• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « kfloppy.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier kfloppy.po

Le fichier kfloppy.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 3 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°15,
Original :<firstname>Wolfgang</firstname> <surname>Bauer</surname>
Traduction :<firstname>Wolfgang</firstname> <surname>Bauer</surname>
Avertissement
À la ligne 126 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Bauger »
  • « Baguer »
  • « Bayer »
  • « Sauer »
  • « Baser »
Message n°73,
Original :A full format reallocates the tracks and sectors, puts the selected file system on the disk, and then verifies the format, blocking out any bad sectors it finds.
Traduction :Un formatage complet réalloue les pistes et secteurs, écrit le système de fichiers choisi sur la disquette et vérifie le formatage, désactivant les mauvais secteurs qu'il trouve.
Avertissement
À la ligne 532 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « ré alloue »
  • « ré-alloue »
  • « réal loue »
  • « réal-loue »
  • « préallouer »
Message n°110,
Original :&kfloppy; Formatter Program Copyright 2015, 2016 Wolfgang Bauer <email>wbauer@tmo.at</email>
Traduction :&kfloppy; Programme de formatage Copyright 2015, 2016 Wolfgang Bauer <email>wbauer@tmo.at</email>
Avertissement
À la ligne 791 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Bauger »
  • « Baguer »
  • « Bayer »
  • « Sauer »
  • « Baser »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:54:57 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal