Erreurs dans « docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_workspace.po »
Le fichier docs_krita_org_reference_manual___resource_management___resource_workspace.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°7,
Original : | Workspaces can only be accessed via the toolbar or :menuselection:`Window --> Workspaces` There's no docker for them. You can save workspaces, in which your current configuration is saved. You can also import them (from a ``\*.kws`` file), or delete them (which :ref:`deactivates <deactivating_resources>` them). |
---|---|
Traduction : | L'accès aux espaces de travail ne se fait que par la barre d'outils ou par :menuselection:'Fenêtre / Espaces de travail`. Il n'y a aucun panneau pour eux. Vous pouvez enregistrer les espaces de travail, dans lesquels votre configuration courante est enregistrée. Vous pouvez aussi les importer (à partir d'un fichier « \*.kws ») ou les supprimer (ce qui les :ref:`désactivent <deactivating_resources>` ). |
Mettre un accent aigu sur le premier « e », pas sur le deuxième
Message n°7,
Original : | Workspaces can only be accessed via the toolbar or :menuselection:`Window --> Workspaces` There's no docker for them. You can save workspaces, in which your current configuration is saved. You can also import them (from a ``\*.kws`` file), or delete them (which :ref:`deactivates <deactivating_resources>` them). |
---|---|
Traduction : | L'accès aux espaces de travail ne se fait que par la barre d'outils ou par :menuselection:'Fenêtre / Espaces de travail`. Il n'y a aucun panneau pour eux. Vous pouvez enregistrer les espaces de travail, dans lesquels votre configuration courante est enregistrée. Vous pouvez aussi les importer (à partir d'un fichier « \*.kws ») ou les supprimer (ce qui les :ref:`désactivent <deactivating_resources>` ). |
Utiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
Message n°14,
Original : | This will synchronise the currently viewed image in all windows. Without it, different windows can open separate views for an image via :menuselection:`Window --> New View --> document.kra`. |
---|---|
Traduction : | Ceci synchronisera l'image actuellement affichée dans toutes les fenêtres. Sans cela, les fenêtres différentes peuvent ouvrir des affichages séparés pour une image grâce à :menuselection:`Fenêtre / Nouvel affichage / document.kra`. |
Mettre un accent aigu sur le premier « e », pas sur le deuxième
Message n°14,
Original : | This will synchronise the currently viewed image in all windows. Without it, different windows can open separate views for an image via :menuselection:`Window --> New View --> document.kra`. |
---|---|
Traduction : | Ceci synchronisera l'image actuellement affichée dans toutes les fenêtres. Sans cela, les fenêtres différentes peuvent ouvrir des affichages séparés pour une image grâce à :menuselection:`Fenêtre / Nouvel affichage / document.kra`. |
Utiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
Message n°15,
Original : | Sessions allow Krita to store the images and windows opened. You can tell Krita to automatically save current or recover previous sessions if so configured in the :ref:`misc_settings`. |
---|---|
Traduction : | Les sessions permettent à Krita d'enregistrer les images et les fenêtres ouvertes. Vous pouvez demander à Krita pour enregistrer automatiquement la session courante ou retrouver les sessions précédentes, si configuré en conséquence dans :ref:`paramètres_divers`. |
Utiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
Message n°16,
Original : | You can access sessions from :menuselection:`File --> Sessions`. |
---|---|
Traduction : | Vous pouvez accéder aux sessions à partir de :menuselection:`Fichier --> Sessions`. |
Utiliser le format « Fichier / Exporter sous » (avec une barre oblique)
Message n°16,
Original : | You can access sessions from :menuselection:`File --> Sessions`. |
---|---|
Traduction : | Vous pouvez accéder aux sessions à partir de :menuselection:`Fichier --> Sessions`. |
Mettre un accent aigu sur le premier « e », pas sur le deuxième
Message n°16,
Original : | You can access sessions from :menuselection:`File --> Sessions`. |
---|---|
Traduction : | Vous pouvez accéder aux sessions à partir de :menuselection:`Fichier --> Sessions`. |
Utiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
Fautes d'orthographe :
Message n°7,
Original : | Workspaces can only be accessed via the toolbar or :menuselection:`Window --> Workspaces` There's no docker for them. You can save workspaces, in which your current configuration is saved. You can also import them (from a ``\*.kws`` file), or delete them (which :ref:`deactivates <deactivating_resources>` them). |
---|---|
Traduction : | L'accès aux espaces de travail ne se fait que par la barre d'outils ou par :menuselection:'Fenêtre / Espaces de travail`. Il n'y a aucun panneau pour eux. Vous pouvez enregistrer les espaces de travail, dans lesquels votre configuration courante est enregistrée. Vous pouvez aussi les importer (à partir d'un fichier « \*.kws ») ou les supprimer (ce qui les :ref:`désactivent <deactivating_resources>` ). |
À la ligne 59
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « menu selection »
- « menu-selection »
- « sectionnement »
- « selection »
Message n°7,
Original : | Workspaces can only be accessed via the toolbar or :menuselection:`Window --> Workspaces` There's no docker for them. You can save workspaces, in which your current configuration is saved. You can also import them (from a ``\*.kws`` file), or delete them (which :ref:`deactivates <deactivating_resources>` them). |
---|---|
Traduction : | L'accès aux espaces de travail ne se fait que par la barre d'outils ou par :menuselection:'Fenêtre / Espaces de travail`. Il n'y a aucun panneau pour eux. Vous pouvez enregistrer les espaces de travail, dans lesquels votre configuration courante est enregistrée. Vous pouvez aussi les importer (à partir d'un fichier « \*.kws ») ou les supprimer (ce qui les :ref:`désactivent <deactivating_resources>` ). |
Message n°7,
Original : | Workspaces can only be accessed via the toolbar or :menuselection:`Window --> Workspaces` There's no docker for them. You can save workspaces, in which your current configuration is saved. You can also import them (from a ``\*.kws`` file), or delete them (which :ref:`deactivates <deactivating_resources>` them). |
---|---|
Traduction : | L'accès aux espaces de travail ne se fait que par la barre d'outils ou par :menuselection:'Fenêtre / Espaces de travail`. Il n'y a aucun panneau pour eux. Vous pouvez enregistrer les espaces de travail, dans lesquels votre configuration courante est enregistrée. Vous pouvez aussi les importer (à partir d'un fichier « \*.kws ») ou les supprimer (ce qui les :ref:`désactivent <deactivating_resources>` ). |
Message n°14,
Original : | This will synchronise the currently viewed image in all windows. Without it, different windows can open separate views for an image via :menuselection:`Window --> New View --> document.kra`. |
---|---|
Traduction : | Ceci synchronisera l'image actuellement affichée dans toutes les fenêtres. Sans cela, les fenêtres différentes peuvent ouvrir des affichages séparés pour une image grâce à :menuselection:`Fenêtre / Nouvel affichage / document.kra`. |
À la ligne 94
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « menu selection »
- « menu-selection »
- « sectionnement »
- « selection »
Message n°15,
Original : | Sessions allow Krita to store the images and windows opened. You can tell Krita to automatically save current or recover previous sessions if so configured in the :ref:`misc_settings`. |
---|---|
Traduction : | Les sessions permettent à Krita d'enregistrer les images et les fenêtres ouvertes. Vous pouvez demander à Krita pour enregistrer automatiquement la session courante ou retrouver les sessions précédentes, si configuré en conséquence dans :ref:`paramètres_divers`. |
Message n°16,
Original : | You can access sessions from :menuselection:`File --> Sessions`. |
---|---|
Traduction : | Vous pouvez accéder aux sessions à partir de :menuselection:`Fichier --> Sessions`. |
À la ligne 104
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « menu selection »
- « menu-selection »
- « sectionnement »
- « selection »
Dernière vérification : Tue Nov 5 08:01:36 2024 (actualisée une fois par semaine).