Erreurs dans « kdenlive.po »
Le fichier kdenlive.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 5 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°3,
Original : | ROLES_OF_TRANSLATORS |
---|---|
Traduction : | <othercredit role="translator"><firstname>Jérémy</firstname><surname>NGuyen</surname><affiliation><address><email>nguyen.jeremy.minhchau@gmail.com</email></address></affiliation><contrib>Traduction française </contrib></othercredit> &traducteurPeterPotrowl; &relecteurLudovicGrossard; |

À la ligne 38
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Guy en »
- « Guy-en »
- « Nguyen »
- « Gu yen »
- « Gu-yen »
Message n°29,
Original : | Let’s save the work via <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>. This saves our project, &ie; where we placed the clips on the timeline, which effects we applied, and so on. It can <emphasis>not</emphasis> be played.<footnote><para>To be correct, it <emphasis>can</emphasis> be played using <varname>melt yourproject.kdenlive</varname>, but this is not the way you would want to present your final video since it is (most likely) too slow. Additionally, it only works if melt is installed.</para></footnote> The process of creating the final video is called <emphasis>Rendering</emphasis>. |
---|---|
Traduction : | Enregistrons le travail grâce au menu <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Enregistrer</guimenuitem></menuchoice>. Ceci enregistre notre projet, &cad; là où nous avons placé nos séquences sur la frise chronologique, quels effets nous avons appliqués et ainsi de suite. Il ne <emphasis>peut pas</emphasis> être lu. <footnote><para>Pour être exact, il <emphasis>peut</emphasis> être lu en utilisant la ligne de commandes <varname>melt votre-projet.kdenlive</varname>. Mais, ce n'est pas la façon dont vous voulez présenter votre vidéo finale car elle est (probablement) trop lente. De plus, cela ne marche que si le logiciel « melt » est installé.</para> </footnote>Le processus de création de la vidéo finale est appelé <emphasis>Rendu</emphasis>. |

Message n°29,
Original : | Let’s save the work via <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>. This saves our project, &ie; where we placed the clips on the timeline, which effects we applied, and so on. It can <emphasis>not</emphasis> be played.<footnote><para>To be correct, it <emphasis>can</emphasis> be played using <varname>melt yourproject.kdenlive</varname>, but this is not the way you would want to present your final video since it is (most likely) too slow. Additionally, it only works if melt is installed.</para></footnote> The process of creating the final video is called <emphasis>Rendering</emphasis>. |
---|---|
Traduction : | Enregistrons le travail grâce au menu <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Enregistrer</guimenuitem></menuchoice>. Ceci enregistre notre projet, &cad; là où nous avons placé nos séquences sur la frise chronologique, quels effets nous avons appliqués et ainsi de suite. Il ne <emphasis>peut pas</emphasis> être lu. <footnote><para>Pour être exact, il <emphasis>peut</emphasis> être lu en utilisant la ligne de commandes <varname>melt votre-projet.kdenlive</varname>. Mais, ce n'est pas la façon dont vous voulez présenter votre vidéo finale car elle est (probablement) trop lente. De plus, cela ne marche que si le logiciel « melt » est installé.</para> </footnote>Le processus de création de la vidéo finale est appelé <emphasis>Rendu</emphasis>. |

Message n°29,
Original : | Let’s save the work via <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>. This saves our project, &ie; where we placed the clips on the timeline, which effects we applied, and so on. It can <emphasis>not</emphasis> be played.<footnote><para>To be correct, it <emphasis>can</emphasis> be played using <varname>melt yourproject.kdenlive</varname>, but this is not the way you would want to present your final video since it is (most likely) too slow. Additionally, it only works if melt is installed.</para></footnote> The process of creating the final video is called <emphasis>Rendering</emphasis>. |
---|---|
Traduction : | Enregistrons le travail grâce au menu <menuchoice><guimenu>Fichier</guimenu><guimenuitem>Enregistrer</guimenuitem></menuchoice>. Ceci enregistre notre projet, &cad; là où nous avons placé nos séquences sur la frise chronologique, quels effets nous avons appliqués et ainsi de suite. Il ne <emphasis>peut pas</emphasis> être lu. <footnote><para>Pour être exact, il <emphasis>peut</emphasis> être lu en utilisant la ligne de commandes <varname>melt votre-projet.kdenlive</varname>. Mais, ce n'est pas la façon dont vous voulez présenter votre vidéo finale car elle est (probablement) trop lente. De plus, cela ne marche que si le logiciel « melt » est installé.</para> </footnote>Le processus de création de la vidéo finale est appelé <emphasis>Rendu</emphasis>. |

Message n°68,
Original : | See also <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects">Effects section of the manual</ulink>. |
---|---|
Traduction : | Veuillez aussi consulter la <ulink url="http://userbase.kde.org/Special:myLanguage/Kdenlive/Manual/Effects">Section du manual concernant les effets</ulink>. |

Dernière vérification : Sun Mar 30 12:47:49 2025 (actualisée une fois par semaine).