• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « kgoldrunner.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier kgoldrunner.po

Le fichier kgoldrunner.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 4 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°8,
Original :KDE Gear 21.04
Traduction :KDE Gear 21.04
Avertissement
À la ligne 78 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Gears »
  • « Géra »
  • « Geai »
  • « Gtar »
  • « Géant »
Message n°176,
Original :Stops play in the current level and replays the recorded version from the beginning. If you interrupt the replay, you can continue playing from that point and try another approach. You can use this feature to build up a winning sequence of moves in stages, but that will invalidate any high score you might be working on.
Traduction :Arrête la partie dans le niveau en cours et rejoue la version enregistrée depuis le début. Si vous arrêtez le re-visionnage, vous pouvez continuer à jouer depuis ce point et essayez une nouvelle approche. Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour définir une séquence de déplacements gagnante dans les niveaux, mais cela annulera les meilleurs scores que vous pourrez faire.
Avertissement
À la ligne 1280 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « vision nage »
  • « vision-nage »
  • « visionnasse »
  • « visionnâmes »
  • « visionnâtes »
Message n°178,
Original :Replays the recorded version of the last level you played, from the beginning (⪚ if you lost the level). If you interrupt the replay, you can continue playing from that point and try another approach. You can use this feature to build up a winning sequence of moves in stages, but that will invalidate any high score you might be working on.
Traduction :Rejoue la version enregistrée du dernier niveau joué, depuis le début (&pex; si vous échouez sur le niveau). Si vous annulez le re-visionnage, vous pouvez continuer à jouer depuis ce point et essayez une nouvelle approche. Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité pour définir une séquence de déplacements gagnante dans les niveaux, mais cela annulera les meilleurs scores que vous pourrez faire.
Avertissement
À la ligne 1294 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « vision nage »
  • « vision-nage »
  • « visionnasse »
  • « visionnâmes »
  • « visionnâtes »
Message n°318,
Original :Use <menuchoice><guimenu>Move</guimenu> <guimenuitem>Instant Replay</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Move</guimenu> <guimenuitem>Replay Last Level</guimenuitem></menuchoice> to replay a level to a point just before you had trouble, then interrupt the replay and try some other approach.
Traduction :Utilisez <menuchoice><guimenu>Déplacer</guimenu> <guimenuitem>Rejouer instantanément</guimenuitem></menuchoice> ou <menuchoice><guimenu>Déplacer</guimenu> <guimenuitem>Rejouer le dernier niveau</guimenuitem></menuchoice> pour rejouer le niveau juste au point où vous aviez des problèmes, arrêtez ensuite le re-visionnage et essayez une autre approche.
Avertissement
À la ligne 2293 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « vision nage »
  • « vision-nage »
  • « visionnasse »
  • « visionnâmes »
  • « visionnâtes »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:54:57 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal