Erreurs dans « akonadiimportwizard.po »
Le fichier akonadiimportwizard.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 8 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°35,
| Original : | Importing of filters from "%1" was canceled. |
|---|---|
| Traduction : | L'import des filtres depuis « %1 » a été annulé. |

À la ligne 251
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « L'importa »
- « L'importe »
- « L'impôt »
- « D'import »
- « L'emport »
Message n°43,
| Original : | Copyright © 2012-%1 ImportWizard authors |
|---|---|
| Traduction : | Copyright © 2012 - %1 L'équipe de développement de ImportWizard |

À la ligne 301
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Isard »
- « Isards »
- « D'isard »
- « L'isard »
- « D'isards »
Message n°59,
| Original : | Icedove settings not found. |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de trouver les paramètres de Icedove. |

À la ligne 402
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Cétone »
- « Acétone »
- « Cétones »
- « Acétones »
- « Isotone »
Message n°60,
| Original : | SeaMonkey settings not found. |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de trouver les paramètres de SeaMonkey. |

Message n°60,
| Original : | SeaMonkey settings not found. |
|---|---|
| Traduction : | Impossible de trouver les paramètres de SeaMonkey. |

À la ligne 408
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Money »
- « Mon key »
- « Mon-key »
- « MLDonkey »
- « Mickey »
Message n°83,
| Original : | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Welcome to ImportWizard The Mail Import Tool</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> <br /><br />This program will help you import your email from your previous email program.<br /><br />Please select the program you would like to import from. Next, select the folder you would like to import to, then click 'Next'.</span></p></body></html> |
|---|---|
| Traduction : | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Bienvenue dans ImportWizard, l'outil d'import de courriers électroniques</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> <br /><br />Cet assistant va vous permettre d'importer votre courrier électronique depuis votre programme précédent.<br /><br />Veuillez sélectionner le programme depuis lequel vous voulez faire l'import. Ensuite, sélectionnez le dossier de destination, puis cliquez sur « Suivant ».</span></p></body></html> |

À la ligne 565
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Isard »
- « Isards »
- « D'isard »
- « L'isard »
- « D'isards »
Message n°83,
| Original : | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Welcome to ImportWizard The Mail Import Tool</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> <br /><br />This program will help you import your email from your previous email program.<br /><br />Please select the program you would like to import from. Next, select the folder you would like to import to, then click 'Next'.</span></p></body></html> |
|---|---|
| Traduction : | <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt; font-weight:600;">Bienvenue dans ImportWizard, l'outil d'import de courriers électroniques</span><span style=" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:9pt;"> <br /><br />Cet assistant va vous permettre d'importer votre courrier électronique depuis votre programme précédent.<br /><br />Veuillez sélectionner le programme depuis lequel vous voulez faire l'import. Ensuite, sélectionnez le dossier de destination, puis cliquez sur « Suivant ».</span></p></body></html> |

À la ligne 565
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « l'importa »
- « l'importe »
- « l'impôt »
- « d'import »
- « l'emport »
Message n°84,
| Original : | Remove &duplicate messages during import |
|---|---|
| Traduction : | Supprimer les messages &dupliqués pendant l'import |

À la ligne 592
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « l'importa »
- « l'importe »
- « l'impôt »
- « d'import »
- « l'emport »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:50:03 2025 (actualisée une fois par semaine).
KDE en français
Corriger le fichier akonadiimportwizard.po
Retour