Erreurs dans « calligra._desktop_.po »
Le fichier calligra._desktop_.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°234,
Original : | doublepipe |
---|---|
Traduction : | tuyau double |
Contexte : | Name |
hint/tip -> astuce (homogénéité)
Message n°413,
Original : | Channelized Pipe |
---|---|
Traduction : | Tuyau cannelé |
Contexte : | Name |
hint/tip -> astuce (homogénéité)
Message n°1315,
Original : | soselection |
---|---|
Traduction : | soselection |
Contexte : | Name |
Mettre un accent aigu sur le premier « e », pas sur le deuxième
Fautes d'orthographe :
Message n°20,
Original : | Calligra Gemini |
---|---|
Traduction : | Calligra Gemini |
Contexte : | Name |
Message n°193,
Original : | OrganizadorRack1U |
---|---|
Traduction : | OrganizadorRack1U |
Contexte : | Name |
Message n°194,
Original : | OrganizadorRack2U |
---|---|
Traduction : | OrganizadorRack2U |
Contexte : | Name |
Message n°195,
Original : | OrganizerRack1U |
---|---|
Traduction : | OrganizerRack1U |
Contexte : | Name |
Message n°196,
Original : | OrganizerRack2U |
---|---|
Traduction : | OrganizerRack2U |
Contexte : | Name |
Message n°202,
Original : | ServerRack2UVerySlow |
---|---|
Traduction : | ServeurRack2UTrèslent |
Contexte : | Name |
Message n°208,
Original : | ServerRack4UVeryRightCapacity |
---|---|
Traduction : | ServeurRack4UThèsHauteCapacité |
Contexte : | Name |
Message n°217,
Original : | TelephoneExchange |
---|---|
Traduction : | TelephoneExchange |
Contexte : | Name |
Message n°218,
Original : | VoicePanel20P |
---|---|
Traduction : | VoicePanel20P |
Contexte : | Name |
Message n°219,
Original : | VoicePanel50P |
---|---|
Traduction : | VoicePanel50P |
Contexte : | Name |
Message n°220,
Original : | ACgen |
---|---|
Traduction : | ACgen |
Contexte : | Name |
Message n°221,
Original : | aircooler |
---|---|
Traduction : | Ventirad |
Contexte : | Name |
Message n°225,
Original : | bigtraycol |
---|---|
Traduction : | bigtraycol |
Contexte : | Name |
Message n°228,
Original : | coilv |
---|---|
Traduction : | coilv |
Contexte : | Name |
Message n°229,
Original : | ChemEng |
---|---|
Traduction : | ChemEng |
Contexte : | Name |
Message n°230,
Original : | compr |
---|---|
Traduction : | compr |
Contexte : | Name |
Message n°233,
Original : | displa |
---|---|
Traduction : | displa |
Contexte : | Name |
Message n°241,
Original : | fluidcont |
---|---|
Traduction : | fluidcont |
Contexte : | Name |
Message n°244,
Original : | hx |
---|---|
Traduction : | hx |
Contexte : | Name |
Message n°245,
Original : | hxv |
---|---|
Traduction : | hxv |
Contexte : | Name |
Message n°247,
Original : | knockout |
---|---|
Traduction : | knockout |
Contexte : | Name |
Message n°252,
Original : | pneumv |
---|---|
Traduction : | pneumv |
Contexte : | Name |
Message n°253,
Original : | pnuemv |
---|---|
Traduction : | pnuemv |
Contexte : | Name |
Message n°256,
Original : | recipr |
---|---|
Traduction : | recipr |
Contexte : | Name |
Message n°257,
Original : | regval |
---|---|
Traduction : | regval |
Contexte : | Name |
Message n°258,
Original : | regvalv |
---|---|
Traduction : | regvalv |
Contexte : | Name |
Message n°267,
Original : | traycol |
---|---|
Traduction : | traycol |
Contexte : | Name |
Message n°269,
Original : | valv |
---|---|
Traduction : | valv |
Contexte : | Name |
Message n°271,
Original : | wcool |
---|---|
Traduction : | wcool |
Contexte : | Name |
Message n°272,
Original : | wcoolv |
---|---|
Traduction : | wcoolv |
Contexte : | Name |
Message n°275,
Original : | buechner-funnel |
---|---|
Traduction : | Buechner-Funnel |
Contexte : | Name |
Message n°275,
Original : | buechner-funnel |
---|---|
Traduction : | Buechner-Funnel |
Contexte : | Name |
Message n°283,
Original : | column-reflux-red |
---|---|
Traduction : | column-reflux-red |
Contexte : | Name |
Message n°283,
Original : | column-reflux-red |
---|---|
Traduction : | column-reflux-red |
Contexte : | Name |
Message n°284,
Original : | column-reflux |
---|---|
Traduction : | column-reflux |
Contexte : | Name |
Message n°288,
Original : | condenser-liebig-vertical |
---|---|
Traduction : | condensateur-liebig-vertical |
Contexte : | Name |
Message n°294,
Original : | funnel |
---|---|
Traduction : | funnel |
Contexte : | Name |
Message n°300,
Original : | sep-funnel-three-phases |
---|---|
Traduction : | sep-funnel-three-phases |
Contexte : | Name |
Message n°300,
Original : | sep-funnel-three-phases |
---|---|
Traduction : | sep-funnel-three-phases |
Contexte : | Name |
Message n°301,
Original : | sep-funnel-two-phases |
---|---|
Traduction : | sep-funnel-two-phases |
Contexte : | Name |
Message n°301,
Original : | sep-funnel-two-phases |
---|---|
Traduction : | sep-funnel-two-phases |
Contexte : | Name |
Message n°302,
Original : | sep-funnel |
---|---|
Traduction : | sep-funnel |
Contexte : | Name |
Message n°303,
Original : | stirbar |
---|---|
Traduction : | stirbar |
Contexte : | Name |
Message n°304,
Original : | stirplate-front |
---|---|
Traduction : | stirplate-front |
Contexte : | Name |
Message n°305,
Original : | stirplate |
---|---|
Traduction : | stirplate |
Contexte : | Name |
Message n°352,
Original : | Optoisolator |
---|---|
Traduction : | Opto-isolateur |
Contexte : | Name |
Message n°368,
Original : | 3X74 (floor) cluster controller |
---|---|
Traduction : | 3X74 (floor) contrôleur de grappe |
Contexte : | Name |
Message n°405,
Original : | CallManager |
---|---|
Traduction : | CallManager |
Contexte : | Name |
Message n°407,
Original : | Carrier Routing System |
---|---|
Traduction : | Carrier Routing System |
Contexte : | Name |
À la ligne 2506
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Outing »
- « Routino »
- « Routine »
- « R outing »
- « Routinier »
Message n°408,
Original : | Catalyst Access Gateway |
---|---|
Traduction : | Catalyst Access Gateway |
Contexte : | Name |
Message n°421,
Original : | Cloud Gold |
---|---|
Traduction : | Cloud Gold |
Contexte : | Name |
Message n°426,
Original : | Content Engine (Cache Director) |
---|---|
Traduction : | Content Engine (Cache Director) |
Contexte : | Name |
À la ligne 2621
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Directory »
- « Direct or »
- « Direct-or »
- « Directorat »
- « Directoire »
Message n°435,
Original : | Data Center Switch Reversed |
---|---|
Traduction : | Data Center Switch Reversed |
Contexte : | Name |
À la ligne 2675
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Reverses »
- « Reverser »
- « Reverse »
- « Reversez »
- « Revers ed »
Message n°436,
Original : | Data Switch Processor |
---|---|
Traduction : | Data Switch Processor |
Contexte : | Name |
À la ligne 2681
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Process or »
- « Process-or »
- « Proc essor »
- « Proc-essor »
- « Process »
Message n°439,
Original : | Director-class Fibre Channel intelligent switch |
---|---|
Traduction : | Director-class Fibre Channel intelligent switch |
Contexte : | Name |
À la ligne 2700
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Directory »
- « Direct or »
- « Direct-or »
- « Directorat »
- « Directoire »
Message n°443,
Original : | Distributed Director |
---|---|
Traduction : | Distributed Director |
Contexte : | Name |
À la ligne 2724
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Directory »
- « Direct or »
- « Direct-or »
- « Directorat »
- « Directoire »
Message n°477,
Original : | HootPhone |
---|---|
Traduction : | HootPhone |
Contexte : | Name |
Message n°491,
Original : | IntelliSwitch Stack |
---|---|
Traduction : | IntelliSwitch Stack |
Contexte : | Name |
À la ligne 3014
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Intel li »
- « Intel-li »
- « Intello »
- « Intelligent »
- « Intellect »
Message n°491,
Original : | IntelliSwitch Stack |
---|---|
Traduction : | IntelliSwitch Stack |
Contexte : | Name |
À la ligne 3014
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Stark »
- « Shack »
- « Stacy »
- « Snack »
- « Stick »
Message n°498,
Original : | IP Softphone |
---|---|
Traduction : | IP Softphone |
Contexte : | Name |
Message n°515,
Original : | LocalDirector |
---|---|
Traduction : | LocalDirector |
Contexte : | Name |
À la ligne 3158
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Directory »
- « Direct or »
- « Direct-or »
- « Directorat »
- « Directoire »
Message n°520,
Original : | Mac Woman |
---|---|
Traduction : | Mac Woman |
Contexte : | Name |
Message n°521,
Original : | Sitting Woman right |
---|---|
Traduction : | Sitting Woman right |
Contexte : | Name |
Message n°521,
Original : | Sitting Woman right |
---|---|
Traduction : | Sitting Woman right |
Contexte : | Name |
Message n°521,
Original : | Sitting Woman right |
---|---|
Traduction : | Sitting Woman right |
Contexte : | Name |
Message n°540,
Original : | MGX 8000 Series Voice Gateway |
---|---|
Traduction : | Passerelle vocale « MGX 8000 Series » |
Contexte : | Name |
À la ligne 3308
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Séries »
- « Sériés »
- « Seriez »
- « Serines »
- « Serties »
Message n°542,
Original : | MicroWebserver |
---|---|
Traduction : | MicroWebserver |
Contexte : | Name |
À la ligne 3320
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Web server »
- « Web-server »
- « Observer »
- « Webster »
Message n°548,
Original : | Multi-Fabric Server Switch |
---|---|
Traduction : | Multi-Fabric Server Switch |
Contexte : | Name |
À la ligne 3356
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Fabrice »
- « Fa bric »
- « Fa-bric »
- « Fabricien »
Message n°577,
Original : | PC Man left |
---|---|
Traduction : | PC Man left |
Contexte : | Name |
Message n°590,
Original : | PIX Firewall Left |
---|---|
Traduction : | PIX Firewall Left |
Contexte : | Name |
Message n°622,
Original : | Softphone |
---|---|
Traduction : | Softphone |
Contexte : | Name |
Message n°633,
Original : | SUN workstation |
---|---|
Traduction : | Station de travail Sun |
Contexte : | Name |
Message n°653,
Original : | uMG series |
---|---|
Traduction : | uMG series |
Contexte : | Name |
À la ligne 3987
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « séries »
- « sériés »
- « seriez »
- « serines »
- « serties »
Message n°723,
Original : | gnd h |
---|---|
Traduction : | gnd h |
Contexte : | Name |
Message n°724,
Original : | gnd v |
---|---|
Traduction : | gnd v |
Contexte : | Name |
Message n°729,
Original : | vdd h |
---|---|
Traduction : | vdd h |
Contexte : | Name |
Message n°730,
Original : | vdd v |
---|---|
Traduction : | vdd v |
Contexte : | Name |
Message n°737,
Original : | outj |
---|---|
Traduction : | outj |
Contexte : | Name |
Message n°738,
Original : | outnot |
---|---|
Traduction : | outnot |
Contexte : | Name |
Message n°739,
Original : | outr |
---|---|
Traduction : | outr |
Contexte : | Name |
Message n°740,
Original : | outrcep |
---|---|
Traduction : | outrcep |
Contexte : | Name |
Message n°742,
Original : | sout |
---|---|
Traduction : | sout |
Contexte : | Name |
Message n°743,
Original : | soutnot |
---|---|
Traduction : | soutnot |
Contexte : | Name |
Message n°744,
Original : | soutr |
---|---|
Traduction : | soutr |
Contexte : | Name |
Message n°745,
Original : | souts |
---|---|
Traduction : | souts |
Contexte : | Name |
Message n°752,
Original : | factor-0to-1 |
---|---|
Traduction : | factor-0to-1 |
Contexte : | Name |
Message n°753,
Original : | factor-0to1 |
---|---|
Traduction : | factor-0to1 |
Contexte : | Name |
Message n°754,
Original : | factor-greater1 |
---|---|
Traduction : | factor-greater1 |
Contexte : | Name |
Message n°754,
Original : | factor-greater1 |
---|---|
Traduction : | factor-greater1 |
Contexte : | Name |
Message n°755,
Original : | factor-smaller-1 |
---|---|
Traduction : | factor-smaller-1 |
Contexte : | Name |
Message n°755,
Original : | factor-smaller-1 |
---|---|
Traduction : | factor-smaller-1 |
Contexte : | Name |
À la ligne 4605
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « smiller »
- « small er »
- « small-er »
- « small »
- « SMALL »
Message n°757,
Original : | half-wave-rectifier |
---|---|
Traduction : | half-wave-rectifier |
Contexte : | Name |
Message n°758,
Original : | hpf |
---|---|
Traduction : | hpf |
Contexte : | Name |
Message n°762,
Original : | lpf |
---|---|
Traduction : | lpf |
Contexte : | Name |
Message n°778,
Original : | and h |
---|---|
Traduction : | and h |
Contexte : | Name |
Message n°779,
Original : | and v |
---|---|
Traduction : | and v |
Contexte : | Name |
Message n°780,
Original : | buff h |
---|---|
Traduction : | buff h |
Contexte : | Name |
Message n°781,
Original : | buff v |
---|---|
Traduction : | buff v |
Contexte : | Name |
Message n°783,
Original : | conn |
---|---|
Traduction : | conn |
Contexte : | Name |
Message n°784,
Original : | inv h |
---|---|
Traduction : | inv h |
Contexte : | Name |
Message n°785,
Original : | inv v |
---|---|
Traduction : | inv v |
Contexte : | Name |
Message n°786,
Original : | mux h |
---|---|
Traduction : | mux h |
Contexte : | Name |
Message n°787,
Original : | mux v |
---|---|
Traduction : | mux v |
Contexte : | Name |
Message n°788,
Original : | nand h |
---|---|
Traduction : | nand h |
Contexte : | Name |
Message n°789,
Original : | nand v |
---|---|
Traduction : | nand v |
Contexte : | Name |
Message n°796,
Original : | xnor h |
---|---|
Traduction : | xnor h |
Contexte : | Name |
Message n°797,
Original : | xnor v |
---|---|
Traduction : | xnor v |
Contexte : | Name |
Message n°798,
Original : | xor h |
---|---|
Traduction : | xor h |
Contexte : | Name |
Message n°799,
Original : | xor v |
---|---|
Traduction : | xor v |
Contexte : | Name |
Message n°801,
Original : | Edpc |
---|---|
Traduction : | Edpc |
Contexte : | Name |
Message n°811,
Original : | intpos f |
---|---|
Traduction : | intpos f |
Contexte : | Name |
Message n°812,
Original : | intpos o |
---|---|
Traduction : | intpos o |
Contexte : | Name |
Message n°813,
Original : | vcommand |
---|---|
Traduction : | vcommand |
Contexte : | Name |
Message n°814,
Original : | vcontact f |
---|---|
Traduction : | vcontact f |
Contexte : | Name |
Message n°815,
Original : | vcontact o |
---|---|
Traduction : | vcontact o |
Contexte : | Name |
Message n°816,
Original : | vintpos f |
---|---|
Traduction : | vintpos f |
Contexte : | Name |
Message n°817,
Original : | vintpos o |
---|---|
Traduction : | vintpos o |
Contexte : | Name |
Message n°818,
Original : | vlamp |
---|---|
Traduction : | vlamp |
Contexte : | Name |
Message n°819,
Original : | vrelay |
---|---|
Traduction : | vrelay |
Contexte : | Name |
Message n°835,
Original : | di gate |
---|---|
Traduction : | di gate |
Contexte : | Name |
Message n°835,
Original : | di gate |
---|---|
Traduction : | di gate |
Contexte : | Name |
Message n°836,
Original : | diac |
---|---|
Traduction : | diac |
Contexte : | Name |
Message n°869,
Original : | transistor single pn |
---|---|
Traduction : | transistor « single pn » |
Contexte : | Name |
Message n°878,
Original : | varicap |
---|---|
Traduction : | varicap |
Contexte : | Name |
Message n°898,
Original : | Belize |
---|---|
Traduction : | Bélize |
Contexte : | Name |
Message n°1079,
Original : | Venezuela |
---|---|
Traduction : | Vénézuela |
Contexte : | Name |
Message n°1088,
Original : | Gane and Sarson |
---|---|
Traduction : | Gane et Sarson |
Contexte : | Name |
Message n°1088,
Original : | Gane and Sarson |
---|---|
Traduction : | Gane et Sarson |
Contexte : | Name |
À la ligne 6606
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Samson »
- « Sargon »
- « Saron »
- « Sarons »
- « Saison »
Message n°1092,
Original : | part iiii |
---|---|
Traduction : | part iiii |
Contexte : | Name |
Message n°1093,
Original : | part iiio |
---|---|
Traduction : | part iiio |
Contexte : | Name |
Message n°1094,
Original : | part iioi |
---|---|
Traduction : | part iioi |
Contexte : | Name |
Message n°1095,
Original : | part iioo |
---|---|
Traduction : | part iioo |
Contexte : | Name |
Message n°1096,
Original : | part ioii |
---|---|
Traduction : | part ioii |
Contexte : | Name |
Message n°1097,
Original : | part ioio |
---|---|
Traduction : | part ioio |
Contexte : | Name |
Message n°1098,
Original : | part iooi |
---|---|
Traduction : | part iooi |
Contexte : | Name |
Message n°1099,
Original : | part iooo |
---|---|
Traduction : | part iooo |
Contexte : | Name |
Message n°1100,
Original : | part oiii |
---|---|
Traduction : | part oiii |
Contexte : | Name |
Message n°1101,
Original : | part oiio |
---|---|
Traduction : | part oiio |
Contexte : | Name |
Message n°1102,
Original : | part oioi |
---|---|
Traduction : | part oioi |
Contexte : | Name |
Message n°1103,
Original : | part oioo |
---|---|
Traduction : | part oioo |
Contexte : | Name |
Message n°1104,
Original : | part ooii |
---|---|
Traduction : | part ooii |
Contexte : | Name |
Message n°1105,
Original : | part ooio |
---|---|
Traduction : | part ooio |
Contexte : | Name |
Message n°1106,
Original : | part oooi |
---|---|
Traduction : | part oooi |
Contexte : | Name |
Message n°1107,
Original : | part oooo |
---|---|
Traduction : | part oooo |
Contexte : | Name |
Message n°1117,
Original : | Pebble Convex lantern |
---|---|
Traduction : | Lanterne convexe de Pebble |
Contexte : | Name |
Message n°1118,
Original : | Striplight |
---|---|
Traduction : | Striplight |
Contexte : | Name |
Message n°1123,
Original : | Logic |
---|---|
Traduction : | Logic |
Contexte : | Name |
À la ligne 6816
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Logis »
- « Login »
- « Log ic »
- « Log-ic »
- « Logiciel »
Message n°1139,
Original : | Encode Subsystem |
---|---|
Traduction : | Encode Subsystem |
Contexte : | Name |
À la ligne 6912
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Sub system »
- « Sub-system »
- « SSystem »
- « Ssystem »
- « Systems »
Message n°1142,
Original : | Ingestor |
---|---|
Traduction : | Ingestor |
Contexte : | Name |
Message n°1210,
Original : | scEAD Wall-Plug |
---|---|
Traduction : | Connecteur mural « scEAD » |
Contexte : | Name |
Message n°1246,
Original : | comelec1 |
---|---|
Traduction : | comelec1 |
Contexte : | Name |
Message n°1247,
Original : | comelec2 |
---|---|
Traduction : | comelec2 |
Contexte : | Name |
Message n°1248,
Original : | commusc |
---|---|
Traduction : | commusc |
Contexte : | Name |
Message n°1249,
Original : | compb |
---|---|
Traduction : | compb |
Contexte : | Name |
Message n°1250,
Original : | compilh |
---|---|
Traduction : | compilh |
Contexte : | Name |
À la ligne 7578
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « compil »
- « compile »
- « compils »
- « compila »
- « compilé »
Message n°1251,
Original : | compilp |
---|---|
Traduction : | compilp |
Contexte : | Name |
À la ligne 7584
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « compil »
- « compile »
- « compils »
- « compila »
- « compilé »
Message n°1252,
Original : | compush |
---|---|
Traduction : | compush |
Contexte : | Name |
Message n°1253,
Original : | comspr |
---|---|
Traduction : | comspr |
Contexte : | Name |
Message n°1255,
Original : | dist22 |
---|---|
Traduction : | dist22 |
Contexte : | Name |
Message n°1256,
Original : | dist32 |
---|---|
Traduction : | dist32 |
Contexte : | Name |
Message n°1257,
Original : | dist42 |
---|---|
Traduction : | dist42 |
Contexte : | Name |
Message n°1258,
Original : | dist52 |
---|---|
Traduction : | dist52 |
Contexte : | Name |
Message n°1261,
Original : | presshy |
---|---|
Traduction : | presshy |
Contexte : | Name |
Message n°1262,
Original : | presspn |
---|---|
Traduction : | presspn |
Contexte : | Name |
Message n°1278,
Original : | Power Strip BS 7 |
---|---|
Traduction : | Power Strip BS 7 |
Contexte : | Name |
À la ligne 7746
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Trip »
- « Trips »
- « Strie »
- « Stria »
- « Strié »
Message n°1279,
Original : | Power Strip Schuko 8 |
---|---|
Traduction : | Power Strip Schuko 8 |
Contexte : | Name |
À la ligne 7752
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Trip »
- « Trips »
- « Strie »
- « Stria »
- « Strié »
Message n°1279,
Original : | Power Strip Schuko 8 |
---|---|
Traduction : | Power Strip Schuko 8 |
Contexte : | Name |
Message n°1280,
Original : | Power Strip UTE 8 |
---|---|
Traduction : | Power Strip UTE 8 |
Contexte : | Name |
À la ligne 7758
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Trip »
- « Trips »
- « Strie »
- « Stria »
- « Strié »
Message n°1286,
Original : | Label Anchors 42U |
---|---|
Traduction : | Libellé « Anchors 42U » |
Contexte : | Name |
Message n°1310,
Original : | nodekit |
---|---|
Traduction : | nodekit |
Contexte : | Name |
Message n°1312,
Original : | realtimeglobalfield |
---|---|
Traduction : | realtimeglobalfield |
Contexte : | Name |
Message n°1315,
Original : | soselection |
---|---|
Traduction : | soselection |
Contexte : | Name |
À la ligne 7968
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « so selection »
- « so-selection »
- « selection »
- « sectionnel »
- « sous-section »
Message n°1334,
Original : | Sybase |
---|---|
Traduction : | SyBase |
Contexte : | Name |
Message n°1336,
Original : | Log Transfer Manager/Rep Agent |
---|---|
Traduction : | Journaliser le gestionnaire de transfert / Agent Rep |
Contexte : | Name |
Message n°1363,
Original : | Vacation Checklist |
---|---|
Traduction : | Checklist des vacances |
Contexte : | Name |
Message n°1383,
Original : | Cohere designed presentation template |
---|---|
Traduction : | Modèle de présentation adapté pour « Cohere » |
Contexte : | Comment |
Dernière vérification : Tue Nov 5 08:01:36 2024 (actualisée une fois par semaine).