 - KLocale::ShortName |
Message n°621,
Original : | Pef |
---|---|
Traduction : | Pef |
Contexte : | Coptic weekday 3 - KLocale::ShortName |
Message n°622,
Original : | Pti |
---|---|
Traduction : | Pti |
Contexte : | Coptic weekday 4 - KLocale::ShortName |
Message n°623,
Original : | Pso |
---|---|
Traduction : | Pso |
Contexte : | Coptic weekday 5 - KLocale::ShortName |
Message n°624,
Original : | Psa |
---|---|
Traduction : | Psa |
Contexte : | Coptic weekday 6 - KLocale::ShortName |
Message n°625,
Original : | Tky |
---|---|
Traduction : | Tky |
Contexte : | Coptic weekday 7 - KLocale::ShortName |
Message n°626,
Original : | Pesnau |
---|---|
Traduction : | Pesnau |
Contexte : | Coptic weekday 1 - KLocale::LongName |
Message n°627,
Original : | Pshoment |
---|---|
Traduction : | Pshoment |
Contexte : | Coptic weekday 2 - KLocale::LongName |
Message n°628,
Original : | Peftoou |
---|---|
Traduction : | Peftoou |
Contexte : | Coptic weekday 3 - KLocale::LongName |
Message n°629,
Original : | Ptiou |
---|---|
Traduction : | Ptiou |
Contexte : | Coptic weekday 4 - KLocale::LongName |
Message n°630,
Original : | Psoou |
---|---|
Traduction : | Psoou |
Contexte : | Coptic weekday 5 - KLocale::LongName |
Message n°631,
Original : | Psabbaton |
---|---|
Traduction : | Psabbaton |
Contexte : | Coptic weekday 6 - KLocale::LongName |
Message n°632,
Original : | Tkyriakē |
---|---|
Traduction : | Tkyriaka |
Contexte : | Coptic weekday 7 - KLocale::LongName |
Message n°633,
Original : | Amata Mehrat |
---|---|
Traduction : | Amata Mehrat |
Contexte : | Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat |
À la ligne 4002
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mata »
- « Amati »
- « A mata »
- « Apatama »
- « Atacama »
Message n°633,
Original : | Amata Mehrat |
---|---|
Traduction : | Amata Mehrat |
Contexte : | Calendar Era: Ethiopian Incarnation Era, years > 0, LongFormat |
Message n°635,
Original : | %Ey %EC |
---|---|
Traduction : | %Ey %EC |
Contexte : | (kdedt-format) Ethiopian, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM |
Message n°649,
Original : | of Mes |
---|---|
Traduction : | de Mäs |
Contexte : | Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°650,
Original : | of Teq |
---|---|
Traduction : | de Teq |
Contexte : | Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°652,
Original : | of Tah |
---|---|
Traduction : | de Tah |
Contexte : | Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°654,
Original : | of Yak |
---|---|
Traduction : | de Yäk |
Contexte : | Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°655,
Original : | of Mag |
---|---|
Traduction : | de Mäg |
Contexte : | Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°656,
Original : | of Miy |
---|---|
Traduction : | de Miy |
Contexte : | Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°657,
Original : | of Gen |
---|---|
Traduction : | de Gue |
Contexte : | Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°658,
Original : | of Sen |
---|---|
Traduction : | de Sän |
Contexte : | Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°660,
Original : | of Neh |
---|---|
Traduction : | de Näh |
Contexte : | Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°661,
Original : | of Pag |
---|---|
Traduction : | de Pag |
Contexte : | Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°662,
Original : | Mes |
---|---|
Traduction : | Mäs |
Contexte : | Ethiopian month 1 - KLocale::ShortName |
Message n°663,
Original : | Teq |
---|---|
Traduction : | Teq |
Contexte : | Ethiopian month 2 - KLocale::ShortName |
Message n°664,
Original : | Hed |
---|---|
Traduction : | Hed |
Contexte : | Ethiopian month 3 - KLocale::ShortName |
Message n°665,
Original : | Tah |
---|---|
Traduction : | Tah |
Contexte : | Ethiopian month 4 - KLocale::ShortName |
Message n°667,
Original : | Yak |
---|---|
Traduction : | Yäk |
Contexte : | Ethiopian month 6 - KLocale::ShortName |
Message n°668,
Original : | Mag |
---|---|
Traduction : | Mäg |
Contexte : | Ethiopian month 7 - KLocale::ShortName |
Message n°669,
Original : | Miy |
---|---|
Traduction : | Miy |
Contexte : | Ethiopian month 8 - KLocale::ShortName |
Message n°670,
Original : | Gen |
---|---|
Traduction : | Gue |
Contexte : | Ethiopian month 9 - KLocale::ShortName |
Message n°671,
Original : | Sen |
---|---|
Traduction : | Sän |
Contexte : | Ethiopian month 10 - KLocale::ShortName |
Message n°673,
Original : | Neh |
---|---|
Traduction : | Näh |
Contexte : | Ethiopian month 12 - KLocale::ShortName |
Message n°674,
Original : | Pag |
---|---|
Traduction : | Pag |
Contexte : | Ethiopian month 13 - KLocale::ShortName |
Message n°675,
Original : | of Meskerem |
---|---|
Traduction : | de Mäskäräm |
Contexte : | Ethiopian month 1 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°676,
Original : | of Tequemt |
---|---|
Traduction : | de Teqemt |
Contexte : | Ethiopian month 2 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°677,
Original : | of Hedar |
---|---|
Traduction : | de Hedar |
Contexte : | Ethiopian month 3 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°678,
Original : | of Tahsas |
---|---|
Traduction : | de Tahesas |
Contexte : | Ethiopian month 4 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°680,
Original : | of Yakatit |
---|---|
Traduction : | de Yäkatit |
Contexte : | Ethiopian month 6 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°681,
Original : | of Magabit |
---|---|
Traduction : | de Mägabit |
Contexte : | Ethiopian month 7 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°682,
Original : | of Miyazya |
---|---|
Traduction : | de Miyazya |
Contexte : | Ethiopian month 8 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°683,
Original : | of Genbot |
---|---|
Traduction : | de Guenbot |
Contexte : | Ethiopian month 9 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°684,
Original : | of Sene |
---|---|
Traduction : | de Säné |
Contexte : | Ethiopian month 10 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°685,
Original : | of Hamle |
---|---|
Traduction : | de Hamlé |
Contexte : | Ethiopian month 11 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°686,
Original : | of Nehase |
---|---|
Traduction : | de Nahasé |
Contexte : | Ethiopian month 12 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°687,
Original : | of Pagumen |
---|---|
Traduction : | de Pagumén |
Contexte : | Ethiopian month 13 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°688,
Original : | Meskerem |
---|---|
Traduction : | Mäskäräm |
Contexte : | Ethiopian month 1 - KLocale::LongName |
Message n°689,
Original : | Tequemt |
---|---|
Traduction : | Teqemt |
Contexte : | Ethiopian month 2 - KLocale::LongName |
Message n°690,
Original : | Hedar |
---|---|
Traduction : | Hedar |
Contexte : | Ethiopian month 3 - KLocale::LongName |
Message n°691,
Original : | Tahsas |
---|---|
Traduction : | Tahesas |
Contexte : | Ethiopian month 4 - KLocale::LongName |
Message n°693,
Original : | Yakatit |
---|---|
Traduction : | Yäkatit |
Contexte : | Ethiopian month 6 - KLocale::LongName |
Message n°694,
Original : | Magabit |
---|---|
Traduction : | Mägabit |
Contexte : | Ethiopian month 7 - KLocale::LongName |
Message n°695,
Original : | Miyazya |
---|---|
Traduction : | Miyazya |
Contexte : | Ethiopian month 8 - KLocale::LongName |
Message n°696,
Original : | Genbot |
---|---|
Traduction : | Guenbot |
Contexte : | Ethiopian month 9 - KLocale::LongName |
Message n°697,
Original : | Sene |
---|---|
Traduction : | Säné |
Contexte : | Ethiopian month 10 - KLocale::LongName |
Message n°698,
Original : | Hamle |
---|---|
Traduction : | Hamlé |
Contexte : | Ethiopian month 11 - KLocale::LongName |
Message n°699,
Original : | Nehase |
---|---|
Traduction : | Nähasé |
Contexte : | Ethiopian month 12 - KLocale::LongName |
Message n°700,
Original : | Pagumen |
---|---|
Traduction : | Pagumén |
Contexte : | Ethiopian month 13 - KLocale::LongName |
Message n°709,
Original : | Mak |
---|---|
Traduction : | Mak |
Contexte : | Ethiopian weekday 2 - KLocale::ShortName |
Message n°710,
Original : | Rob |
---|---|
Traduction : | Reb |
Contexte : | Ethiopian weekday 3 - KLocale::ShortName |
Message n°712,
Original : | Arb |
---|---|
Traduction : | Arb |
Contexte : | Ethiopian weekday 5 - KLocale::ShortName |
Message n°713,
Original : | Qed |
---|---|
Traduction : | Kid |
Contexte : | Ethiopian weekday 6 - KLocale::ShortName |
Message n°714,
Original : | Ehu |
---|---|
Traduction : | Ehu |
Contexte : | Ethiopian weekday 7 - KLocale::ShortName |
Message n°715,
Original : | Segno |
---|---|
Traduction : | Segno |
Contexte : | Ethiopian weekday 1 - KLocale::LongName |
Message n°716,
Original : | Maksegno |
---|---|
Traduction : | Maksegno |
Contexte : | Ethiopian weekday 2 - KLocale::LongName |
Message n°718,
Original : | Hamus |
---|---|
Traduction : | Hamus |
Contexte : | Ethiopian weekday 4 - KLocale::LongName |
À la ligne 4597
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Hamas »
- « Ramus »
- « Camus »
- « Ham us »
- « Ham-us »
Message n°719,
Original : | Arb |
---|---|
Traduction : | Arb |
Contexte : | Ethiopian weekday 5 - KLocale::LongName |
Message n°720,
Original : | Qedame |
---|---|
Traduction : | Kidamie |
Contexte : | Ethiopian weekday 6 - KLocale::LongName |
Message n°721,
Original : | Ehud |
---|---|
Traduction : | Ehud |
Contexte : | Ethiopian weekday 7 - KLocale::LongName |
Message n°726,
Original : | %Ey %EC |
---|---|
Traduction : | %Ey %EC |
Contexte : | (kdedt-format) Gregorian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC |
Message n°729,
Original : | Anno Domini |
---|---|
Traduction : | Anno Domini |
Contexte : | Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat |
Message n°729,
Original : | Anno Domini |
---|---|
Traduction : | Anno Domini |
Contexte : | Calendar Era: Gregorian Christian Era, years > 0, LongFormat |
À la ligne 4675
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Dominic »
- « Dominik »
- « Domi ni »
- « Domi-ni »
- « Domino »
Message n°731,
Original : | %Ey %EC |
---|---|
Traduction : | %Ey %EC |
Contexte : | (kdedt-format) Gregorian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD |
Message n°813,
Original : | Anno Mundi |
---|---|
Traduction : | Anno Mundi |
Contexte : | Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat |
Message n°813,
Original : | Anno Mundi |
---|---|
Traduction : | Anno Mundi |
Contexte : | Calendar Era: Hebrew Era, years > 0, LongFormat |
Message n°815,
Original : | %Ey %EC |
---|---|
Traduction : | %Ey %EC |
Contexte : | (kdedt-format) Hebrew, AM, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AM |
Message n°830,
Original : | of Tis |
---|---|
Traduction : | de Tis |
Contexte : | Hebrew month 1 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°831,
Original : | of Hes |
---|---|
Traduction : | de Hes |
Contexte : | Hebrew month 2 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°832,
Original : | of Kis |
---|---|
Traduction : | de Kis |
Contexte : | Hebrew month 3 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°833,
Original : | of Tev |
---|---|
Traduction : | de Tev |
Contexte : | Hebrew month 4 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°834,
Original : | of Shv |
---|---|
Traduction : | de Shv |
Contexte : | Hebrew month 5 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°836,
Original : | of Nis |
---|---|
Traduction : | de Nis |
Contexte : | Hebrew month 7 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°837,
Original : | of Iya |
---|---|
Traduction : | de lya |
Contexte : | Hebrew month 8 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°839,
Original : | of Tam |
---|---|
Traduction : | de Tam |
Contexte : | Hebrew month 10 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°841,
Original : | of Elu |
---|---|
Traduction : | de Elu |
Contexte : | Hebrew month 12 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°844,
Original : | Tis |
---|---|
Traduction : | Tis |
Contexte : | Hebrew month 1 - KLocale::ShortName |
Message n°845,
Original : | Hes |
---|---|
Traduction : | Hes |
Contexte : | Hebrew month 2 - KLocale::ShortName |
Message n°846,
Original : | Kis |
---|---|
Traduction : | Kis |
Contexte : | Hebrew month 3 - KLocale::ShortName |
Message n°847,
Original : | Tev |
---|---|
Traduction : | Tev |
Contexte : | Hebrew month 4 - KLocale::ShortName |
Message n°848,
Original : | Shv |
---|---|
Traduction : | Shv |
Contexte : | Hebrew month 5 - KLocale::ShortName |
Message n°850,
Original : | Nis |
---|---|
Traduction : | Nis |
Contexte : | Hebrew month 7 - KLocale::ShortName |
Message n°851,
Original : | Iya |
---|---|
Traduction : | Iya |
Contexte : | Hebrew month 8 - KLocale::ShortName |
Message n°853,
Original : | Tam |
---|---|
Traduction : | Tam |
Contexte : | Hebrew month 10 - KLocale::ShortName |
Message n°855,
Original : | Elu |
---|---|
Traduction : | Elu |
Contexte : | Hebrew month 12 - KLocale::ShortName |
Message n°858,
Original : | of Tishrey |
---|---|
Traduction : | de Tishri |
Contexte : | Hebrew month 1 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°859,
Original : | of Heshvan |
---|---|
Traduction : | de Heshvan |
Contexte : | Hebrew month 2 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°860,
Original : | of Kislev |
---|---|
Traduction : | de Kislev |
Contexte : | Hebrew month 3 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°863,
Original : | of Adar |
---|---|
Traduction : | de Adar |
Contexte : | Hebrew month 6 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°864,
Original : | of Nisan |
---|---|
Traduction : | de Nisan |
Contexte : | Hebrew month 7 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°865,
Original : | of Iyar |
---|---|
Traduction : | de lyar |
Contexte : | Hebrew month 8 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°866,
Original : | of Sivan |
---|---|
Traduction : | de Sivan |
Contexte : | Hebrew month 9 - KLocale::LongName Possessive |
À la ligne 5657
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Divan »
- « Si van »
- « Si-van »
- « Siv an »
- « Siv-an »
Message n°867,
Original : | of Tamuz |
---|---|
Traduction : | de Tamouz |
Contexte : | Hebrew month 10 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°869,
Original : | of Elul |
---|---|
Traduction : | de Elul |
Contexte : | Hebrew month 12 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°870,
Original : | of Adar I |
---|---|
Traduction : | de Adar I |
Contexte : | Hebrew month 13 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°871,
Original : | of Adar II |
---|---|
Traduction : | de Adar II |
Contexte : | Hebrew month 14 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°872,
Original : | Tishrey |
---|---|
Traduction : | Tishri |
Contexte : | Hebrew month 1 - KLocale::LongName |
Message n°873,
Original : | Heshvan |
---|---|
Traduction : | Heshvan |
Contexte : | Hebrew month 2 - KLocale::LongName |
Message n°874,
Original : | Kislev |
---|---|
Traduction : | Kislev |
Contexte : | Hebrew month 3 - KLocale::LongName |
Message n°877,
Original : | Adar |
---|---|
Traduction : | Adar |
Contexte : | Hebrew month 6 - KLocale::LongName |
Message n°878,
Original : | Nisan |
---|---|
Traduction : | Nisan |
Contexte : | Hebrew month 7 - KLocale::LongName |
Message n°879,
Original : | Iyar |
---|---|
Traduction : | Iyar |
Contexte : | Hebrew month 8 - KLocale::LongName |
Message n°880,
Original : | Sivan |
---|---|
Traduction : | Sivan |
Contexte : | Hebrew month 9 - KLocale::LongName |
À la ligne 5755
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Divan »
- « Si van »
- « Si-van »
- « Siv an »
- « Siv-an »
Message n°881,
Original : | Tamuz |
---|---|
Traduction : | Tamouz |
Contexte : | Hebrew month 10 - KLocale::LongName |
Message n°883,
Original : | Elul |
---|---|
Traduction : | Elul |
Contexte : | Hebrew month 12 - KLocale::LongName |
Message n°884,
Original : | Adar I |
---|---|
Traduction : | Adar I |
Contexte : | Hebrew month 13 - KLocale::LongName |
Message n°885,
Original : | Adar II |
---|---|
Traduction : | Adar II |
Contexte : | Hebrew month 14 - KLocale::LongName |
Message n°886,
Original : | Saka Era |
---|---|
Traduction : | Saka Era |
Contexte : | Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat |
Message n°886,
Original : | Saka Era |
---|---|
Traduction : | Saka Era |
Contexte : | Calendar Era: Indian National Saka Era, years > 0, LongFormat |
Message n°888,
Original : | %Ey %EC |
---|---|
Traduction : | %Ey %EC |
Contexte : | (kdedt-format) Indian National, SE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 SE |
Message n°892,
Original : | Ā |
---|---|
Traduction : | Ā |
Contexte : | Indian National month 4 - KLocale::NarrowName |
Message n°895,
Original : | Ā |
---|---|
Traduction : | Ā |
Contexte : | Indian National month 7 - KLocale::NarrowName |
Message n°902,
Original : | of Vai |
---|---|
Traduction : | de vai |
Contexte : | Indian National month 2 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°903,
Original : | of Jya |
---|---|
Traduction : | de jya |
Contexte : | Indian National month 3 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°904,
Original : | of Āsh |
---|---|
Traduction : | de āsh |
Contexte : | Indian National month 4 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°905,
Original : | of Shr |
---|---|
Traduction : | de shr |
Contexte : | Indian National month 5 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°906,
Original : | of Bhā |
---|---|
Traduction : | de bhā |
Contexte : | Indian National month 6 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°907,
Original : | of Āsw |
---|---|
Traduction : | de āsh |
Contexte : | Indian National month 7 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°908,
Original : | of Kār |
---|---|
Traduction : | de kār |
Contexte : | Indian National month 8 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°909,
Original : | of Agr |
---|---|
Traduction : | de mār |
Contexte : | Indian National month 9 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°911,
Original : | of Māg |
---|---|
Traduction : | de māg |
Contexte : | Indian National month 11 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°912,
Original : | of Phā |
---|---|
Traduction : | de phā |
Contexte : | Indian National month 12 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°914,
Original : | Vai |
---|---|
Traduction : | Vai |
Contexte : | Indian National month 2 - KLocale::ShortName |
Message n°915,
Original : | Jya |
---|---|
Traduction : | Jya |
Contexte : | Indian National month 3 - KLocale::ShortName |
Message n°916,
Original : | Āsh |
---|---|
Traduction : | Āsh |
Contexte : | Indian National month 4 - KLocale::ShortName |
Message n°917,
Original : | Shr |
---|---|
Traduction : | Shr |
Contexte : | Indian National month 5 - KLocale::ShortName |
Message n°918,
Original : | Bhā |
---|---|
Traduction : | Bhā |
Contexte : | Indian National month 6 - KLocale::ShortName |
Message n°919,
Original : | Āsw |
---|---|
Traduction : | Āsw |
Contexte : | Indian National month 7 - KLocale::ShortName |
Message n°920,
Original : | Kār |
---|---|
Traduction : | Kār |
Contexte : | Indian National month 8 - KLocale::ShortName |
Message n°921,
Original : | Agr |
---|---|
Traduction : | Mār |
Contexte : | Indian National month 9 - KLocale::ShortName |
Message n°923,
Original : | Māg |
---|---|
Traduction : | Māg |
Contexte : | Indian National month 11 - KLocale::ShortName |
Message n°924,
Original : | Phā |
---|---|
Traduction : | Phā |
Contexte : | Indian National month 12 - KLocale::ShortName |
Message n°925,
Original : | of Chaitra |
---|---|
Traduction : | de Chaitra |
Contexte : | Indian National month 1 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°926,
Original : | of Vaishākh |
---|---|
Traduction : | de vaishākh |
Contexte : | Indian National month 2 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°927,
Original : | of Jyaishtha |
---|---|
Traduction : | de Jyaishtha |
Contexte : | Indian National month 3 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°928,
Original : | of Āshādha |
---|---|
Traduction : | de āshādha |
Contexte : | Indian National month 4 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°929,
Original : | of Shrāvana |
---|---|
Traduction : | de shrāvana |
Contexte : | Indian National month 5 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°930,
Original : | of Bhādrapad |
---|---|
Traduction : | de bhādrapad |
Contexte : | Indian National month 6 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°931,
Original : | of Āshwin |
---|---|
Traduction : | de āshwin |
Contexte : | Indian National month 7 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°932,
Original : | of Kārtik |
---|---|
Traduction : | de kārtik |
Contexte : | Indian National month 8 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°933,
Original : | of Agrahayana |
---|---|
Traduction : | de mārgashīrsha |
Contexte : | Indian National month 9 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°934,
Original : | of Paush |
---|---|
Traduction : | de Paush |
Contexte : | Indian National month 10 - KLocale::LongName Possessive |
À la ligne 6133
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pau sh »
- « Pau-sh »
- « Pause »
- « Pausa »
- « Pausé »
Message n°935,
Original : | of Māgh |
---|---|
Traduction : | de Māgh |
Contexte : | Indian National month 11 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°936,
Original : | of Phālgun |
---|---|
Traduction : | de Phālgun |
Contexte : | Indian National month 12 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°937,
Original : | Chaitra |
---|---|
Traduction : | Chaitra |
Contexte : | Indian National month 1 - KLocale::LongName |
Message n°938,
Original : | Vaishākh |
---|---|
Traduction : | Vaishākh |
Contexte : | Indian National month 2 - KLocale::LongName |
Message n°939,
Original : | Jyaishtha |
---|---|
Traduction : | Jyaishtha |
Contexte : | Indian National month 3 - KLocale::LongName |
Message n°940,
Original : | Āshādha |
---|---|
Traduction : | Āshādha |
Contexte : | Indian National month 4 - KLocale::LongName |
Message n°941,
Original : | Shrāvana |
---|---|
Traduction : | Shrāvana |
Contexte : | Indian National month 5 - KLocale::LongName |
Message n°942,
Original : | Bhādrapad |
---|---|
Traduction : | Bhādrapad |
Contexte : | Indian National month 6 - KLocale::LongName |
Message n°943,
Original : | Āshwin |
---|---|
Traduction : | Āshwin |
Contexte : | Indian National month 7 - KLocale::LongName |
Message n°944,
Original : | Kārtik |
---|---|
Traduction : | Kārtik |
Contexte : | Indian National month 8 - KLocale::LongName |
Message n°945,
Original : | Agrahayana |
---|---|
Traduction : | Mārgashīrsha |
Contexte : | Indian National month 9 - KLocale::LongName |
Message n°946,
Original : | Paush |
---|---|
Traduction : | Paush |
Contexte : | Indian National month 10 - KLocale::LongName |
À la ligne 6217
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pau sh »
- « Pau-sh »
- « Pause »
- « Pausa »
- « Pausé »
Message n°947,
Original : | Māgh |
---|---|
Traduction : | Māgh |
Contexte : | Indian National month 11 - KLocale::LongName |
Message n°948,
Original : | Phālgun |
---|---|
Traduction : | Phālgun |
Contexte : | Indian National month 12 - KLocale::LongName |
Message n°957,
Original : | Mañ |
---|---|
Traduction : | Mañ |
Contexte : | Indian National weekday 2 - KLocale::ShortName |
Message n°958,
Original : | Bud |
---|---|
Traduction : | Bud |
Contexte : | Indian National weekday 3 - KLocale::ShortName |
Message n°960,
Original : | Suk |
---|---|
Traduction : | Suk |
Contexte : | Indian National weekday 5 - KLocale::ShortName |
Message n°962,
Original : | Rav |
---|---|
Traduction : | Rav |
Contexte : | Indian National weekday 7 - KLocale::ShortName |
Message n°963,
Original : | Somavãra |
---|---|
Traduction : | Somavãra |
Contexte : | Indian National weekday 1 - KLocale::LongName |
Message n°964,
Original : | Mañgalvã |
---|---|
Traduction : | Mañgalvã |
Contexte : | Indian National weekday 2 - KLocale::LongName |
Message n°965,
Original : | Budhavãra |
---|---|
Traduction : | Budhavãra |
Contexte : | Indian National weekday 3 - KLocale::LongName |
Message n°966,
Original : | Guruvãra |
---|---|
Traduction : | Guruvãra |
Contexte : | Indian National weekday 4 - KLocale::LongName |
Message n°967,
Original : | Sukravãra |
---|---|
Traduction : | Sukravãra |
Contexte : | Indian National weekday 5 - KLocale::LongName |
Message n°968,
Original : | Sanivãra |
---|---|
Traduction : | Sanivãra |
Contexte : | Indian National weekday 6 - KLocale::LongName |
Message n°969,
Original : | Raviãra |
---|---|
Traduction : | Raviãra |
Contexte : | Indian National weekday 7 - KLocale::LongName |
Message n°970,
Original : | Anno Hegirae |
---|---|
Traduction : | Anno Hegirae |
Contexte : | Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat |
Message n°970,
Original : | Anno Hegirae |
---|---|
Traduction : | Anno Hegirae |
Contexte : | Calendar Era: Hijri Islamic Era, years > 0, LongFormat |
Message n°972,
Original : | %Ey %EC |
---|---|
Traduction : | %Ey %EC |
Contexte : | (kdedt-format) Hijri, AH, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AH |
Message n°985,
Original : | of Muh |
---|---|
Traduction : | de Muh |
Contexte : | Hijri month 1 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°986,
Original : | of Saf |
---|---|
Traduction : | de Saf |
Contexte : | Hijri month 2 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°993,
Original : | of Ram |
---|---|
Traduction : | de Ram |
Contexte : | Hijri month 9 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°994,
Original : | of Shw |
---|---|
Traduction : | de Chw |
Contexte : | Hijri month 10 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°995,
Original : | of Qid |
---|---|
Traduction : | de Qid |
Contexte : | Hijri month 11 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°996,
Original : | of Hij |
---|---|
Traduction : | de Hij |
Contexte : | Hijri month 12 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°997,
Original : | Muh |
---|---|
Traduction : | Muh |
Contexte : | Hijri month 1 - KLocale::ShortName |
Message n°998,
Original : | Saf |
---|---|
Traduction : | Saf |
Contexte : | Hijri month 2 - KLocale::ShortName |
Message n°1005,
Original : | Ram |
---|---|
Traduction : | Ram |
Contexte : | Hijri month 9 - KLocale::ShortName |
Message n°1006,
Original : | Shw |
---|---|
Traduction : | Shw |
Contexte : | Hijri month 10 - KLocale::ShortName |
Message n°1007,
Original : | Qid |
---|---|
Traduction : | Qid |
Contexte : | Hijri month 11 - KLocale::ShortName |
Message n°1008,
Original : | Hij |
---|---|
Traduction : | Hij |
Contexte : | Hijri month 12 - KLocale::ShortName |
Message n°1009,
Original : | of Muharram |
---|---|
Traduction : | de Muharram |
Contexte : | Hijri month 1 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1010,
Original : | of Safar |
---|---|
Traduction : | de Safar |
Contexte : | Hijri month 2 - KLocale::LongName Possessive |
À la ligne 6665
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Safari »
- « Sa far »
- « Sa-far »
- « Afaras »
- « Afar »
Message n°1011,
Original : | of Rabi` al-Awal |
---|---|
Traduction : | de Rabi'al-awal |
Contexte : | Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1011,
Original : | of Rabi` al-Awal |
---|---|
Traduction : | de Rabi'al-awal |
Contexte : | Hijri month 3 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1012,
Original : | of Rabi` al-Thaani |
---|---|
Traduction : | de Rabi'al-thani |
Contexte : | Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1012,
Original : | of Rabi` al-Thaani |
---|---|
Traduction : | de Rabi'al-thani |
Contexte : | Hijri month 4 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1013,
Original : | of Jumaada al-Awal |
---|---|
Traduction : | de Jumada al-awwal |
Contexte : | Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1013,
Original : | of Jumaada al-Awal |
---|---|
Traduction : | de Jumada al-awwal |
Contexte : | Hijri month 5 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1014,
Original : | of Jumaada al-Thaani |
---|---|
Traduction : | de Jumada al-thani |
Contexte : | Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1014,
Original : | of Jumaada al-Thaani |
---|---|
Traduction : | de Jumada al-thani |
Contexte : | Hijri month 6 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1015,
Original : | of Rajab |
---|---|
Traduction : | de Radjab |
Contexte : | Hijri month 7 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1016,
Original : | of Sha`ban |
---|---|
Traduction : | de Sha'ban |
Contexte : | Hijri month 8 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1018,
Original : | of Shawwal |
---|---|
Traduction : | de Chawwal |
Contexte : | Hijri month 10 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1019,
Original : | of Thu al-Qi`dah |
---|---|
Traduction : | de Dhu al-Qi'dah |
Contexte : | Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1019,
Original : | of Thu al-Qi`dah |
---|---|
Traduction : | de Dhu al-Qi'dah |
Contexte : | Hijri month 11 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1020,
Original : | of Thu al-Hijjah |
---|---|
Traduction : | de Dhu al-Hijjah |
Contexte : | Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1020,
Original : | of Thu al-Hijjah |
---|---|
Traduction : | de Dhu al-Hijjah |
Contexte : | Hijri month 12 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1021,
Original : | Muharram |
---|---|
Traduction : | Muharram |
Contexte : | Hijri month 1 - KLocale::LongName |
Message n°1022,
Original : | Safar |
---|---|
Traduction : | Safar |
Contexte : | Hijri month 2 - KLocale::LongName |
À la ligne 6749
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Safari »
- « Sa far »
- « Sa-far »
- « Afaras »
- « Afar »
Message n°1023,
Original : | Rabi` al-Awal |
---|---|
Traduction : | Rabia al awal |
Contexte : | Hijri month 3 - KLocale::LongName |
Message n°1023,
Original : | Rabi` al-Awal |
---|---|
Traduction : | Rabia al awal |
Contexte : | Hijri month 3 - KLocale::LongName |
Message n°1024,
Original : | Rabi` al-Thaani |
---|---|
Traduction : | Rabia ath-thani |
Contexte : | Hijri month 4 - KLocale::LongName |
Message n°1024,
Original : | Rabi` al-Thaani |
---|---|
Traduction : | Rabia ath-thani |
Contexte : | Hijri month 4 - KLocale::LongName |
Message n°1024,
Original : | Rabi` al-Thaani |
---|---|
Traduction : | Rabia ath-thani |
Contexte : | Hijri month 4 - KLocale::LongName |
Message n°1025,
Original : | Jumaada al-Awal |
---|---|
Traduction : | Joumada al oula |
Contexte : | Hijri month 5 - KLocale::LongName |
Message n°1025,
Original : | Jumaada al-Awal |
---|---|
Traduction : | Joumada al oula |
Contexte : | Hijri month 5 - KLocale::LongName |
À la ligne 6770
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « ioula »
- « ourla »
- « roula »
- « coula »
- « moula »
Message n°1026,
Original : | Jumaada al-Thaani |
---|---|
Traduction : | Joumada ath-thania |
Contexte : | Hijri month 6 - KLocale::LongName |
Message n°1026,
Original : | Jumaada al-Thaani |
---|---|
Traduction : | Joumada ath-thania |
Contexte : | Hijri month 6 - KLocale::LongName |
Message n°1026,
Original : | Jumaada al-Thaani |
---|---|
Traduction : | Joumada ath-thania |
Contexte : | Hijri month 6 - KLocale::LongName |
Message n°1027,
Original : | Rajab |
---|---|
Traduction : | Rajab |
Contexte : | Hijri month 7 - KLocale::LongName |
À la ligne 6784
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Raj ab »
- « Raj-ab »
- « Rajah »
- « Raja »
- « Rajas »
Message n°1028,
Original : | Sha`ban |
---|---|
Traduction : | Chaabane |
Contexte : | Hijri month 8 - KLocale::LongName |
Message n°1030,
Original : | Shawwal |
---|---|
Traduction : | Chawwal |
Contexte : | Hijri month 10 - KLocale::LongName |
Message n°1031,
Original : | Thu al-Qi`dah |
---|---|
Traduction : | Dhou al qi'da |
Contexte : | Hijri month 11 - KLocale::LongName |
Message n°1031,
Original : | Thu al-Qi`dah |
---|---|
Traduction : | Dhou al qi'da |
Contexte : | Hijri month 11 - KLocale::LongName |
Message n°1032,
Original : | Thu al-Hijjah |
---|---|
Traduction : | Dhou al-hijja |
Contexte : | Hijri month 12 - KLocale::LongName |
Message n°1032,
Original : | Thu al-Hijjah |
---|---|
Traduction : | Dhou al-hijja |
Contexte : | Hijri month 12 - KLocale::LongName |
Message n°1040,
Original : | Ith |
---|---|
Traduction : | Ith |
Contexte : | Hijri weekday 1 - KLocale::ShortName |
Message n°1041,
Original : | Thl |
---|---|
Traduction : | Tha |
Contexte : | Hijri weekday 2 - KLocale::ShortName |
Message n°1042,
Original : | Arb |
---|---|
Traduction : | Arb |
Contexte : | Hijri weekday 3 - KLocale::ShortName |
Message n°1043,
Original : | Kha |
---|---|
Traduction : | Kha |
Contexte : | Hijri weekday 4 - KLocale::ShortName |
Message n°1044,
Original : | Jum |
---|---|
Traduction : | Jom |
Contexte : | Hijri weekday 5 - KLocale::ShortName |
Message n°1045,
Original : | Sab |
---|---|
Traduction : | Sab |
Contexte : | Hijri weekday 6 - KLocale::ShortName |
Message n°1046,
Original : | Ahd |
---|---|
Traduction : | Aha |
Contexte : | Hijri weekday 7 - KLocale::ShortName |
Message n°1047,
Original : | Yaum al-Ithnain |
---|---|
Traduction : | Youm al-Ithnaïn |
Contexte : | Hijri weekday 1 - KLocale::LongName |
Message n°1047,
Original : | Yaum al-Ithnain |
---|---|
Traduction : | Youm al-Ithnaïn |
Contexte : | Hijri weekday 1 - KLocale::LongName |
Message n°1048,
Original : | Yau al-Thulatha |
---|---|
Traduction : | Youm al-Thalâth |
Contexte : | Hijri weekday 2 - KLocale::LongName |
Message n°1048,
Original : | Yau al-Thulatha |
---|---|
Traduction : | Youm al-Thalâth |
Contexte : | Hijri weekday 2 - KLocale::LongName |
Message n°1049,
Original : | Yaum al-Arbi'a |
---|---|
Traduction : | Youm al-Arbi'a |
Contexte : | Hijri weekday 3 - KLocale::LongName |
Message n°1049,
Original : | Yaum al-Arbi'a |
---|---|
Traduction : | Youm al-Arbi'a |
Contexte : | Hijri weekday 3 - KLocale::LongName |
Message n°1050,
Original : | Yaum al-Khamees |
---|---|
Traduction : | Youm al-Khamîss |
Contexte : | Hijri weekday 4 - KLocale::LongName |
Message n°1050,
Original : | Yaum al-Khamees |
---|---|
Traduction : | Youm al-Khamîss |
Contexte : | Hijri weekday 4 - KLocale::LongName |
Message n°1051,
Original : | Yaum al-Jumma |
---|---|
Traduction : | Youm al-Jom'a |
Contexte : | Hijri weekday 5 - KLocale::LongName |
Message n°1051,
Original : | Yaum al-Jumma |
---|---|
Traduction : | Youm al-Jom'a |
Contexte : | Hijri weekday 5 - KLocale::LongName |
Message n°1052,
Original : | Yaum al-Sabt |
---|---|
Traduction : | Youm al-Sabt |
Contexte : | Hijri weekday 6 - KLocale::LongName |
Message n°1052,
Original : | Yaum al-Sabt |
---|---|
Traduction : | Youm al-Sabt |
Contexte : | Hijri weekday 6 - KLocale::LongName |
Message n°1053,
Original : | Yaum al-Ahad |
---|---|
Traduction : | Youm al-ahad |
Contexte : | Hijri weekday 7 - KLocale::LongName |
Message n°1053,
Original : | Yaum al-Ahad |
---|---|
Traduction : | Youm al-ahad |
Contexte : | Hijri weekday 7 - KLocale::LongName |
Message n°1054,
Original : | Anno Persico |
---|---|
Traduction : | Anno Persico |
Contexte : | Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat |
Message n°1054,
Original : | Anno Persico |
---|---|
Traduction : | Anno Persico |
Contexte : | Calendar Era: Jalali Islamic Era, years > 0, LongFormat |
Message n°1056,
Original : | %Ey %EC |
---|---|
Traduction : | %Ey %EC |
Contexte : | (kdedt-format) Jalali, AP, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AP |
Message n°1069,
Original : | of Far |
---|---|
Traduction : | de Fav |
Contexte : | Jalali month 1 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°1070,
Original : | of Ord |
---|---|
Traduction : | de Ord |
Contexte : | Jalali month 2 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°1071,
Original : | of Kho |
---|---|
Traduction : | de Kho |
Contexte : | Jalali month 3 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°1073,
Original : | of Mor |
---|---|
Traduction : | de Mor |
Contexte : | Jalali month 5 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°1075,
Original : | of Meh |
---|---|
Traduction : | de Mih |
Contexte : | Jalali month 7 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°1077,
Original : | of Aza |
---|---|
Traduction : | de Aza |
Contexte : | Jalali month 9 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°1080,
Original : | of Esf |
---|---|
Traduction : | de Esf |
Contexte : | Jalali month 12 - KLocale::ShortName Possessive |
Message n°1081,
Original : | Far |
---|---|
Traduction : | Fav |
Contexte : | Jalali month 1 - KLocale::ShortName |
Message n°1082,
Original : | Ord |
---|---|
Traduction : | Ord |
Contexte : | Jalali month 2 - KLocale::ShortName |
Message n°1083,
Original : | Kho |
---|---|
Traduction : | Kho |
Contexte : | Jalali month 3 - KLocale::ShortName |
Message n°1085,
Original : | Mor |
---|---|
Traduction : | Mor |
Contexte : | Jalali month 5 - KLocale::ShortName |
Message n°1087,
Original : | Meh |
---|---|
Traduction : | Mih |
Contexte : | Jalali month 7 - KLocale::ShortName |
Message n°1089,
Original : | Aza |
---|---|
Traduction : | Aza |
Contexte : | Jalali month 9 - KLocale::ShortName |
Message n°1092,
Original : | Esf |
---|---|
Traduction : | Esf |
Contexte : | Jalali month 12 - KLocale::ShortName |
Message n°1093,
Original : | of Farvardin |
---|---|
Traduction : | de Farvardin |
Contexte : | Jalali month 1 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1094,
Original : | of Ordibehesht |
---|---|
Traduction : | de Ordibehesht |
Contexte : | Jalali month 2 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1095,
Original : | of Khordad |
---|---|
Traduction : | de Khordad |
Contexte : | Jalali month 3 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1097,
Original : | of Mordad |
---|---|
Traduction : | de Mordad |
Contexte : | Jalali month 5 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1098,
Original : | of Shahrivar |
---|---|
Traduction : | de Shahrevar |
Contexte : | Jalali month 6 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1099,
Original : | of Mehr |
---|---|
Traduction : | de Mihr |
Contexte : | Jalali month 7 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1100,
Original : | of Aban |
---|---|
Traduction : | de Aban |
Contexte : | Jalali month 8 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1101,
Original : | of Azar |
---|---|
Traduction : | de Azar |
Contexte : | Jalali month 9 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1103,
Original : | of Bahman |
---|---|
Traduction : | de Bahman |
Contexte : | Jalali month 11 - KLocale::LongName Possessive |
À la ligne 7316
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Bachman »
- « Rahman »
- « Brahman »
- « Barman »
- « Bah man »
Message n°1104,
Original : | of Esfand |
---|---|
Traduction : | de Esfand |
Contexte : | Jalali month 12 - KLocale::LongName Possessive |
Message n°1105,
Original : | Farvardin |
---|---|
Traduction : | Farvardin |
Contexte : | Jalali month 1 - KLocale::LongName |
Message n°1106,
Original : | Ordibehesht |
---|---|
Traduction : | Ordibehesht |
Contexte : | Jalali month 2 - KLocale::LongName |
Message n°1107,
Original : | Khordad |
---|---|
Traduction : | Khordad |
Contexte : | Jalali month 3 - KLocale::LongName |
Message n°1109,
Original : | Mordad |
---|---|
Traduction : | Mordad |
Contexte : | Jalali month 5 - KLocale::LongName |
Message n°1110,
Original : | Shahrivar |
---|---|
Traduction : | Shahrevar |
Contexte : | Jalali month 6 - KLocale::LongName |
Message n°1111,
Original : | Mehr |
---|---|
Traduction : | Mihr |
Contexte : | Jalali month 7 - KLocale::LongName |
Message n°1112,
Original : | Aban |
---|---|
Traduction : | Aban |
Contexte : | Jalali month 8 - KLocale::LongName |
Message n°1113,
Original : | Azar |
---|---|
Traduction : | Azar |
Contexte : | Jalali month 9 - KLocale::LongName |
Message n°1115,
Original : | Bahman |
---|---|
Traduction : | Bahman |
Contexte : | Jalali month 11 - KLocale::LongName |
À la ligne 7400
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Bachman »
- « Rahman »
- « Brahman »
- « Barman »
- « Bah man »
Message n°1116,
Original : | Esfand |
---|---|
Traduction : | Esfand |
Contexte : | Jalali month 12 - KLocale::LongName |
Message n°1128,
Original : | Jom |
---|---|
Traduction : | Jom |
Contexte : | Jalali weekday 5 - KLocale::ShortName |
Message n°1129,
Original : | Shn |
---|---|
Traduction : | Shn |
Contexte : | Jalali weekday 6 - KLocale::ShortName |
Message n°1131,
Original : | Do shanbe |
---|---|
Traduction : | Dow Shanbeh |
Contexte : | Jalali weekday 1 - KLocale::LongName |
Message n°1132,
Original : | Se shanbe |
---|---|
Traduction : | Se Shanbeh |
Contexte : | Jalali weekday 2 - KLocale::LongName |
Message n°1133,
Original : | Chahar shanbe |
---|---|
Traduction : | Chaahaar Shanbeh |
Contexte : | Jalali weekday 3 - KLocale::LongName |
Message n°1133,
Original : | Chahar shanbe |
---|---|
Traduction : | Chaahaar Shanbeh |
Contexte : | Jalali weekday 3 - KLocale::LongName |
Message n°1134,
Original : | Panj shanbe |
---|---|
Traduction : | Panj Shanbeh |
Contexte : | Jalali weekday 4 - KLocale::LongName |
Message n°1134,
Original : | Panj shanbe |
---|---|
Traduction : | Panj Shanbeh |
Contexte : | Jalali weekday 4 - KLocale::LongName |
Message n°1135,
Original : | Jumee |
---|---|
Traduction : | Jom |
Contexte : | Jalali weekday 5 - KLocale::LongName |
Message n°1136,
Original : | Shanbe |
---|---|
Traduction : | Shanbeh |
Contexte : | Jalali weekday 6 - KLocale::LongName |
Message n°1137,
Original : | Yek-shanbe |
---|---|
Traduction : | Yek Shanbeh |
Contexte : | Jalali weekday 7 - KLocale::LongName |
Message n°1137,
Original : | Yek-shanbe |
---|---|
Traduction : | Yek Shanbeh |
Contexte : | Jalali weekday 7 - KLocale::LongName |
Message n°1139,
Original : | %EC Gannen |
---|---|
Traduction : | %EC Gannen |
Contexte : | (kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year = 1, e.g. Meiji 1 |
Message n°1140,
Original : | %EC %Ey |
---|---|
Traduction : | %EC %Ey |
Contexte : | (kdedt-format) Japanese, Meiji, full era year format used for %EY, year > 1, e.g. Meiji 22 |
Message n°1141,
Original : | Taishō |
---|---|
Traduction : | Taishō |
Contexte : | Calendar Era: Japanese Nengō, Taishō Era, LongFormat |
Message n°1142,
Original : | %EC Gannen |
---|---|
Traduction : | %EC Gannen |
Contexte : | (kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year = 1, e.g. Taishō 1 |
Message n°1143,
Original : | %EC %Ey |
---|---|
Traduction : | %EC %Ey |
Contexte : | (kdedt-format) Japanese, Taishō, full era year format used for %EY, year > 1, e.g. Taishō 22 |
Message n°1144,
Original : | Shōwa |
---|---|
Traduction : | Shōwa |
Contexte : | Calendar Era: Japanese Nengō, Shōwa Era, LongFormat |
Message n°1145,
Original : | %EC Gannen |
---|---|
Traduction : | %EC Gannen |
Contexte : | (kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year = 1, e.g. Shōwa 1 |
Message n°1146,
Original : | %EC %Ey |
---|---|
Traduction : | %EC %Ey |
Contexte : | (kdedt-format) Japanese, Shōwa, full era year format used for %EY, year > 1, e.g. Shōwa 22 |
Message n°1147,
Original : | Heisei |
---|---|
Traduction : | Heisei |
Contexte : | Calendar Era: Japanese Nengō, Heisei Era, LongFormat |
Message n°1148,
Original : | %EC Gannen |
---|---|
Traduction : | %EC Gannen |
Contexte : | (kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year = 1, e.g. Heisei 1 |
Message n°1149,
Original : | %EC %Ey |
---|---|
Traduction : | %EC %Ey |
Contexte : | (kdedt-format) Japanese, Heisei, full era year format used for %EY, year > 1, e.g. Heisei 22 |
Message n°1150,
Original : | Gannen |
---|---|
Traduction : | Gannen |
Contexte : | Japanese year 1 of era |
Message n°1155,
Original : | %Ey %EC |
---|---|
Traduction : | %Ey %EC |
Contexte : | (kdedt-format) Julian, BC, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BC |
Message n°1158,
Original : | Anno Domini |
---|---|
Traduction : | Anno Domini |
Contexte : | Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat |
Message n°1158,
Original : | Anno Domini |
---|---|
Traduction : | Anno Domini |
Contexte : | Calendar Era: Julian Christian Era, years > 0, LongFormat |
À la ligne 7701
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Dominic »
- « Dominik »
- « Domi ni »
- « Domi-ni »
- « Domino »
Message n°1160,
Original : | %Ey %EC |
---|---|
Traduction : | %Ey %EC |
Contexte : | (kdedt-format) Julian, AD, full era year format used for %EY, e.g. 2000 AD |
Message n°1244,
Original : | %EC %Ey |
---|---|
Traduction : | %EC %Ey |
Contexte : | (kdedt-format) Taiwan, ROC, full era year format used for %EY, e.g. ROC 99 |
Message n°1247,
Original : | %Ey %EC |
---|---|
Traduction : | %Ey %EC |
Contexte : | (kdedt-format) Thai, BE, full era year format used for %EY, e.g. 2000 BE |
Message n°1248,
Original : | Use the X-server display 'displayname' |
---|---|
Traduction : | Utiliser l'affichage du serveur X « displayname » |
À la ligne 8330
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « display name »
- « display-name »
- « DISPLAYMANAGER »
Message n°1251,
Original : | Limits the number of colors allocated in the color cube on an 8-bit display, if the application is using the QApplication::ManyColor color specification |
---|---|
Traduction : | Limite le nombre de couleurs allouées dans le cube de couleurs pour un affichage sur 8 bits, si l'application utilise les spécifications de couleurs QApplication::ManyColor |
Message n°1253,
Original : | running under a debugger can cause an implicit -nograb, use -dograb to override |
---|---|
Traduction : | L'exécution dans un débogueur peut provoquer un « -nograb » implicite, utilisez « dograb » pour l'annuler |
Message n°1263,
Original : | sets XIM (X Input Method) input style. Possible values are onthespot, overthespot, offthespot and root |
---|---|
Traduction : | Définit le style d'entrée « XIM » (X Input Method). Les valeurs possibles sont « onthespot », « overthespot », « offthespot » et « root » |
Message n°1263,
Original : | sets XIM (X Input Method) input style. Possible values are onthespot, overthespot, offthespot and root |
---|---|
Traduction : | Définit le style d'entrée « XIM » (X Input Method). Les valeurs possibles sont « onthespot », « overthespot », « offthespot » et « root » |
Message n°1263,
Original : | sets XIM (X Input Method) input style. Possible values are onthespot, overthespot, offthespot and root |
---|---|
Traduction : | Définit le style d'entrée « XIM » (X Input Method). Les valeurs possibles sont « onthespot », « overthespot », « offthespot » et « root » |
Message n°1270,
Original : | The windowing system platform (e.g. xcb or wayland) |
---|---|
Traduction : | La plate-forme de gestion de fenêtre (exemple : xcb ou wayland) |
Message n°1270,
Original : | The windowing system platform (e.g. xcb or wayland) |
---|---|
Traduction : | La plate-forme de gestion de fenêtre (exemple : xcb ou wayland) |
Message n°1277,
Original : | sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format (usually WidthxHeight+XPos+YPos) |
---|---|
Traduction : | définit la géométrie de client du composant graphique (widget) principal - consultez la page de manuel de X pour en savoir plus sur le format des arguments (habituellement Largeur x Hauteur + XPos + YPos) |
Message n°1277,
Original : | sets the client geometry of the main widget - see man X for the argument format (usually WidthxHeight+XPos+YPos) |
---|---|
Traduction : | définit la géométrie de client du composant graphique (widget) principal - consultez la page de manuel de X pour en savoir plus sur le format des arguments (habituellement Largeur x Hauteur + XPos + YPos) |
Message n°1361,
Original : | Ante Meridiem |
---|---|
Traduction : | Ante Meridiem |
Contexte : | Before Noon KLocale::LongName |
Message n°1364,
Original : | Post Meridiem |
---|---|
Traduction : | Post Meridiem |
Contexte : | After Noon KLocale::LongName |
Message n°1497,
Original : | Para (east); Amapa |
---|---|
Traduction : | Para (Est), Amapa |
À la ligne 10028
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Amapá »
- « Apatama »
- « Mappa »
- « Apatam »
- « Panama »
Message n°1547,
Original : | MST - BC (Dawson Cr, Ft St John) |
---|---|
Traduction : | MST - BC (Dawson Cr, Fort St John) |
Message n°1614,
Original : | Eastern - IN (Da, Du, K, Mn) |
---|---|
Traduction : | Fuseau de l'Est - IN (Da, Du, K, Mn) |
Message n°1627,
Original : | America/Juneau |
---|---|
Traduction : | Amérique/Juneau |
À la ligne 10882
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Jun eau »
- « Jun-eau »
- « June au »
- « June-au »
- « Jumeau »
Message n°1629,
Original : | Alaska - Juneau area |
---|---|
Traduction : | Alaska - zone de Juneau |
À la ligne 10896
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Jun eau »
- « Jun-eau »
- « June au »
- « June-au »
- « Jumeau »
Message n°1723,
Original : | America/Punta_Arenas |
---|---|
Traduction : | Amérique / Punta Arenas |
À la ligne 11506
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Punt »
- « Punt a »
- « Pinta »
- « Puna »
- « Puant »
Message n°1723,
Original : | America/Punta_Arenas |
---|---|
Traduction : | Amérique / Punta Arenas |
À la ligne 11506
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Arénas »
- « Arena »
- « Grenas »
- « Arena s »
- « Amenas »
Message n°1724,
Original : | Region of Magallanes |
---|---|
Traduction : | Région de Magallanes |
Message n°1831,
Original : | Syowa |
---|---|
Traduction : | Showa |
À la ligne 12218
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Syowa »
- « Shona »
- « Show »
- « Shows »
- « Show a »
Message n°1849,
Original : | Mangghystau/Mankistau |
---|---|
Traduction : | Mangghystau / Mankistau |
Message n°1852,
Original : | Aqtobe/Aktobe |
---|---|
Traduction : | Aqtobe / Aktobe |
Message n°1855,
Original : | Asia/Atyrau |
---|---|
Traduction : | Asie / Atyrau |
Message n°1856,
Original : | Atyrau/Atirau/Gur'yev |
---|---|
Traduction : | Atyrau / Atirau / Gur'yev |
Message n°1856,
Original : | Atyrau/Atirau/Gur'yev |
---|---|
Traduction : | Atyrau / Atirau / Gur'yev |
Message n°1856,
Original : | Atyrau/Atirau/Gur'yev |
---|---|
Traduction : | Atyrau / Atirau / Gur'yev |
Message n°1861,
Original : | Asia/Barnaul |
---|---|
Traduction : | Asie / Barnaul |
Message n°1862,
Original : | MSK+04 - Altai |
---|---|
Traduction : | Moscou + 04 - Altai |
À la ligne 12418
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Altaï »
- « Altay »
- « Alt ai »
- « Alt-ai »
- « Alitai »
Message n°1870,
Original : | Asia/Chita |
---|---|
Traduction : | Asie / Chita |
À la ligne 12468
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chitta »
- « Cuita »
- « Chuta »
- « Chia »
- « Cita »
Message n°1871,
Original : | MSK+06 - Zabaykalsky |
---|---|
Traduction : | Moscou + 06 - Zabaykalsky |
Message n°1885,
Original : | Asia/Famagusta |
---|---|
Traduction : | Asie / Famagusta |
Message n°1900,
Original : | MSK+05 - Irkutsk, Buryatia |
---|---|
Traduction : | Moscou + 05 - Irkutsk, Buryatia |
Message n°1907,
Original : | New Guinea (West Papua / Irian Jaya); Malukus/Moluccas |
---|---|
Traduction : | Nouvelle Guinée (Papouasie Ouest / Irian Jaya), Malukus / Mollusques |
À la ligne 12708
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Irina »
- « Iran »
- « Inria »
- « Brian »
- « Irien »
Message n°1907,
Original : | New Guinea (West Papua / Irian Jaya); Malukus/Moluccas |
---|---|
Traduction : | Nouvelle Guinée (Papouasie Ouest / Irian Jaya), Malukus / Mollusques |
Message n°1907,
Original : | New Guinea (West Papua / Irian Jaya); Malukus/Moluccas |
---|---|
Traduction : | Nouvelle Guinée (Papouasie Ouest / Irian Jaya), Malukus / Mollusques |
Message n°1920,
Original : | Asia/Khandyga |
---|---|
Traduction : | Asie / Khandyga |
Message n°1921,
Original : | MSK+06 - Tomponsky, Ust-Maysky |
---|---|
Traduction : | Moscou + 06 - Tomponsky, Ust-Maysky |
Message n°1921,
Original : | MSK+06 - Tomponsky, Ust-Maysky |
---|---|
Traduction : | Moscou + 06 - Tomponsky, Ust-Maysky |
Message n°1921,
Original : | MSK+06 - Tomponsky, Ust-Maysky |
---|---|
Traduction : | Moscou + 06 - Tomponsky, Ust-Maysky |
Message n°1948,
Original : | MSK+04 - Kemerovo |
---|---|
Traduction : | Moscou + 04 - Kemerovo |
Message n°1960,
Original : | Borneo (west, central) |
---|---|
Traduction : | Borneo (Ouest, Central) |
À la ligne 13053
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Bornéo »
- « Bornes »
- « Bornem »
- « Borne »
- « Borner »
Message n°1963,
Original : | Asia/Qostanay |
---|---|
Traduction : | Asie / Qostanay |
Message n°1964,
Original : | Qostanay/Kostanay/Kustanay |
---|---|
Traduction : | Qostanay / Kostanay / Kustanay |
Message n°1964,
Original : | Qostanay/Kostanay/Kustanay |
---|---|
Traduction : | Qostanay / Kostanay / Kustanay |
Message n°1964,
Original : | Qostanay/Kostanay/Kustanay |
---|---|
Traduction : | Qostanay / Kostanay / Kustanay |
Message n°1967,
Original : | Qyzylorda/Kyzylorda/Kzyl-Orda |
---|---|
Traduction : | Qyzylorda / Kyzylorda / Kzyl-Orda |
Message n°1967,
Original : | Qyzylorda/Kyzylorda/Kzyl-Orda |
---|---|
Traduction : | Qyzylorda / Kyzylorda / Kzyl-Orda |
Message n°1982,
Original : | Asia/Srednekolymsk |
---|---|
Traduction : | Asie / Srednekolymsk |
Message n°1983,
Original : | MSK+08 - Sakha (E); North Kuril Is |
---|---|
Traduction : | Moscou + 08 - Sakha (E) ; Îles Kuril du Nord |
Message n°1983,
Original : | MSK+08 - Sakha (E); North Kuril Is |
---|---|
Traduction : | Moscou + 08 - Sakha (E) ; Îles Kuril du Nord |
Message n°1994,
Original : | Asia/Tomsk |
---|---|
Traduction : | Asie / Tomsk |
Message n°1995,
Original : | MSK+04 - Tomsk |
---|---|
Traduction : | Moscou + 04 - Tomsk |
Message n°2004,
Original : | Asia/Ust-Nera |
---|---|
Traduction : | Asie / Ust-Nera |
Message n°2004,
Original : | Asia/Ust-Nera |
---|---|
Traduction : | Asie / Ust-Nera |
Message n°2005,
Original : | MSK+07 - Oymyakonsky |
---|---|
Traduction : | Moscou + 07 - Oymyakonsky |
Message n°2013,
Original : | Asia/Yangon |
---|---|
Traduction : | Asie / Yangon |
À la ligne 13395
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Angon »
- « Tangon »
- « Y angon »
- « Yang on »
- « Yang-on »
Message n°2107,
Original : | Europe/Busingen |
---|---|
Traduction : | Europe / Busingen |
Message n°2108,
Original : | Busingen |
---|---|
Traduction : | Büsingen |
Message n°2123,
Original : | Europe/Kirov |
---|---|
Traduction : | Europe / Kirov |
Message n°2124,
Original : | MSK+00 - Kirov |
---|---|
Traduction : | Moscou + 00 - Kirov |
Message n°2162,
Original : | Europe/Ulyanovsk |
---|---|
Traduction : | Europe / Ulyanovsk |
Message n°2163,
Original : | MSK+01 - Ulyanovsk |
---|---|
Traduction : | Moscou + 01 - Ulyanovsk |
Message n°2166,
Original : | Transcarpathia |
---|---|
Traduction : | Transcarpathie |
Message n°2348,
Original : | Internally added if launched from Finder |
---|---|
Traduction : | Ajouté en interne si lancé depuis le programme de recherche (Finder) |
À la ligne 15524
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Fonder »
- « Finger »
- « Fin der »
- « Fin-der »
- « BitFinder »
Dernière vérification : Tue Nov 5 08:01:36 2024 (actualisée une fois par semaine).