• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « kgeography.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier kgeography.po

Le fichier kgeography.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 10 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°78,
Original :The description file is needed and its file extension is <literal role="extension">.kgm</literal>. It should begin with <sgmltag class="starttag">?xml version="1.0" encoding="utf-8"</sgmltag>, then <sgmltag class="starttag">!DOCTYPE kgeographyMap</sgmltag>, followed by <sgmltag class="starttag">map</sgmltag> and end with <sgmltag class="endtag">map</sgmltag>.
Traduction :Le fichier de description est nécessaire et son extension est <literal role="extension">.kgm</literal>. Il doit commencer par <sgmltag class="starttag">?xml version= « 1.0 » encoding= « utf-8 »</sgmltag>, suivi de <sgmltag class="starttag"> !DOCTYPE kgeographyMap</sgmltag> puis par <sgmltag class="starttag">map</sgmltag> et enfin par <sgmltag class="endtag">map</sgmltag>.
Avertissement
À la ligne 565 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « encodage »
Message n°89,
Original :<sgmltag class="starttag">blurredflag</sgmltag> and <sgmltag class="endtag">blurredflag</sgmltag>: the file (without any path) containing the blurred flag of the division, &eg; <quote><literal>blurred_albania.png</literal></quote>. This tag is optional. It should be used in situations where the flag has the name of the division to which it belongs written on it. This can cause the flag guessing games to become too easy, and as such submission of the flags with the text blurred out is encouraged.
Traduction :<sgmltag class="starttag">blurredflag</sgmltag> et <sgmltag class="endtag">blurredflag</sgmltag> : le fichier (Sans aucun emplacement) contenant le drapeau flouté de la division, &pex; <quote><literal>blurred_albania.png</literal></quote>. Cette étiquette est optionnelle. Elle devrait être utilisée, dans les situations où le drapeau porte le nom de la division à laquelle il appartient, écrite sur celle-ci. Cela peut rendre les jeux de devinettes de drapeaux trop faciles, et par conséquent, la soumission des drapeaux avec le texte flou est encouragée.
Avertissement
À la ligne 644 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « bredouillage »
Message n°89,
Original :<sgmltag class="starttag">blurredflag</sgmltag> and <sgmltag class="endtag">blurredflag</sgmltag>: the file (without any path) containing the blurred flag of the division, &eg; <quote><literal>blurred_albania.png</literal></quote>. This tag is optional. It should be used in situations where the flag has the name of the division to which it belongs written on it. This can cause the flag guessing games to become too easy, and as such submission of the flags with the text blurred out is encouraged.
Traduction :<sgmltag class="starttag">blurredflag</sgmltag> et <sgmltag class="endtag">blurredflag</sgmltag> : le fichier (Sans aucun emplacement) contenant le drapeau flouté de la division, &pex; <quote><literal>blurred_albania.png</literal></quote>. Cette étiquette est optionnelle. Elle devrait être utilisée, dans les situations où le drapeau porte le nom de la division à laquelle il appartient, écrite sur celle-ci. Cela peut rendre les jeux de devinettes de drapeaux trop faciles, et par conséquent, la soumission des drapeaux avec le texte flou est encouragée.
Avertissement
À la ligne 644 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « bredouillage »
Message n°93,
Original :<sgmltag class="starttag">red</sgmltag> and <sgmltag class="endtag">red</sgmltag>: red component of the color. Valid values are between 0 and 255.
Traduction :<sgmltag class="starttag">red</sgmltag> et <sgmltag class="endtag">red</sgmltag> : composante de rouge de la couleur. Les valeurs valables sont comprises entre 0 et 255.
Avertissement
À la ligne 672 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Red »
  • « der »
  • « re »
  • « ed »
  • « rend »
Message n°93,
Original :<sgmltag class="starttag">red</sgmltag> and <sgmltag class="endtag">red</sgmltag>: red component of the color. Valid values are between 0 and 255.
Traduction :<sgmltag class="starttag">red</sgmltag> et <sgmltag class="endtag">red</sgmltag> : composante de rouge de la couleur. Les valeurs valables sont comprises entre 0 et 255.
Avertissement
À la ligne 672 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Red »
  • « der »
  • « re »
  • « ed »
  • « rend »
Message n°95,
Original :<sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> and <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag>: blue component of the color. Valid values are between 0 and 255.
Traduction :<sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> et <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag> : composante de bleu de la couleur. Les valeurs valables sont comprises entre 0 et 255.
Avertissement
À la ligne 686 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Blue »
  • « bleu »
  • « boue »
  • « bue »
  • « lue »
Message n°95,
Original :<sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> and <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag>: blue component of the color. Valid values are between 0 and 255.
Traduction :<sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> et <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag> : composante de bleu de la couleur. Les valeurs valables sont comprises entre 0 et 255.
Avertissement
À la ligne 686 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Blue »
  • « bleu »
  • « boue »
  • « bue »
  • « lue »
Message n°96,
Original :It is convenient to create 2 or 3 false divisions like <quote><literal>Water</literal></quote>, <quote><literal>Frontier</literal></quote> and <quote><literal>Coast</literal></quote> and set them with the <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> tag set to <userinput>yes</userinput>. Don't forget <userinput>not to set</userinput> color for any <quote><literal>Frontier</literal></quote> 0,0,0 in RGB. Please make it something like 1,1,1 so that a border outline comes while placing any division on the map.
Traduction :Il est pratique de créer 2 ou 3 fausses divisions comme <quote>Water</quote> (Eau), <quote>Frontier</quote> (Frontière) et <quote>Coast</quote> (Côte) ayant la balise <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> paramétrée avec <userinput>yes</userinput>. Veuillez <userinput>ne pas de définir</userinput> de couleur 0,0,0 en RGB, pour les <quote>Frontier</quote> (Frontière). Veuillez la définir en quelque chose comme 1,1,1 afin que la bordure de la frontière apparaisse lors du placement des divisions sur la carte.
Avertissement
À la ligne 694 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Frontalier »
  • « Frontiste »
  • « Frontière »
  • « Effronterie »
Message n°96,
Original :It is convenient to create 2 or 3 false divisions like <quote><literal>Water</literal></quote>, <quote><literal>Frontier</literal></quote> and <quote><literal>Coast</literal></quote> and set them with the <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> tag set to <userinput>yes</userinput>. Don't forget <userinput>not to set</userinput> color for any <quote><literal>Frontier</literal></quote> 0,0,0 in RGB. Please make it something like 1,1,1 so that a border outline comes while placing any division on the map.
Traduction :Il est pratique de créer 2 ou 3 fausses divisions comme <quote>Water</quote> (Eau), <quote>Frontier</quote> (Frontière) et <quote>Coast</quote> (Côte) ayant la balise <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> paramétrée avec <userinput>yes</userinput>. Veuillez <userinput>ne pas de définir</userinput> de couleur 0,0,0 en RGB, pour les <quote>Frontier</quote> (Frontière). Veuillez la définir en quelque chose comme 1,1,1 afin que la bordure de la frontière apparaisse lors du placement des divisions sur la carte.
Avertissement
À la ligne 694 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Costa »
  • « Toast »
  • « Cost »
  • « Cotas »
  • « Const »
Message n°96,
Original :It is convenient to create 2 or 3 false divisions like <quote><literal>Water</literal></quote>, <quote><literal>Frontier</literal></quote> and <quote><literal>Coast</literal></quote> and set them with the <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> tag set to <userinput>yes</userinput>. Don't forget <userinput>not to set</userinput> color for any <quote><literal>Frontier</literal></quote> 0,0,0 in RGB. Please make it something like 1,1,1 so that a border outline comes while placing any division on the map.
Traduction :Il est pratique de créer 2 ou 3 fausses divisions comme <quote>Water</quote> (Eau), <quote>Frontier</quote> (Frontière) et <quote>Coast</quote> (Côte) ayant la balise <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> paramétrée avec <userinput>yes</userinput>. Veuillez <userinput>ne pas de définir</userinput> de couleur 0,0,0 en RGB, pour les <quote>Frontier</quote> (Frontière). Veuillez la définir en quelque chose comme 1,1,1 afin que la bordure de la frontière apparaisse lors du placement des divisions sur la carte.
Avertissement
À la ligne 694 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Frontalier »
  • « Frontiste »
  • « Frontière »
  • « Effronterie »
Dernière vérification : Sat May 10 11:39:09 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal