• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « korganizer.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier korganizer.po

Le fichier korganizer.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 4 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°26,
Original :&korganizer; is an easy to use personal information manager (<acronym>PIM</acronym>). You can write journal entries, schedule appointments, events, and to-dos. &korganizer; will remind you about pending tasks, and help you keep your schedule.
Traduction :&korganizer; est un agenda personnel facile à utiliser (un <acronym>PIM</acronym>, acronyme anglais de <foreignphrase>Personal Information Manager</foreignphrase>). Vous pouvez écrire des articles, planifier des rendez-vous, des évènements et des tâches à effectuer. &korganizer; vous rappellera les tâches en instances et vous aidera à respecter votre emploi du temps.
Avertissement
À la ligne 203 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Per sonal »
  • « Per-sonal »
  • « Persona »
  • « Persona l »
  • « Personnage »
Message n°39,
Original :&korganizer; is an intuitive and easy to use personal information manager (<abbrev>PIM</abbrev>). You can schedule appointments, events, create to-dos and write journal entries. &korganizer; will remind you about pending tasks, record your occurrences, experiences, and reflections and help you keep your schedule.
Traduction :&korganizer; est un agenda personnel intuitif et facile à utiliser (un <abbrev>PIM</abbrev>, acronyme anglais de <foreignphrase>Personal Information Manager</foreignphrase>). Vous pouvez planifier des rendez-vous, des évènements et des tâches à effectuer et écrire des articles. &korganizer; vous rappellera les tâches en cours et vous aidera à respecter votre emploi du temps.
Avertissement
À la ligne 294 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Per sonal »
  • « Per-sonal »
  • « Persona »
  • « Persona l »
  • « Personnage »
Message n°116,
Original :Resource to manage DAV calendars and address books (CalDAV, GroupDAV).
Traduction :Ressource pour gérer les calendriers et les carnets d'adresses DAV (CalDAV, GroupDAV).
Avertissement
À la ligne 844 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Croup »
  • « Groupe »
  • « Groupa »
  • « Groupé »
  • « Group’s »
Message n°554,
Original :Kolab2 server specificity: your registered UID (Unique IDentifier), by default, would be similar to your email address on the Kolab2 server but it may be different. In this case enter your UID. Ask the server administrator about your UID if you do not know it.
Traduction :Spécificité du serveur Kolab2 : votre paramètre « UID » (Unique IDentifier), par défaut, devrait être identique à votre adresse de courrier électronique sur le serveur Kolab2 mais elle pourrait être différente. Dans ce cas, saisissez votre paramètre « UID ». Demandez à l'administrateur du serveur les informations sur votre paramètre « UID », si vous ne le connaissez pas.
Avertissement
À la ligne 3977 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Identifier »
  • « Densifier »
Dernière vérification : Sat May 10 11:39:09 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal