• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « kphotoalbum_viewer.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier kphotoalbum_viewer.po

Le fichier kphotoalbum_viewer.po comporte :

  • 3 violations de règles de traduction.
  • 7 fautes d'orthographe.

Violation de règles de traduction :

Message n°22,
Original :The modes are selected from the context menu as can be seen in <xref linkend="fig-ctxmenu-for-mode-selection"/>.
Traduction :Les modes sont sélectionnés dans le menu contextuel comme on peut le voir dans <xref linkend="fig-ctxmenu-for-mode-selection"/>.
AvertissementMettre un accent aigu sur le premier « e », pas sur le deuxième
À la ligne 169 Motif : « s[eè]lect|sél[éè]ct » | Rapporter un faux positif
Message n°29,
Original :For this to work, you need to be in the <emphasis>Assign Tokens</emphasis> mode. See <xref linkend="fig-ctxmenu-for-mode-selection"/>
Traduction :Pour que cela fonctionne, vous devez être en mode <emphasis>Attribuer des jetons</emphasis>. Veuillez consulter <xref linkend="fig-ctxmenu-for-mode-selection"/>.
AvertissementMettre un accent aigu sur le premier « e », pas sur le deuxième
À la ligne 218 Motif : « s[eè]lect|sél[éè]ct » | Rapporter un faux positif
Message n°36,
Original :To tag your images while viewing them, you need to enter the <emphasis>Assign Tags mode</emphasis> - see <xref linkend="fig-ctxmenu-for-mode-selection"/>. With this enable, simply press a letter key on your keyboard to either assign or use the assigned tag.
Traduction :Pour étiqueter vos images tout en les affichant, vous devez entrer dans le <emphasis>mode « Associer un mode d'étiquettes » </emphasis> - Veuillez consulter <xref linkend="fig-ctxmenu-for-mode-selection"/>. Lorsque cette option est sélectionnée, veuillez simplement appuyer sur une touche de lettre de votre clavier soit pour attribuer soit pour utiliser l'étiquette attribuée.
AvertissementMettre un accent aigu sur le premier « e », pas sur le deuxième
À la ligne 267 Motif : « s[eè]lect|sél[éè]ct » | Rapporter un faux positif

Fautes d'orthographe :

Message n°39,
Original :Next, in the line edit I typed <emphasis>sp</emphasis> which suggest "People / Je<emphasis>sp</emphasis>er" and "People / <emphasis>Sp</emphasis>iff". Both matched the letters I typed. Pressing arrow down to select <emphasis>Spiff</emphasis> and pressing enter, will assign the letter <emphasis>s</emphasis> to adding the tag <emphasis>People / Spiff</emphasis> to the image viewed. This assignment, will be saved for future sessions. To re-assign s to another tag, simply press <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>s</keycap></keycombo>.
Traduction :Ensuite,&nbsp;dans&nbsp;la&nbsp;ligne&nbsp;de&nbsp;saisie,&nbsp;j'ai&nbsp;inséré&nbsp;<emphasis>sp</emphasis>&nbsp;suggérant&nbsp;« Personne /&nbsp;Je<emphasis>sp</emphasis>er »&nbsp;et&nbsp;« Personne /&nbsp;<emphasis>Sp</emphasis>iff ».&nbsp;Les&nbsp;deux&nbsp;correspondent&nbsp;aux&nbsp;lettres&nbsp;que&nbsp;j'ai&nbsp;saisies.&nbsp;Un&nbsp;appui&nbsp;sur&nbsp;la&nbsp;flèche&nbsp;vers&nbsp;le&nbsp;bas&nbsp;pour&nbsp;sélectionner&nbsp;<emphasis>Spiff</emphasis>&nbsp;et&nbsp;un&nbsp;appui&nbsp;sur&nbsp;la&nbsp;touche&nbsp;« Entrée »&nbsp;permettront&nbsp;d'associer&nbsp;la&nbsp;lettre&nbsp;<emphasis>s</emphasis>&nbsp;à&nbsp;l'ajout&nbsp;de&nbsp;l'étiquette&nbsp;<emphasis>Personne /&nbsp;Spiff</emphasis>&nbsp;à&nbsp;l'image&nbsp;affichée.&nbsp;Cette&nbsp;association&nbsp;sera&nbsp;enregistrée&nbsp;pour&nbsp;les&nbsp;prochaines&nbsp;sessions.&nbsp;Pour&nbsp;associer&nbsp;à&nbsp;nouveau&nbsp;la&nbsp;touche&nbsp;« s »&nbsp;à&nbsp;une&nbsp;autre&nbsp;étiquette,&nbsp;veuillez&nbsp;simplement&nbsp;appuyer&nbsp;sur&nbsp;<keycombo&nbsp;action="simul">&Maj;<keycap>s</keycap></keycombo>.
Avertissement
À la ligne 288 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « SP »
  • « ps »
  • « so »
  • « sl »
  • « s »
Message n°39,
Original :Next, in the line edit I typed <emphasis>sp</emphasis> which suggest "People / Je<emphasis>sp</emphasis>er" and "People / <emphasis>Sp</emphasis>iff". Both matched the letters I typed. Pressing arrow down to select <emphasis>Spiff</emphasis> and pressing enter, will assign the letter <emphasis>s</emphasis> to adding the tag <emphasis>People / Spiff</emphasis> to the image viewed. This assignment, will be saved for future sessions. To re-assign s to another tag, simply press <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>s</keycap></keycombo>.
Traduction :Ensuite,&nbsp;dans&nbsp;la&nbsp;ligne&nbsp;de&nbsp;saisie,&nbsp;j'ai&nbsp;inséré&nbsp;<emphasis>sp</emphasis>&nbsp;suggérant&nbsp;« Personne /&nbsp;Je<emphasis>sp</emphasis>er »&nbsp;et&nbsp;« Personne /&nbsp;<emphasis>Sp</emphasis>iff ».&nbsp;Les&nbsp;deux&nbsp;correspondent&nbsp;aux&nbsp;lettres&nbsp;que&nbsp;j'ai&nbsp;saisies.&nbsp;Un&nbsp;appui&nbsp;sur&nbsp;la&nbsp;flèche&nbsp;vers&nbsp;le&nbsp;bas&nbsp;pour&nbsp;sélectionner&nbsp;<emphasis>Spiff</emphasis>&nbsp;et&nbsp;un&nbsp;appui&nbsp;sur&nbsp;la&nbsp;touche&nbsp;« Entrée »&nbsp;permettront&nbsp;d'associer&nbsp;la&nbsp;lettre&nbsp;<emphasis>s</emphasis>&nbsp;à&nbsp;l'ajout&nbsp;de&nbsp;l'étiquette&nbsp;<emphasis>Personne /&nbsp;Spiff</emphasis>&nbsp;à&nbsp;l'image&nbsp;affichée.&nbsp;Cette&nbsp;association&nbsp;sera&nbsp;enregistrée&nbsp;pour&nbsp;les&nbsp;prochaines&nbsp;sessions.&nbsp;Pour&nbsp;associer&nbsp;à&nbsp;nouveau&nbsp;la&nbsp;touche&nbsp;« s »&nbsp;à&nbsp;une&nbsp;autre&nbsp;étiquette,&nbsp;veuillez&nbsp;simplement&nbsp;appuyer&nbsp;sur&nbsp;<keycombo&nbsp;action="simul">&Maj;<keycap>s</keycap></keycombo>.
Avertissement
À la ligne 288 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « SP »
  • « ps »
  • « so »
  • « sl »
  • « s »
Message n°39,
Original :Next, in the line edit I typed <emphasis>sp</emphasis> which suggest "People / Je<emphasis>sp</emphasis>er" and "People / <emphasis>Sp</emphasis>iff". Both matched the letters I typed. Pressing arrow down to select <emphasis>Spiff</emphasis> and pressing enter, will assign the letter <emphasis>s</emphasis> to adding the tag <emphasis>People / Spiff</emphasis> to the image viewed. This assignment, will be saved for future sessions. To re-assign s to another tag, simply press <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>s</keycap></keycombo>.
Traduction :Ensuite, dans la ligne de saisie, j'ai inséré <emphasis>sp</emphasis> suggérant « Personne / Je<emphasis>sp</emphasis>er » et « Personne / <emphasis>Sp</emphasis>iff ». Les deux correspondent aux lettres que j'ai saisies. Un appui sur la flèche vers le bas pour sélectionner <emphasis>Spiff</emphasis> et un appui sur la touche « Entrée » permettront d'associer la lettre <emphasis>s</emphasis> à l'ajout de l'étiquette <emphasis>Personne / Spiff</emphasis> à l'image affichée. Cette association sera enregistrée pour les prochaines sessions. Pour associer à nouveau la touche « s » à une autre étiquette, veuillez simplement appuyer sur <keycombo action="simul">&Maj;<keycap>s</keycap></keycombo>.
Avertissement
À la ligne 288 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « SP »
  • « P »
  • « Spa »
  • « Np »
  • « Ap »
Message n°39,
Original :Next, in the line edit I typed <emphasis>sp</emphasis> which suggest "People / Je<emphasis>sp</emphasis>er" and "People / <emphasis>Sp</emphasis>iff". Both matched the letters I typed. Pressing arrow down to select <emphasis>Spiff</emphasis> and pressing enter, will assign the letter <emphasis>s</emphasis> to adding the tag <emphasis>People / Spiff</emphasis> to the image viewed. This assignment, will be saved for future sessions. To re-assign s to another tag, simply press <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>s</keycap></keycombo>.
Traduction :Ensuite, dans la ligne de saisie, j'ai inséré <emphasis>sp</emphasis> suggérant « Personne / Je<emphasis>sp</emphasis>er » et « Personne / <emphasis>Sp</emphasis>iff ». Les deux correspondent aux lettres que j'ai saisies. Un appui sur la flèche vers le bas pour sélectionner <emphasis>Spiff</emphasis> et un appui sur la touche « Entrée » permettront d'associer la lettre <emphasis>s</emphasis> à l'ajout de l'étiquette <emphasis>Personne / Spiff</emphasis> à l'image affichée. Cette association sera enregistrée pour les prochaines sessions. Pour associer à nouveau la touche « s » à une autre étiquette, veuillez simplement appuyer sur <keycombo action="simul">&Maj;<keycap>s</keycap></keycombo>.
Avertissement
À la ligne 288 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « IFF »
  • « if »
  • « off »
  • « tiff »
  • « aiff »
Message n°39,
Original :Next, in the line edit I typed <emphasis>sp</emphasis> which suggest "People / Je<emphasis>sp</emphasis>er" and "People / <emphasis>Sp</emphasis>iff". Both matched the letters I typed. Pressing arrow down to select <emphasis>Spiff</emphasis> and pressing enter, will assign the letter <emphasis>s</emphasis> to adding the tag <emphasis>People / Spiff</emphasis> to the image viewed. This assignment, will be saved for future sessions. To re-assign s to another tag, simply press <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>s</keycap></keycombo>.
Traduction :Ensuite, dans la ligne de saisie, j'ai inséré <emphasis>sp</emphasis> suggérant « Personne / Je<emphasis>sp</emphasis>er » et « Personne / <emphasis>Sp</emphasis>iff ». Les deux correspondent aux lettres que j'ai saisies. Un appui sur la flèche vers le bas pour sélectionner <emphasis>Spiff</emphasis> et un appui sur la touche « Entrée » permettront d'associer la lettre <emphasis>s</emphasis> à l'ajout de l'étiquette <emphasis>Personne / Spiff</emphasis> à l'image affichée. Cette association sera enregistrée pour les prochaines sessions. Pour associer à nouveau la touche « s » à une autre étiquette, veuillez simplement appuyer sur <keycombo action="simul">&Maj;<keycap>s</keycap></keycombo>.
Avertissement
À la ligne 288 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sniff »
  • « Skiff »
  • « SPDIF »
Message n°39,
Original :Next, in the line edit I typed <emphasis>sp</emphasis> which suggest "People / Je<emphasis>sp</emphasis>er" and "People / <emphasis>Sp</emphasis>iff". Both matched the letters I typed. Pressing arrow down to select <emphasis>Spiff</emphasis> and pressing enter, will assign the letter <emphasis>s</emphasis> to adding the tag <emphasis>People / Spiff</emphasis> to the image viewed. This assignment, will be saved for future sessions. To re-assign s to another tag, simply press <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>s</keycap></keycombo>.
Traduction :Ensuite, dans la ligne de saisie, j'ai inséré <emphasis>sp</emphasis> suggérant « Personne / Je<emphasis>sp</emphasis>er » et « Personne / <emphasis>Sp</emphasis>iff ». Les deux correspondent aux lettres que j'ai saisies. Un appui sur la flèche vers le bas pour sélectionner <emphasis>Spiff</emphasis> et un appui sur la touche « Entrée » permettront d'associer la lettre <emphasis>s</emphasis> à l'ajout de l'étiquette <emphasis>Personne / Spiff</emphasis> à l'image affichée. Cette association sera enregistrée pour les prochaines sessions. Pour associer à nouveau la touche « s » à une autre étiquette, veuillez simplement appuyer sur <keycombo action="simul">&Maj;<keycap>s</keycap></keycombo>.
Avertissement
À la ligne 288 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Sniff »
  • « Skiff »
  • « SPDIF »
Message n°40,
Original :Step 2 - assigning a macro - typing <emphasis>sp</emphasis>
Traduction :Étape&nbsp;2&nbsp;-&nbsp;allocation&nbsp;d'une&nbsp;macro&nbsp;-&nbsp;saisie&nbsp;de&nbsp;<emphasis>sp</emphasis>
Avertissement
À la ligne 295 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « SP »
  • « ps »
  • « so »
  • « sl »
  • « s »
Dernière vérification : Sat May 10 11:39:09 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal