Erreurs dans « kdiff3.po »
Le fichier kdiff3.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°363,
Original : | When any file is read, it will be piped through this external command. If a preprocessor-command (see above) is also specified, then the output of the preprocessor is the input of the line-matching preprocessor. The output will only be used during the line matching phase of the analysis. You can write your own preprocessor that fulfills your specific needs. Each input line must have a corresponding output line. |
---|---|
Traduction : | Quand un fichier est lu, il sera traité à travers cette commande externe. Si une commande du pré-processeur (voir ci-dessus) est aussi spécifiée, alors le fichier résultat de la commande préprocesseur est utilisé pour le pré-processeur de traitement de lignes. Le résultat de cette dernière ne sera utilisé que durant la phase de comparaison de lignes de l'analyse. Vous pouvez écrire votre propre commande préprocesseur qui remplit des besoins spécifiques. Chaque ligne en entrée a une ligne en sortie correspondante. |
Ne mettez pas de tiret après « pré »
Message n°381,
Original : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/' -> obrakadabra |
---|---|
Traduction : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/' -> obrakadabra |
Utiliser le format « Fichier / Exporter sous » (avec une barre oblique)
Message n°381,
Original : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/' -> obrakadabra |
---|---|
Traduction : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/' -> obrakadabra |
Utiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
Message n°383,
Original : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g' -> obrokodobro |
---|---|
Traduction : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g' -> obrokodobro |
Utiliser le format « Fichier / Exporter sous » (avec une barre oblique)
Message n°383,
Original : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g' -> obrokodobro |
---|---|
Traduction : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g' -> obrokodobro |
Utiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
Message n°411,
Original : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g;s/\(.*\)/\U\1/' -> OBROKODOBRO |
---|---|
Traduction : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g;s/\(.*\)/\U\1/' -> OBROKODOBRO |
Utiliser le format « Fichier / Exporter sous » (avec une barre oblique)
Message n°411,
Original : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g;s/\(.*\)/\U\1/' -> OBROKODOBRO |
---|---|
Traduction : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g;s/\(.*\)/\U\1/' -> OBROKODOBRO |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°411,
Original : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g;s/\(.*\)/\U\1/' -> OBROKODOBRO |
---|---|
Traduction : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g;s/\(.*\)/\U\1/' -> OBROKODOBRO |
Utiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
Message n°416,
Original : | <command>sed</command> 's/\(.*\)/\U\1/' <command>perl</command> -p -e 's/(.*)/\U\1/' |
---|---|
Traduction : | <command>sed</command> 's/\(.*\)/\U\1/' <command>perl</command> -p -e 's/(.*)/\U\1/' |
Utiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
Fautes d'orthographe :
Message n°2,
Original : | <firstname>Michael</firstname> <surname>Reeves</surname> |
---|---|
Traduction : | <firstname>Michael</firstname> <surname>Reeves</surname> |
À la ligne 38
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Jeeves »
- « Revest »
- « Reverses »
- « Revives »
- « Revendes »
Message n°5,
Original : | joachim.eibl at gmx.de |
---|---|
Traduction : | joachim.eibl at gmx.de |
Message n°5,
Original : | joachim.eibl at gmx.de |
---|---|
Traduction : | joachim.eibl at gmx.de |
Message n°8,
Original : | Michael Reeves |
---|---|
Traduction : | Michael Reeves |
À la ligne 80
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Jeeves »
- « Revest »
- « Reverses »
- « Revives »
- « Revendes »
Message n°24,
Original : | kdiff3 |
---|---|
Traduction : | kdiff3 |
Message n°89,
Original : | <command>kdiff3</command> <replaceable>file1 file2</replaceable> |
---|---|
Traduction : | <command>kdiff3</command> <replaceable>fichier1 fichier2</replaceable> |
Message n°93,
Original : | <command>kdiff3</command> <replaceable>file1 file2 file3</replaceable> |
---|---|
Traduction : | <command>kdiff3</command> <replaceable>fichier1 fichier2 fichier3</replaceable> |
Message n°322,
Original : | Backup files (.orig) |
---|---|
Traduction : | Fichiers de sauvegarde (.orig) |
Message n°381,
Original : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/' -> obrakadabra |
---|---|
Traduction : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/' -> obrakadabra |
Message n°381,
Original : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/' -> obrakadabra |
---|---|
Traduction : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/' -> obrakadabra |
Message n°383,
Original : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g' -> obrokodobro |
---|---|
Traduction : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g' -> obrokodobro |
Message n°383,
Original : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g' -> obrokodobro |
---|---|
Traduction : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g' -> obrokodobro |
Message n°411,
Original : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g;s/\(.*\)/\U\1/' -> OBROKODOBRO |
---|---|
Traduction : | <command>echo</command> abrakadabra | <command>sed</command> 's/a/o/g;s/\(.*\)/\U\1/' -> OBROKODOBRO |
Dernière vérification : Tue Nov 5 08:48:41 2024 (actualisée une fois par semaine).