• Passer au contenu
  • Passer au menu des liens
KDE en français
  • Accueil
  • Contact
 

Erreurs dans « digikam_intro-imageformats.po »

Envoi d'un faux positif

Veuillez compléter ce formulaire pour envoyer ce faux positif.

Êtes vous humanoïde ou un bot répondant au test de Turing ?
ModifierCorriger le fichier digikam_intro-imageformats.po

Le fichier digikam_intro-imageformats.po comporte :

  • aucune violation de règles de traduction.
  • 13 fautes d'orthographe.

Fautes d'orthographe :

Message n°19,
Original :"Progressive Graphics File" is another not so known but open file image format. Wavelet-based, it allows lossless and lossy data compression. PGF compares well with JPEG 2000 but it was developed for speed (compression/decompression) rather than to be the best at compression ratio. At the same file size a PGF file looks significantly better than a JPEG one, while remaining very good at progressive display too. Thus it should be well-suited to the web but at the moment few browsers can display it. For more information about the PGF format see the <ulink url="http://www.libpgf.org/">libPGF homepage</ulink>.
Traduction :Le format « Progressive Graphics File » est un autre format ouvert mais moins connu. Utilisant la compression par ondelettes, le format « PGF » se défend bien face à « JPEG2000 » mais a été développé pour être efficace au niveau de la vitesse (de compression / décompression) plutôt qu'au niveau du taux de compression. Pour un même poids, une image au format « PGF » a une qualité sensiblement meilleure qu'une image au format « JPEG » et peut elle aussi être affichée progressivement. Il s'agit donc d'un format bien adapté aux sites Internet, mais pour le moment, très peu de navigateurs savent l'afficher. Pour plus d'informations à propos du format « PGF », veuillez consulter la <ulink url="http://www.libpgf.org/">page d'accueil de la bibliothèque « libpgf »</ulink>.
Avertissement
À la ligne 154 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « LibPNG »
Message n°29,
Original :Nikon digital camera RAW file format
Traduction :Format de fichier RAW des appareils photo numériques Nikon
Avertissement
À la ligne 226 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Niko »
  • « Ninon »
  • « Nixon »
  • « Nik on »
  • « Nik-on »
Message n°31,
Original :Olympus digital camera RAW file format
Traduction :Format de fichier RAW des appareils photo numériques Olympus
Avertissement
À la ligne 240 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Olympes »
Message n°35,
Original :Leica camera RAW file format
Traduction :Format de fichier RAW des appareils photo numériques Leica
Avertissement
À la ligne 268 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Licea »
  • « Leila »
  • « Lei ca »
  • « Lei-ca »
  • « Lexical »
Message n°37,
Original :Pentax digital camera RAW file format
Traduction :Format de fichier RAW des appareils photo numériques Pentax
Avertissement
À la ligne 282 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Pentane »
Message n°43,
Original :Sony/Minolta digital camera RAW file format
Traduction :Format de fichier RAW des appareils photo numériques Sony/Minolta
Avertissement
À la ligne 324 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Minotaure »
Message n°45,
Original :Panasonic, Casio, Leica digital camera RAW file format
Traduction :Format de fichier RAW des appareils photo numériques Panasonic, Casio et Leica
Avertissement
À la ligne 338 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Cascio »
  • « Casino »
  • « Cas io »
  • « Cas-io »
  • « CaSiO₃ »
Message n°45,
Original :Panasonic, Casio, Leica digital camera RAW file format
Traduction :Format de fichier RAW des appareils photo numériques Panasonic, Casio et Leica
Avertissement
À la ligne 338 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Licea »
  • « Leila »
  • « Lei ca »
  • « Lei-ca »
  • « Lexical »
Message n°49,
Original :Casio RAW (Bayer)
Traduction :Casio RAW (Bayer)
Avertissement
À la ligne 366 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Cascio »
  • « Casino »
  • « Cas io »
  • « Cas-io »
  • « CaSiO₃ »
Message n°53,
Original :Imacon/Hasselblad RAW format
Traduction :Format RAW Imacon/Hasselblad
Avertissement
À la ligne 394 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Im acon »
  • « Im-acon »
  • « Colimaçon »
Message n°53,
Original :Imacon/Hasselblad RAW format
Traduction :Format RAW Imacon/Hasselblad
Avertissement
À la ligne 394 Rapporter un faux positif
Suggestions :
Message n°57,
Original :Fotoman RAW
Traduction :Fotoman RAW
Avertissement
À la ligne 422 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Foto man »
  • « Foto-man »
  • « Ottoman »
Message n°59,
Original :Ricoh RAW format
Traduction :Format RAW Ricoh
Avertissement
À la ligne 436 Rapporter un faux positif
Suggestions :
  • « Rico »
  • « Rich »
  • « Rico h »
  • « Ricoche »
Dernière vérification : Sat May 10 11:39:09 2025 (actualisée une fois par semaine).
RetourRetour

Informations

Sauter le menu « Informations »
  • Accueil
  • Liste de discussion

Comment contribuer

Sauter le menu « Comment contribuer »
  • Applications
  • Documentations
  • Relectures

Réservations

Sauter le menu « Réservations »
  • Applications
  • Documentations

Outils du traducteur

Sauter le menu « Outils du traducteur »
  • Lokalize
  • Pology
  • Dictionnaire
  • Grammaire
  • Autres Ressources

État des traductions

Sauter le menu « État des traductions »
  • Applications (KF5 stable)
  • Applications (KF5 trunk)
  • Docs (KF5 stable)
  • Docs (KF5 trunk)
  • Userbase (wiki)

Contacts

Sauter le menu « Contacts »
  • Galerie des contributeurs
  • Coordination

Liens globaux de navigation

  • Accueil de KDE
  • Accueil pour KDE Accessibilité
  • Description des clés d'accès
  • Retour au contenu
  • Retour au menu

Chercher :


Maintenu par Communauté francophone de KDE
KDE® et le logo de l'environnement de bureau K® sont des marques déposées de KDE e.V. | Légal