Erreurs dans « gwenview.po »
Le fichier gwenview.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°70,
| Original : | <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Reduce Red Eye</guimenuitem> </menuchoice>: This operation reduces the "red eye" effect commonly found in photographs taken with a flash camera. |
|---|---|
| Traduction : | <menuchoice> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Anti-yeux rouges</guimenuitem> </menuchoice> : cette opération réduit l'effet « Yeux rouges » couramment rencontré dans les photos prises avec un flash. |
Pas de tiret après « anti »
Message n°164,
| Original : | Select the <guilabel>Only during slideshows</guilabel> item if notifications about reaching the list end should be shown only in <link linkend="fullscreen">the slideshow mode</link>. |
|---|---|
| Traduction : | Sélectionnez l'élément <guilabel>Uniquement pendant les diaporamas</guilabel> si les notifications lors de l'atteinte de la fin de la liste ne doivent être affichées que dans le <link linkend = "fullScreen">mode de diaporama</link>. |
Utiliser de vrais guillemets (alt-gr w, z ou x), au lieu de guillemets anglais (homogénéité)
Message n°217,
| Original : | Allows choosing if you want to additionally apply the system-wide <ulink url="https://en.wikipedia.org/wiki/ICC_profile">color profile</ulink> to the color profile from the image file. |
|---|---|
| Traduction : | Permet de choisir si vous voulez en plus appliquer le <ulink url = "https://https://fr.wikipedia.org/wiki/Profil_ICC">profil de couleurs</ulink> au profil de couleurs du fichier d'image. |
Utiliser de vrais guillemets (alt-gr w, z ou x), au lieu de guillemets anglais (homogénéité)Fautes d'orthographe :
Message n°12,
| Original : | KDE Gear 21.08 |
|---|---|
| Traduction : | KDE Gear 23.08 |

Message n°36,
| Original : | <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Shift;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Resize</guimenuitem> </menuchoice>: This operation will allow you to shrink or expand the image. Note that if you increase the size of an image, it may appear blurry and/or pixelated. |
|---|---|
| Traduction : | <menuchoice> <shortcut> <keycombo action="simul">&Maj;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Édition</guimenu> <guimenuitem>Redimensionner</guimenuitem> </menuchoice> : cette opération vous permet de réduire ou agrandir l'image. Remarquez que si vous augmentez la taille de l'image, elle peut apparaître floue ou pixelisée. |

Message n°58,
| Original : | When an image is in zoom-to-fit mode, you can go to the previous and next image with the arrow keys. When you zoom in, arrow keys are used to scroll the image. This is very similar to the behavior provided by phones or digital cameras. |
|---|---|
| Traduction : | Lorsqu'une image est en mode zoomer pour ajuster, vous pouvez vous déplacer vers l'image suivante ou précédente en utilisant les touches fléchées. Lorsque vous zoomez, les flèches sont utilisées pour se déplacer dans l'image. C'est un comportement très similaire à celui des téléphones ou appareils photos. |

À la ligne 446
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « zoomé »
- « zoomer »
- « zoomée »
- « zonez »
- « sommez »
Message n°61,
| Original : | If set to <guilabel>Autofit each image</guilabel>, image B is zoomed out to fit the screen. |
|---|---|
| Traduction : | Si réglé sur <guilabel>Ajuster automatiquement chaque image</guilabel>, l'image B est dézoomée pour s'ajuster à l'écran. |

À la ligne 468
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « dézoomer »
- « dézoome »
- « dézoomé »
- « dé zoomée »
- « dé-zoomée »
Message n°100,
| Original : | This is not always what you expect, ⪚ plugging a smartphone you do not want to list all medias of the device; but only the pictures you took, which are usually in a special subfolder. |
|---|---|
| Traduction : | Ce n'est pas toujours ce à quoi vous vous attendez. Par exemple, lorsque vous connectez un smartphone, vous ne souhaitez pas lister tous les média du périphérique, mais uniquement les photos que vous avez prises, qui se trouvent généralement dans un sous-dossier. |

Message n°115,
| Original : | Hold down the &Ctrl; key, then either use the mouse wheel to zoom in and out or left click to zoom in and right click to zoom out. |
|---|---|
| Traduction : | Maintenir la touche &Ctrl;, puis de façon similaire utiliser la molette de la souris ou les clics droit et gauche de la souris zoomera ou effectuera un zoom arrière sur l'image. |

À la ligne 858
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « zoomer »
- « zonera »
- « sommera »
- « zoneras »
- « sommeras »
Message n°144,
| Original : | <keycap>P</keycap>: Viewing a video this shortcut toggles playback on and off. |
|---|---|
| Traduction : | <keycap>P</keycap> : lors du visionnage d'une vidéo, ce raccourci démarre ou arrête la lecture. |

À la ligne 1069
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « vision nage »
- « vision-nage »
- « visionnasse »
- « visionnâmes »
- « visionnâtes »
Dernière vérification : Sat Oct 18 09:54:57 2025 (actualisée une fois par semaine).
KDE en français
Corriger le fichier gwenview.po
Retour