Erreurs dans « atcore_qt.po »
Le fichier atcore_qt.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 50 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°1,
| Original : | Waiting for firmware detect. |
|---|---|
| Traduction : | En attente de détection d'un micrologiciel. |
| Contexte : | AtCore| |

Message n°26,
| Original : | G31: Set or report current probe status / Dock Z Probe sled for Marlin |
|---|---|
| Traduction : | G31 : définir ou renseigner sur l'état actuel de la sonde / retenir le chariot de sonde Z pour « Marlin » |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 178
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Malin »
- « Marin »
- « Marli »
- « Marlis »
- « Martin »
Message n°27,
| Original : | G32: Probe Z and calculate Z plane(Bed Leveling)/ UnDoc Z Probe sled for Marlin |
|---|---|
| Traduction : | G32 : sondage en Z et calcul du plateau en Z (Niveau du plateau)/ déblocage du chariot pour la sonde Z pour « Marlin » |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 184
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Malin »
- « Marin »
- « Marli »
- « Marlis »
- « Martin »
Message n°68,
| Original : | M82: Set extruder to absolute mode |
|---|---|
| Traduction : | M82 : régler l'extrudeur en mode absolu |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 431
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « l'extruder »
- « l'extrudera »
- « l'extrude »
- « l'extrudes »
- « l'extrudez »
Message n°69,
| Original : | M83: Set extruder to relative mode |
|---|---|
| Traduction : | M83 : régler l'extrudeur en mode relatif |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 437
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « l'extruder »
- « l'extrudera »
- « l'extrude »
- « l'extrudes »
- « l'extrudez »
Message n°76,
| Original : | M101: Turn extruder 1 on Forward, Undo Retraction |
|---|---|
| Traduction : | M101 : mise en route de l'extrudeur 1 vers l'avant et annulation de la rétraction |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 479
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « l'extruder »
- « l'extrudera »
- « l'extrude »
- « l'extrudes »
- « l'extrudez »
Message n°77,
| Original : | M103: Turn all extruders off - Extruder Retraction |
|---|---|
| Traduction : | M103 : éteindre tous les extrudeurs - rétraction de l'extrudeur |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 485
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « extrudera »
- « extruderas »
- « extrudées »
- « extruder »
- « extrudes »
Message n°77,
| Original : | M103: Turn all extruders off - Extruder Retraction |
|---|---|
| Traduction : | M103 : éteindre tous les extrudeurs - rétraction de l'extrudeur |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 485
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « l'extruder »
- « l'extrudera »
- « l'extrude »
- « l'extrudes »
- « l'extrudez »
Message n°78,
| Original : | M104: Set Extruder Temperature |
|---|---|
| Traduction : | M104 : définir la température de l'extrudeur |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 491
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « l'extruder »
- « l'extrudera »
- « l'extrude »
- « l'extrudes »
- « l'extrudez »
Message n°79,
| Original : | M105: Get Extruder Temperature |
|---|---|
| Traduction : | M105 : obtenir la température de l'extrudeur |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 497
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « l'extruder »
- « l'extrudera »
- « l'extrude »
- « l'extrudes »
- « l'extrudez »
Message n°83,
| Original : | M109: Set Extruder Temperature and Wait |
|---|---|
| Traduction : | M109 : définir la température de l'extrudeur et attendre |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 521
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « l'extruder »
- « l'extrudera »
- « l'extrude »
- « l'extrudes »
- « l'extrudez »
Message n°88,
| Original : | M115: Get Firmware Version and Capabilities |
|---|---|
| Traduction : | M115 : obtenir la version et les capacités du micrologiciel |
| Contexte : | QObject| |

Message n°92,
| Original : | M120: Push for Smoothie and RepRap Firmware / Enable Endstop detection for Marlin |
|---|---|
| Traduction : | M120 : ignore le micro-logiciel « Smoothie » et « RepRap » / Désactiver la détection de butée pour « Marlin ». |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 575
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Moitie »
- « Moitié »
- « Sotie »
- « Shootiez »
- « Amortie »
Message n°92,
| Original : | M120: Push for Smoothie and RepRap Firmware / Enable Endstop detection for Marlin |
|---|---|
| Traduction : | M120 : ignore le micro-logiciel « Smoothie » et « RepRap » / Désactiver la détection de butée pour « Marlin ». |
| Contexte : | QObject| |

Message n°92,
| Original : | M120: Push for Smoothie and RepRap Firmware / Enable Endstop detection for Marlin |
|---|---|
| Traduction : | M120 : ignore le micro-logiciel « Smoothie » et « RepRap » / Désactiver la détection de butée pour « Marlin ». |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 575
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Malin »
- « Marin »
- « Marli »
- « Marlis »
- « Martin »
Message n°93,
| Original : | M121: Pop for Smoothie and RepRap Firmware / Disable Endstop detection for Marlin |
|---|---|
| Traduction : | M121 : forcer le micro-logiciel « Smoothie » et « RepRap » / Désactiver la détection de butée pour « Marlin ». |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 581
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Moitie »
- « Moitié »
- « Sotie »
- « Shootiez »
- « Amortie »
Message n°93,
| Original : | M121: Pop for Smoothie and RepRap Firmware / Disable Endstop detection for Marlin |
|---|---|
| Traduction : | M121 : forcer le micro-logiciel « Smoothie » et « RepRap » / Désactiver la détection de butée pour « Marlin ». |
| Contexte : | QObject| |

Message n°93,
| Original : | M121: Pop for Smoothie and RepRap Firmware / Disable Endstop detection for Marlin |
|---|---|
| Traduction : | M121 : forcer le micro-logiciel « Smoothie » et « RepRap » / Désactiver la détection de butée pour « Marlin ». |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 581
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Malin »
- « Marin »
- « Marli »
- « Marlis »
- « Martin »
Message n°101,
| Original : | M134: Write PID values to EEPROM |
|---|---|
| Traduction : | M134 : écrire les valeurs du PID dans l'EEPROM |
| Contexte : | QObject| |

Message n°118,
| Original : | M206: Offset axes for Sprinter, Marlin, Smoothie, RepRap Firmware / Set eeprom value for Repetier |
|---|---|
| Traduction : | M206 : décaler les axes pour les micrologiciels Sprinter, Marlin, Smoothie, RepRap / définir la valeur de « EEPROM » pour Repetier |
| Contexte : | QObject| |

Message n°118,
| Original : | M206: Offset axes for Sprinter, Marlin, Smoothie, RepRap Firmware / Set eeprom value for Repetier |
|---|---|
| Traduction : | M206 : décaler les axes pour les micrologiciels Sprinter, Marlin, Smoothie, RepRap / définir la valeur de « EEPROM » pour Repetier |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 732
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Malin »
- « Marin »
- « Marli »
- « Marlis »
- « Martin »
Message n°118,
| Original : | M206: Offset axes for Sprinter, Marlin, Smoothie, RepRap Firmware / Set eeprom value for Repetier |
|---|---|
| Traduction : | M206 : décaler les axes pour les micrologiciels Sprinter, Marlin, Smoothie, RepRap / définir la valeur de « EEPROM » pour Repetier |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 732
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Moitie »
- « Moitié »
- « Sotie »
- « Shootiez »
- « Amortie »
Message n°118,
| Original : | M206: Offset axes for Sprinter, Marlin, Smoothie, RepRap Firmware / Set eeprom value for Repetier |
|---|---|
| Traduction : | M206 : décaler les axes pour les micrologiciels Sprinter, Marlin, Smoothie, RepRap / définir la valeur de « EEPROM » pour Repetier |
| Contexte : | QObject| |

Message n°118,
| Original : | M206: Offset axes for Sprinter, Marlin, Smoothie, RepRap Firmware / Set eeprom value for Repetier |
|---|---|
| Traduction : | M206 : décaler les axes pour les micrologiciels Sprinter, Marlin, Smoothie, RepRap / définir la valeur de « EEPROM » pour Repetier |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 732
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Répéter »
- « Répétiez »
- « Repentie »
- « Répétée »
- « Répète »
Message n°132,
| Original : | M280: Set servo position |
|---|---|
| Traduction : | M280 : définition de la position du servo |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 817
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « servi »
- « serve »
- « SERCOS »
- « servis »
- « servons »
Message n°140,
| Original : | M320: Activate autolevel (Repetier) |
|---|---|
| Traduction : | M320 : activer le niveau automatique (Repetier) |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 867
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Répéter »
- « Répétiez »
- « Repentie »
- « Répétée »
- « Répète »
Message n°141,
| Original : | M321: Deactivate autolevel (Repetier) |
|---|---|
| Traduction : | M321 : désactiver le niveau automatique (Repetier) |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 873
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Répéter »
- « Répétiez »
- « Repentie »
- « Répétée »
- « Répète »
Message n°142,
| Original : | M322: Reset autolevel matrix (Repetier) |
|---|---|
| Traduction : | M322 : réinitialiser la matrice de niveau automatique (Repetier) |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 879
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Répéter »
- « Répétiez »
- « Repentie »
- « Répétée »
- « Répète »
Message n°143,
| Original : | M323: Distortion correction on/off (Repetier) |
|---|---|
| Traduction : | M323 : activation / désactivation des corrections de distorsion (Repetier) |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 885
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Répéter »
- « Répétiez »
- « Repentie »
- « Répétée »
- « Répète »
Message n°144,
| Original : | M340: Control the servos |
|---|---|
| Traduction : | M340 : contrôle des servo-commandes |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 891
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « servi »
- « serve »
- « SERCOS »
- « servis »
- « servons »
Message n°148,
| Original : | M360: Report firmware configuration |
|---|---|
| Traduction : | M360 : renseigner sur la configuration du micrologiciel |
| Contexte : | QObject| |

Message n°155,
| Original : | M370: Morgan manual bed level - clear map |
|---|---|
| Traduction : | M370 : niveau du plateau manuelle de « Morgan » - Effacement de la carte |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 957
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Morgua »
- « Morguas »
- « Norman »
- « Moria »
- « M'orna »
Message n°161,
| Original : | M380: Activate solenoid |
|---|---|
| Traduction : | M380 : activation du solénoïde |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 993
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « solennité »
- « solénoïdale »
- « solennise »
- « solennisé »
- « solénoïdal »
Message n°162,
| Original : | M381: Disable all solenoids |
|---|---|
| Traduction : | M381 : désactivation de tous les solénoïdes |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 999
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « solennités »
- « solénoïdales »
- « solennises »
- « solennisés »
- « sphénoïdes »
Message n°171,
| Original : | M420: Enable/Disable Mesh Leveling (Marlin) |
|---|---|
| Traduction : | M420 : activation / désactivation du nivellement du maillage (Marlin) |
| Contexte : | QObject| |

À la ligne 1053
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Malin »
- « Marin »
- « Marli »
- « Marlis »
- « Martin »
Message n°177,
| Original : | M500: Store parameters in EEPROM |
|---|---|
| Traduction : | M500 : enregistrer les paramètres dans l'EEPROM |
| Contexte : | QObject| |

Message n°178,
| Original : | M501: Read parameters from EEPROM |
|---|---|
| Traduction : | M501 : lire les paramètres à partir de l'EEPROM |
| Contexte : | QObject| |

Message n°229,
| Original : | Authors: Chris Rizzitello <rizzitello@kde.org> Patrick José Pereira <patrickjp@kde.org> Lays Rodrigues <lays.rodrigues@kde.org> Tomaz Canabrava <tcanabrava@kde.org> |
|---|---|
| Traduction : | Auteurs : Chris Rizzitello <rizzitello@kde.org> Patrick José Pereira <patrickjp@kde.org> Lays Rodrigues <lays.rodrigues@kde.org> Tomaz Canabrava <tcanabrava@kde.org> |
| Contexte : | About| |

Message n°229,
| Original : | Authors: Chris Rizzitello <rizzitello@kde.org> Patrick José Pereira <patrickjp@kde.org> Lays Rodrigues <lays.rodrigues@kde.org> Tomaz Canabrava <tcanabrava@kde.org> |
|---|---|
| Traduction : | Auteurs : Chris Rizzitello <rizzitello@kde.org> Patrick José Pereira <patrickjp@kde.org> Lays Rodrigues <lays.rodrigues@kde.org> Tomaz Canabrava <tcanabrava@kde.org> |
| Contexte : | About| |

Message n°229,
| Original : | Authors: Chris Rizzitello <rizzitello@kde.org> Patrick José Pereira <patrickjp@kde.org> Lays Rodrigues <lays.rodrigues@kde.org> Tomaz Canabrava <tcanabrava@kde.org> |
|---|---|
| Traduction : | Auteurs : Chris Rizzitello <rizzitello@kde.org> Patrick José Pereira <patrickjp@kde.org> Lays Rodrigues <lays.rodrigues@kde.org> Tomaz Canabrava <tcanabrava@kde.org> |
| Contexte : | About| |

À la ligne 1403
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Rodriguez »
- « Bordigues »
- « Prodigues »
- « Prodigués »
- « Bordigue »
Message n°235,
| Original : | <h4>Special Log Entries</h4> <p><strong>Failed to open device in read/write mode.</strong></p> <p> The Device was not able to be opened.</p> <p> Check the device is not opened by another program.</p> <p> Check you have the correct permissions to open the device.</p> <p><strong>No plugin found for <Detected Firmware></strong></p> <p> Firmware plugins are missing or your firmware is not currently supported.</p> <p> Manually select the Marlin or Repetier plugin.</p> <p> If your firmware does not have a plugin please let us know.</p> <p><strong>Lots of “Waiting for firmware detect”</strong></p> <p> Unable to send the firmware detect waiting for printer to restart</p> <p> Push the restart button on your printer or turn it on and off. </p> <p> Select a firmware plugin in place of auto detect.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <h4>Entrées spéciales du journal</h4> <p><strong>Impossible d'ouvrir le périphérique dans le mode « Lecture / Écriture ».</strong></p> <p> Le périphérique ne pouvait pas être ouvert.</p> <p> Vérifier que le périphérique n'est pas déjà ouvert par un autre programme.</p> <p> Vérifier que vous avez des permissions suffisante pour ouvrir le périphérique.</p> <p><strong>Aucun module externe trouvé pour le <micro-programme détecté ></strong></p> <p> Les modules externes pour le micro-programme sont manquants ou votre micro-programme n'est actuellement pas pris en charge.</p> <p> Sélectionnez le module externe « Marlin » ou « Repetier ».</p> <p> Si votre micro-programme ne possède pas de module externe, veuillez nous en informer.</p> <p><strong>De nombreux “En attente de la détection du micro-programme. ”</strong></p> <p> Impossible d'envoyer une demande d'attente pour la détection du micro-programme pour effectuer le re-démarrage de l'imprimante.</p> <p> Appuyez sur le bouton de re-démarrage de votre imprimante ou éteignez et rallumez la. </p> <p> Sélectionnez un module externe de micro-logiciel à la place de la détection automatique.</p> |
| Contexte : | LogWidget| |

À la ligne 1449
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Malin »
- « Marin »
- « Marli »
- « Marlis »
- « Martin »
Message n°235,
| Original : | <h4>Special Log Entries</h4> <p><strong>Failed to open device in read/write mode.</strong></p> <p> The Device was not able to be opened.</p> <p> Check the device is not opened by another program.</p> <p> Check you have the correct permissions to open the device.</p> <p><strong>No plugin found for <Detected Firmware></strong></p> <p> Firmware plugins are missing or your firmware is not currently supported.</p> <p> Manually select the Marlin or Repetier plugin.</p> <p> If your firmware does not have a plugin please let us know.</p> <p><strong>Lots of “Waiting for firmware detect”</strong></p> <p> Unable to send the firmware detect waiting for printer to restart</p> <p> Push the restart button on your printer or turn it on and off. </p> <p> Select a firmware plugin in place of auto detect.</p> |
|---|---|
| Traduction : | <h4>Entrées spéciales du journal</h4> <p><strong>Impossible d'ouvrir le périphérique dans le mode « Lecture / Écriture ».</strong></p> <p> Le périphérique ne pouvait pas être ouvert.</p> <p> Vérifier que le périphérique n'est pas déjà ouvert par un autre programme.</p> <p> Vérifier que vous avez des permissions suffisante pour ouvrir le périphérique.</p> <p><strong>Aucun module externe trouvé pour le <micro-programme détecté ></strong></p> <p> Les modules externes pour le micro-programme sont manquants ou votre micro-programme n'est actuellement pas pris en charge.</p> <p> Sélectionnez le module externe « Marlin » ou « Repetier ».</p> <p> Si votre micro-programme ne possède pas de module externe, veuillez nous en informer.</p> <p><strong>De nombreux “En attente de la détection du micro-programme. ”</strong></p> <p> Impossible d'envoyer une demande d'attente pour la détection du micro-programme pour effectuer le re-démarrage de l'imprimante.</p> <p> Appuyez sur le bouton de re-démarrage de votre imprimante ou éteignez et rallumez la. </p> <p> Sélectionnez un module externe de micro-logiciel à la place de la détection automatique.</p> |
| Contexte : | LogWidget| |

À la ligne 1449
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Répéter »
- « Répétiez »
- « Repentie »
- « Répétée »
- « Répète »
Message n°265,
| Original : | Extruder Maximum |
|---|---|
| Traduction : | Extrudeur maximum |
| Contexte : | ProfileManager| |

À la ligne 1683
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Extruder »
- « Extrudera »
- « Extrudée »
- « Extrude »
- « Extrudé »
Message n°269,
| Original : | Firmware |
|---|---|
| Traduction : | Micrologiciel |
| Contexte : | ProfileManager| |

Message n°285,
| Original : | Extruder %1 |
|---|---|
| Traduction : | Extrudeur %1 |
| Contexte : | TemperatureWidget| |

À la ligne 1804
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Extruder »
- « Extrudera »
- « Extrudée »
- « Extrude »
- « Extrudé »
Message n°328,
| Original : | A Firmware Plugin was not loaded! Please send the command M115 and let us know what your firmware returns, so we can improve our firmware detection. Edit your profile to use "marlin" and try again. |
|---|---|
| Traduction : | Un module externe de micrologiciel n'a pas été chargé ! Veuillez envoyer la commande M115 et nous faire connaître ce que votre micrologiciel réponds, de manière à ce que nous puissions améliorer notre détection de micrologiciel. Modifier votre profil pour utiliser « Marlin » et essayer à nouveau. |
| Contexte : | MainWindow| |

Message n°328,
| Original : | A Firmware Plugin was not loaded! Please send the command M115 and let us know what your firmware returns, so we can improve our firmware detection. Edit your profile to use "marlin" and try again. |
|---|---|
| Traduction : | Un module externe de micrologiciel n'a pas été chargé ! Veuillez envoyer la commande M115 et nous faire connaître ce que votre micrologiciel réponds, de manière à ce que nous puissions améliorer notre détection de micrologiciel. Modifier votre profil pour utiliser « Marlin » et essayer à nouveau. |
| Contexte : | MainWindow| |

Message n°328,
| Original : | A Firmware Plugin was not loaded! Please send the command M115 and let us know what your firmware returns, so we can improve our firmware detection. Edit your profile to use "marlin" and try again. |
|---|---|
| Traduction : | Un module externe de micrologiciel n'a pas été chargé ! Veuillez envoyer la commande M115 et nous faire connaître ce que votre micrologiciel réponds, de manière à ce que nous puissions améliorer notre détection de micrologiciel. Modifier votre profil pour utiliser « Marlin » et essayer à nouveau. |
| Contexte : | MainWindow| |

Message n°328,
| Original : | A Firmware Plugin was not loaded! Please send the command M115 and let us know what your firmware returns, so we can improve our firmware detection. Edit your profile to use "marlin" and try again. |
|---|---|
| Traduction : | Un module externe de micrologiciel n'a pas été chargé ! Veuillez envoyer la commande M115 et nous faire connaître ce que votre micrologiciel réponds, de manière à ce que nous puissions améliorer notre détection de micrologiciel. Modifier votre profil pour utiliser « Marlin » et essayer à nouveau. |
| Contexte : | MainWindow| |

À la ligne 2070
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Malin »
- « Marin »
- « Marli »
- « Marlis »
- « Martin »
Message n°330,
| Original : | *.gcode |
|---|---|
| Traduction : | *.gcode |
| Contexte : | MainWindow| |

Dernière vérification : Sat Oct 18 09:50:03 2025 (actualisée une fois par semaine).
KDE en français
Corriger le fichier atcore_qt.po
Retour