• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « katomic._desktop_.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier katomic._desktop_.po

Le fichier katomic._desktop_.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 24 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°6,
Original :trans-Butene
Traduction :Trans-Butène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 65 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Trams »
  • « Tyrans »
  • « Trains »
  • « Transe »
  • « Transi »
Message n°10,
Original :2-Methyl-2-Propanol
Traduction :2-Méthyl-2-Propanol
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 89 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Méthyle »
  • « Méthyles »
  • « Metal »
  • « Métal »
  • « Méteil »
Message n°10,
Original :2-Methyl-2-Propanol
Traduction :2-Méthyl-2-Propanol
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 89 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Propanal »
  • « Propane »
  • « Propanes »
  • « Propanier »
  • « Profanons »
Message n°12,
Original :Poly-Tetra-Fluoro-Ethene
Traduction :Poly-Tétra-Fluoro-Éthylène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 101 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « POLY »
  • « Pol »
  • « Poli »
  • « POLA »
  • « POLR »
Message n°12,
Original :Poly-Tetra-Fluoro-Ethene
Traduction :Poly-Tétra-Fluoro-Éthylène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 101 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Fluor »
  • « Fluors »
  • « FLOOR »
Message n°31,
Original :Cyanoguanidine
Traduction :Cyano-guanidine
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 215 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Cyan »
  • « Cyans »
  • « Yann »
  • « Kyat »
Message n°31,
Original :Cyanoguanidine
Traduction :Cyano-guanidine
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 215 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « granitique »
  • « granitiques »
  • « granitâmes »
Message n°34,
Original :Thiazole
Traduction :Thiazole
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 233 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Thyasole »
  • « T'isole »
  • « T'isoler »
  • « T'isoles »
  • « Gazole »
Message n°39,
Original :Cyclobutane
Traduction :Cyclo-butane
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 263 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Cycle »
  • « Cycles »
  • « Cyclope »
  • « CYL »
  • « Cyclone »
Message n°42,
Original :Meta-Di-Nitro-Benzene
Traduction :Méta-Di-nitro-benzène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 281 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Yitro »
  • « nitra »
  • « nitre »
  • « nitré »
  • « mitron »
Message n°44,
Original :2,2-Dimethylpropane
Traduction :2,2-Di-méthyl-propane
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 293 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « méthyle »
  • « méthyles »
  • « Metal »
  • « métal »
  • « méteil »
Message n°45,
Original :Ethyl-Benzene
Traduction :Éthylbenzène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 299 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Éthyl-benzène »
Message n°48,
Original :1,3,5,7-Cyclooctatetraene
Traduction :1, 3, 5, 7-Cyclo-Octa-Tétraène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 317 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Cycle »
  • « Cycles »
  • « Cyclope »
  • « CYL »
  • « Cyclone »
Message n°48,
Original :1,3,5,7-Cyclooctatetraene
Traduction :1, 3, 5, 7-Cyclo-Octa-Tétraène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 317 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Cota »
  • « Octal »
  • « Ocra »
  • « Oct »
  • « Ôta »
Message n°48,
Original :1,3,5,7-Cyclooctatetraene
Traduction :1, 3, 5, 7-Cyclo-Octa-Tétraène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 317 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Tétramère »
  • « Tétragone »
  • « Tétraèdre »
  • « Terpène »
  • « Tétrade »
Message n°62,
Original :meso-Tartaric acid
Traduction :Acide méso-tartrique
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 401 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « mes »
  • « mess »
  • « mesa »
  • « mélo »
  • « mémo »
Message n°65,
Original :1,4-Cyclohexadiene
Traduction :1,4-Cyclo-hexadiène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 419 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Cycle »
  • « Cycles »
  • « Cyclope »
  • « CYL »
  • « Cyclone »
Message n°65,
Original :1,4-Cyclohexadiene
Traduction :1,4-Cyclo-hexadiène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 419 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « examinée »
  • « examine »
  • « examiné »
  • « hématine »
  • « examinées »
Message n°68,
Original :Isopropanol
Traduction :Isopropanol
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 437 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°76,
Original :trans-Dichloroethene
Traduction :Trans-Di-chloro-éthène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 485 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Trams »
  • « Tyrans »
  • « Trains »
  • « Transe »
  • « Transi »
Message n°76,
Original :trans-Dichloroethene
Traduction :Trans-Di-chloro-éthène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 485 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « chloros »
  • « chlora »
  • « chlore »
  • « chloré »
  • « chlorai »
Message n°76,
Original :trans-Dichloroethene
Traduction :Trans-Di-chloro-éthène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 485 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « sthène »
  • « éthane »
  • « éthéré »
  • « Ethernet »
  • « ethernet »
Message n°77,
Original :Allylisothiocyanate
Traduction :Iso-thiocyanate d'allyle
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 491 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°78,
Original :Diketene
Traduction :Dikétène
Contexte :Name
Avertissement
À la ligne 497 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Diketene »
  • « Disthène »
  • « Dictée »
  • « Tiquetée »
  • « Tibétaine »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:50:03 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal