• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « docs_krita_org_user_manual___oncanvas_brush_editor.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier docs_krita_org_user_manual___oncanvas_brush_editor.po

Le fichier docs_krita_org_user_manual___oncanvas_brush_editor.po comporte :

  • 2 violations de règles de traduction.
  • 6 fautes d'orthographe.

Violation de règles de traduction :

Message n°9,
Original :On the left are all unused settings, on the right are all used settings. You use the :guilabel:`>` and :guilabel:`<` buttons to move a setting between the two columns. The :guilabel:`Up` and :guilabel:`Down` buttons allow you to adjust the order of the used settings, for when you think flow is more important than size.
Traduction :Sur la gauche, se trouvent les paramètres non utilisés, sur la droite, se trouvent tous les paramètres utilisés. Les boutons :guilabel:`>` et :guilabel:`<` vous permettent de déplacer un paramètre entre deux colonnes. Les boutons :guilabel: « Vers le haut » et :guilabel: « Vers le bas » vous permettent d'ajuster l'ordre des paramètres utilisés dans une situation pour laquelle vous pensez que le flux est plus important que la taille.
AvertissementUtiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
À la ligne 66 Motif : « ` » | Rapporter un faux positif
Message n°11,
Original :These set-ups are *per* brush engine, so different :ref:`category_brush_engines` can have different configurations.
Traduction :Ces configurations sont disponibles par moteur de brosses. Ainsi, différentes :ref:`categories_moteurs_brosses`peuvent avoir différentes configurations.
AvertissementUtiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
À la ligne 76 Motif : « ` » | Rapporter un faux positif

Fautes d'orthographe :

Message n°5,
Original :Krita's brush editor is, as you may know, on the :kbd:`F5` key. However, sometimes you just want to modify a single parameter quickly. Perhaps even in canvas-only mode. The on canvas brush editor or brush HUD allows you to do this. It's accessible from the pop-up palette, by ticking the lower-right arrow button.
Traduction :L'éditeur de brosses de Krita, comme vous le savez peut-être, est associé à la touche :kbd: « F5 ». Cependant, certaines fois, vous voulez juste modifier rapidement un unique paramètre. L'éditeur de brosses pour tapisseries ou le panneau de brosses vous le permet. Il est accessible à partir de la palette du menu contextuel en cochant le bouton de flèche en bas à droite.
Avertissement
À la ligne 46 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « kb »
  • « Abd »
  • « kwd »
  • « kb d »
Message n°9,
Original :On the left are all unused settings, on the right are all used settings. You use the :guilabel:`>` and :guilabel:`<` buttons to move a setting between the two columns. The :guilabel:`Up` and :guilabel:`Down` buttons allow you to adjust the order of the used settings, for when you think flow is more important than size.
Traduction :Sur la gauche, se trouvent les paramètres non utilisés, sur la droite, se trouvent tous les paramètres utilisés. Les boutons :guilabel:`>` et :guilabel:`<` vous permettent de déplacer un paramètre entre deux colonnes. Les boutons :guilabel: « Vers le haut » et :guilabel: « Vers le bas » vous permettent d'ajuster l'ordre des paramètres utilisés dans une situation pour laquelle vous pensez que le flux est plus important que la taille.
Avertissement
À la ligne 66 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « gui label »
  • « gui-label »
  • « guillaume »
Message n°9,
Original :On the left are all unused settings, on the right are all used settings. You use the :guilabel:`>` and :guilabel:`<` buttons to move a setting between the two columns. The :guilabel:`Up` and :guilabel:`Down` buttons allow you to adjust the order of the used settings, for when you think flow is more important than size.
Traduction :Sur la gauche, se trouvent les paramètres non utilisés, sur la droite, se trouvent tous les paramètres utilisés. Les boutons :guilabel:`>` et :guilabel:`<` vous permettent de déplacer un paramètre entre deux colonnes. Les boutons :guilabel: « Vers le haut » et :guilabel: « Vers le bas » vous permettent d'ajuster l'ordre des paramètres utilisés dans une situation pour laquelle vous pensez que le flux est plus important que la taille.
Avertissement
À la ligne 66 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « gui label »
  • « gui-label »
  • « guillaume »
Message n°9,
Original :On the left are all unused settings, on the right are all used settings. You use the :guilabel:`>` and :guilabel:`<` buttons to move a setting between the two columns. The :guilabel:`Up` and :guilabel:`Down` buttons allow you to adjust the order of the used settings, for when you think flow is more important than size.
Traduction :Sur la gauche, se trouvent les paramètres non utilisés, sur la droite, se trouvent tous les paramètres utilisés. Les boutons :guilabel:`>` et :guilabel:`<` vous permettent de déplacer un paramètre entre deux colonnes. Les boutons :guilabel: « Vers le haut » et :guilabel: « Vers le bas » vous permettent d'ajuster l'ordre des paramètres utilisés dans une situation pour laquelle vous pensez que le flux est plus important que la taille.
Avertissement
À la ligne 66 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « gui label »
  • « gui-label »
  • « guillaume »
Message n°9,
Original :On the left are all unused settings, on the right are all used settings. You use the :guilabel:`>` and :guilabel:`<` buttons to move a setting between the two columns. The :guilabel:`Up` and :guilabel:`Down` buttons allow you to adjust the order of the used settings, for when you think flow is more important than size.
Traduction :Sur la gauche, se trouvent les paramètres non utilisés, sur la droite, se trouvent tous les paramètres utilisés. Les boutons :guilabel:`>` et :guilabel:`<` vous permettent de déplacer un paramètre entre deux colonnes. Les boutons :guilabel: « Vers le haut » et :guilabel: « Vers le bas » vous permettent d'ajuster l'ordre des paramètres utilisés dans une situation pour laquelle vous pensez que le flux est plus important que la taille.
Avertissement
À la ligne 66 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « gui label »
  • « gui-label »
  • « guillaume »
Message n°11,
Original :These set-ups are *per* brush engine, so different :ref:`category_brush_engines` can have different configurations.
Traduction :Ces configurations sont disponibles par moteur de brosses. Ainsi, différentes :ref:`categories_moteurs_brosses`peuvent avoir différentes configurations.
Avertissement
À la ligne 76 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « réf »
  • « fer »
  • « def »
  • « rdf »
  • « reg »
Dernière vérification : Sat May 10 10:40:54 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal