Erreurs dans « poxml_man-swappo.1.po »
Le fichier poxml_man-swappo.1.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 7 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°4,
| Original : | swap msgid and msgstr fields in a PO file |
|---|---|
| Traduction : | Échanger des champs « msgid » et « msgstr » dans un fichier « po ». |

À la ligne 46
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « MSID »
- « sgid »
- « ms gid »
- « ms-gid »
- « msg id »
Message n°4,
| Original : | swap msgid and msgstr fields in a PO file |
|---|---|
| Traduction : | Échanger des champs « msgid » et « msgstr » dans un fichier « po ». |

Message n°5,
| Original : | <command>swappo</command> <group><option><replaceable>filename.po</replaceable></option></group> |
|---|---|
| Traduction : | <command>swappo</command> <group><option><replaceable>filename.po</replaceable></option></group> |

Message n°7,
| Original : | <command>swappo</command> reads the given PO-file and swaps the msgid and msgstr fields for every message. The result is a new PO-file that translates in the opposite direction. For example, if PO-file translates from English to French, the new PO-file will translate from French to English. |
|---|---|
| Traduction : | <command>swappo</command> lit un fichier « po » donné et échange les champs « msgid » et « msgstr » pour tous les messages. Le résultat est un nouveau fichier « po » qui traduit dans la direction contraire. Par exemple, si un fichier « po » traduit de l'anglais vers le français, le nouveau fichier « po » traduira du français vers l'anglais. |

Message n°7,
| Original : | <command>swappo</command> reads the given PO-file and swaps the msgid and msgstr fields for every message. The result is a new PO-file that translates in the opposite direction. For example, if PO-file translates from English to French, the new PO-file will translate from French to English. |
|---|---|
| Traduction : | <command>swappo</command> lit un fichier « po » donné et échange les champs « msgid » et « msgstr » pour tous les messages. Le résultat est un nouveau fichier « po » qui traduit dans la direction contraire. Par exemple, si un fichier « po » traduit de l'anglais vers le français, le nouveau fichier « po » traduira du français vers l'anglais. |

À la ligne 67
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « MSID »
- « sgid »
- « ms gid »
- « ms-gid »
- « msg id »
Message n°7,
| Original : | <command>swappo</command> reads the given PO-file and swaps the msgid and msgstr fields for every message. The result is a new PO-file that translates in the opposite direction. For example, if PO-file translates from English to French, the new PO-file will translate from French to English. |
|---|---|
| Traduction : | <command>swappo</command> lit un fichier « po » donné et échange les champs « msgid » et « msgstr » pour tous les messages. Le résultat est un nouveau fichier « po » qui traduit dans la direction contraire. Par exemple, si un fichier « po » traduit de l'anglais vers le français, le nouveau fichier « po » traduira du français vers l'anglais. |

Message n°11,
| Original : | po2xml(1), split2po(1), xml2pot(1) |
|---|---|
| Traduction : | po2xml(1), split2po(1), xml2pot(1) |

À la ligne 95
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « salit »
- « salît »
- « splitta »
- « splitte »
- « splitté »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:54:57 2025 (actualisée une fois par semaine).
KDE en français
Corriger le fichier poxml_man-swappo.1.po
Retour