• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « docs_krita_org_general_concepts___file_formats___lossy_lossless.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier docs_krita_org_general_concepts___file_formats___lossy_lossless.po

Le fichier docs_krita_org_general_concepts___file_formats___lossy_lossless.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 2 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°7,
Original :*Lossless* compression techniques are for when we want to *temporarily* reduce information. As the name implies, they compress without losing information. In text, the use of abbreviations is a good example of a lossless compression technique. Everyone knows 'etc.' expands to 'etcetera', meaning that you can half the 8 character long 'etcetera' to the four character long 'etc.'.
Traduction :Les techniques de compression « Sans perte » sont à utiliser quand vous voulez « temporairement » réduire le volume d'informations. Comme son nom l'indique, la compression se fait sans perdre d'informations. Pour faire un parallèle, l'utilisation d'abréviations est un bon exemple de technique de compression sans perte. Tout le monde connaît « etc. » comme l'abréviation de « etcetera », permettant de réduire les 8 caractères de long de « etcetera » en les 4 caractères seulement de « etc. ».
Avertissement
À la ligne 56 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « et cetera »
  • « et-cetera »
  • « cetera »
  • « retercera »
  • « facettera »
Message n°7,
Original :*Lossless* compression techniques are for when we want to *temporarily* reduce information. As the name implies, they compress without losing information. In text, the use of abbreviations is a good example of a lossless compression technique. Everyone knows 'etc.' expands to 'etcetera', meaning that you can half the 8 character long 'etcetera' to the four character long 'etc.'.
Traduction :Les techniques de compression « Sans perte » sont à utiliser quand vous voulez « temporairement » réduire le volume d'informations. Comme son nom l'indique, la compression se fait sans perdre d'informations. Pour faire un parallèle, l'utilisation d'abréviations est un bon exemple de technique de compression sans perte. Tout le monde connaît « etc. » comme l'abréviation de « etcetera », permettant de réduire les 8 caractères de long de « etcetera » en les 4 caractères seulement de « etc. ».
Avertissement
À la ligne 56 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « et cetera »
  • « et-cetera »
  • « cetera »
  • « retercera »
  • « facettera »
Dernière vérification : Sat May 10 10:40:54 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal