• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_jpeg.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_jpeg.po

Le fichier docs_krita_org_general_concepts___file_formats___file_jpeg.po comporte :

  • 3 violations de règles de traduction.
  • 8 fautes d'orthographe.

Violation de règles de traduction :

Message n°8,
Original :Photographs have the problem that they have a lot of little gradients, which means that you cannot index the file like you can with :ref:`file_gif` and expect the result to look good. What JPEG instead does is that it converts the file to a perceptual color space (:ref:`YCrCb <model_ycrcb>`), and then compresses the channels that encode the colors, while keeping the channel that holds information about the relative lightness uncompressed. This works really well because human eye-sight is not as sensitive to colorfulness as it is to relative lightness. JPEG also uses other :ref:`lossy <lossy_compression>` compression techniques, like using cosine waves to describe image contrasts.
Traduction :Les photographes sont confrontés au problème de nombreux petits gradients. Cela signifie que vous ne pouvez pas indexer le fichier comme vous le pouvez avec un format :ref:`file_gif` et attendre un résultat satisfaisant. A la place, le format « JPEG » transforme le fichier en un espace colorimétrique perceptuelle (:ref:`YCrCb <model_ycrcb>`) et ensuite compresse les canaux encodant les couleurs en conservant al gérant les informations de luminosité relative non compressé. Cela fonctionne réellement bien parce que la vision humaine n'est pas aussi sensible à la colorimétrie qu'à la luminosité. Le format « JPEG » utilise aussi d'autres techniques de compressions :ref:`sans perte <lossy_compression>` comme l'utilisation d'ondes en cosinus pour décrire les contrastes d'image.
AvertissementUtiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
À la ligne 61 Motif : « ` » | Rapporter un faux positif
Message n°9,
Original :However, it does mean that JPEG should be used in certain cases. For images with a lot of gradients, like full scale paintings, JPEG performs better than :ref:`file_png` and :ref:`file_gif`.
Traduction :Cependant, cela signifie que le format « JPEG » devrait être utilisé dans certains cas. Pour les images avec beaucoup de nuances, comme les dessins en plein page, le format « JPEG » est plus performant que les formats comme :ref:`file_png` et :ref:`file_gif`.
AvertissementUtiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
À la ligne 66 Motif : « ` » | Rapporter un faux positif
Message n°10,
Original :But for images with a lot of sharp contrasts, like text and comic book styles, PNG is a much better choice despite a larger file size. For grayscale images, :ref:`file_png` and :ref:`file_gif` will definitely be more efficient.
Traduction :Mais, pour des images avec beaucoup de contrastes importants, comme les styles de texte et de bandes dessinées, le format « PNG » est un bien meilleur choix, malgré une taille de fichier plus importante. Pour des images en nuance de gris, les formats :ref:`file_png` et :ref:`file_gif` sont réellement plus efficaces.
AvertissementUtiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
À la ligne 71 Motif : « ` » | Rapporter un faux positif

Fautes d'orthographe :

Message n°8,
Original :Photographs have the problem that they have a lot of little gradients, which means that you cannot index the file like you can with :ref:`file_gif` and expect the result to look good. What JPEG instead does is that it converts the file to a perceptual color space (:ref:`YCrCb <model_ycrcb>`), and then compresses the channels that encode the colors, while keeping the channel that holds information about the relative lightness uncompressed. This works really well because human eye-sight is not as sensitive to colorfulness as it is to relative lightness. JPEG also uses other :ref:`lossy <lossy_compression>` compression techniques, like using cosine waves to describe image contrasts.
Traduction :Les photographes sont confrontés au problème de nombreux petits gradients. Cela signifie que vous ne pouvez pas indexer le fichier comme vous le pouvez avec un format :ref:`file_gif` et attendre un résultat satisfaisant. A la place, le format « JPEG » transforme le fichier en un espace colorimétrique perceptuelle (:ref:`YCrCb <model_ycrcb>`) et ensuite compresse les canaux encodant les couleurs en conservant al gérant les informations de luminosité relative non compressé. Cela fonctionne réellement bien parce que la vision humaine n'est pas aussi sensible à la colorimétrie qu'à la luminosité. Le format « JPEG » utilise aussi d'autres techniques de compressions :ref:`sans perte <lossy_compression>` comme l'utilisation d'ondes en cosinus pour décrire les contrastes d'image.
Avertissement
À la ligne 61 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « réf »
  • « fer »
  • « def »
  • « rdf »
  • « reg »
Message n°8,
Original :Photographs have the problem that they have a lot of little gradients, which means that you cannot index the file like you can with :ref:`file_gif` and expect the result to look good. What JPEG instead does is that it converts the file to a perceptual color space (:ref:`YCrCb <model_ycrcb>`), and then compresses the channels that encode the colors, while keeping the channel that holds information about the relative lightness uncompressed. This works really well because human eye-sight is not as sensitive to colorfulness as it is to relative lightness. JPEG also uses other :ref:`lossy <lossy_compression>` compression techniques, like using cosine waves to describe image contrasts.
Traduction :Les photographes sont confrontés au problème de nombreux petits gradients. Cela signifie que vous ne pouvez pas indexer le fichier comme vous le pouvez avec un format :ref:`file_gif` et attendre un résultat satisfaisant. A la place, le format « JPEG » transforme le fichier en un espace colorimétrique perceptuelle (:ref:`YCrCb <model_ycrcb>`) et ensuite compresse les canaux encodant les couleurs en conservant al gérant les informations de luminosité relative non compressé. Cela fonctionne réellement bien parce que la vision humaine n'est pas aussi sensible à la colorimétrie qu'à la luminosité. Le format « JPEG » utilise aussi d'autres techniques de compressions :ref:`sans perte <lossy_compression>` comme l'utilisation d'ondes en cosinus pour décrire les contrastes d'image.
Avertissement
À la ligne 61 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « réf »
  • « fer »
  • « def »
  • « rdf »
  • « reg »
Message n°8,
Original :Photographs have the problem that they have a lot of little gradients, which means that you cannot index the file like you can with :ref:`file_gif` and expect the result to look good. What JPEG instead does is that it converts the file to a perceptual color space (:ref:`YCrCb <model_ycrcb>`), and then compresses the channels that encode the colors, while keeping the channel that holds information about the relative lightness uncompressed. This works really well because human eye-sight is not as sensitive to colorfulness as it is to relative lightness. JPEG also uses other :ref:`lossy <lossy_compression>` compression techniques, like using cosine waves to describe image contrasts.
Traduction :Les photographes sont confrontés au problème de nombreux petits gradients. Cela signifie que vous ne pouvez pas indexer le fichier comme vous le pouvez avec un format :ref:`file_gif` et attendre un résultat satisfaisant. A la place, le format « JPEG » transforme le fichier en un espace colorimétrique perceptuelle (:ref:`YCrCb <model_ycrcb>`) et ensuite compresse les canaux encodant les couleurs en conservant al gérant les informations de luminosité relative non compressé. Cela fonctionne réellement bien parce que la vision humaine n'est pas aussi sensible à la colorimétrie qu'à la luminosité. Le format « JPEG » utilise aussi d'autres techniques de compressions :ref:`sans perte <lossy_compression>` comme l'utilisation d'ondes en cosinus pour décrire les contrastes d'image.
Avertissement
À la ligne 61 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « R »
  • « Er »
  • « Ar »
  • « Or »
  • « Mr »
Message n°8,
Original :Photographs have the problem that they have a lot of little gradients, which means that you cannot index the file like you can with :ref:`file_gif` and expect the result to look good. What JPEG instead does is that it converts the file to a perceptual color space (:ref:`YCrCb <model_ycrcb>`), and then compresses the channels that encode the colors, while keeping the channel that holds information about the relative lightness uncompressed. This works really well because human eye-sight is not as sensitive to colorfulness as it is to relative lightness. JPEG also uses other :ref:`lossy <lossy_compression>` compression techniques, like using cosine waves to describe image contrasts.
Traduction :Les photographes sont confrontés au problème de nombreux petits gradients. Cela signifie que vous ne pouvez pas indexer le fichier comme vous le pouvez avec un format :ref:`file_gif` et attendre un résultat satisfaisant. A la place, le format « JPEG » transforme le fichier en un espace colorimétrique perceptuelle (:ref:`YCrCb <model_ycrcb>`) et ensuite compresse les canaux encodant les couleurs en conservant al gérant les informations de luminosité relative non compressé. Cela fonctionne réellement bien parce que la vision humaine n'est pas aussi sensible à la colorimétrie qu'à la luminosité. Le format « JPEG » utilise aussi d'autres techniques de compressions :ref:`sans perte <lossy_compression>` comme l'utilisation d'ondes en cosinus pour décrire les contrastes d'image.
Avertissement
À la ligne 61 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « réf »
  • « fer »
  • « def »
  • « rdf »
  • « reg »
Message n°9,
Original :However, it does mean that JPEG should be used in certain cases. For images with a lot of gradients, like full scale paintings, JPEG performs better than :ref:`file_png` and :ref:`file_gif`.
Traduction :Cependant, cela signifie que le format « JPEG » devrait être utilisé dans certains cas. Pour les images avec beaucoup de nuances, comme les dessins en plein page, le format « JPEG » est plus performant que les formats comme :ref:`file_png` et :ref:`file_gif`.
Avertissement
À la ligne 66 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « réf »
  • « fer »
  • « def »
  • « rdf »
  • « reg »
Message n°9,
Original :However, it does mean that JPEG should be used in certain cases. For images with a lot of gradients, like full scale paintings, JPEG performs better than :ref:`file_png` and :ref:`file_gif`.
Traduction :Cependant, cela signifie que le format « JPEG » devrait être utilisé dans certains cas. Pour les images avec beaucoup de nuances, comme les dessins en plein page, le format « JPEG » est plus performant que les formats comme :ref:`file_png` et :ref:`file_gif`.
Avertissement
À la ligne 66 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « réf »
  • « fer »
  • « def »
  • « rdf »
  • « reg »
Message n°10,
Original :But for images with a lot of sharp contrasts, like text and comic book styles, PNG is a much better choice despite a larger file size. For grayscale images, :ref:`file_png` and :ref:`file_gif` will definitely be more efficient.
Traduction :Mais, pour des images avec beaucoup de contrastes importants, comme les styles de texte et de bandes dessinées, le format « PNG » est un bien meilleur choix, malgré une taille de fichier plus importante. Pour des images en nuance de gris, les formats :ref:`file_png` et :ref:`file_gif` sont réellement plus efficaces.
Avertissement
À la ligne 71 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « réf »
  • « fer »
  • « def »
  • « rdf »
  • « reg »
Message n°10,
Original :But for images with a lot of sharp contrasts, like text and comic book styles, PNG is a much better choice despite a larger file size. For grayscale images, :ref:`file_png` and :ref:`file_gif` will definitely be more efficient.
Traduction :Mais, pour des images avec beaucoup de contrastes importants, comme les styles de texte et de bandes dessinées, le format « PNG » est un bien meilleur choix, malgré une taille de fichier plus importante. Pour des images en nuance de gris, les formats :ref:`file_png` et :ref:`file_gif` sont réellement plus efficaces.
Avertissement
À la ligne 71 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « réf »
  • « fer »
  • « def »
  • « rdf »
  • « reg »
Dernière vérification : Sat May 10 10:40:54 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal