Erreurs dans « stopmotion_qt.po »
du module stopmotion.
Le fichier stopmotion_qt.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°88,
Original : | Pre poll command does not exists |
---|---|
Traduction : | La commande de pré-interrogation n'existe pas. |
Contexte : | FrameView| |
Ne mettez pas de tiret après « pré »
Message n°100,
Original : | Pre-poll command |
---|---|
Traduction : | Commande de pré-interrogation |
Contexte : | ImportTab| |
Ne mettez pas de tiret après « pré »
Fautes d'orthographe :
Message n°22,
Original : | This is the Stopmotion application for creating stop motion animations. |
---|---|
Traduction : | Ceci est l'application Stopmotion pour la création d'animations image par image. |
Contexte : | AboutDialog| |
Message n°48,
Original : | Below you can set which device Stopmotion should use for grabbing images and displaying video. |
---|---|
Traduction : | Ci-dessous, vous pouvez définir quel périphérique Stopmotion doit être utilisé pour le transfert d'images et l'affichage des vidéos. |
Contexte : | DeviceTab| |
Message n°71,
Original : | Below you can set which program/process Stopmotion should use for encoding the currently active project to a video file. |
---|---|
Traduction : | Ci-dessous, vous pouvez définir quel programme / processus Stopmotion doit être utilisé pour l'encodage du project actuellement actif vers un fichier vidéo. |
Contexte : | ExportTab| |
Message n°92,
Original : | Below you can set which program/process Stopmotion should use for grabbing images from the selected device. |
---|---|
Traduction : | Ci-dessous, vous pouvez définir quel programme / processus Stopmotion doit être utilisé pour le transfert des images à partir du périphérique sélectionné. |
Contexte : | ImportTab| |
Message n°115,
Original : | Cinelerra |
---|---|
Traduction : | Cinerella |
Contexte : | MainWindowGUI| |
À la ligne 792
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Ciferelli »
- « Cintrera »
- « Cinérama »
- « S'interpella »
- « Cintreras »
Message n°123,
Original : | &Configure Stopmotion |
---|---|
Traduction : | &Configurer Stopmotion |
Contexte : | MainWindowGUI| |
Message n°130,
Original : | <h4>Open</h4> <p><em>Opens</em> a Stopmotion project file.</p> |
---|---|
Traduction : | <h4>Ouvrir</h4> <p><em>Ouvre</em> un fichier de projet Stopmotion.</p> |
Contexte : | MainWindowGUI| |
Message n°132,
Original : | <h4>Save</h4> <p><em>Saves</em> the current animation as a Stopmotion project file. <BR>If this project has been saved before it will automatically be saved to the previously selected file.</p> |
---|---|
Traduction : | <h4>Enregistrer</h4> <p><em>Enregistre</em> l'animation courante dans un fichier de projet Stopmotion. <BR>Si ce projet a déjà été enregistré auparavant, il sera automatiquement enregistré dans le fichier précédemment sélectionné.</p> |
Contexte : | MainWindowGUI| |
Message n°134,
Original : | <h4>Save As</h4> <p><em>Saves</em> the current animation as a Stopmotion project file.</p> |
---|---|
Traduction : | <h4>Enregistrer sous</h4> <p><em>Enregistre</em> l'animation courante comme un fichier de projet Stopmotion.</p> |
Contexte : | MainWindowGUI| |
Message n°137,
Original : | <h4>Cinerella</h4> <p>Exports the current animation as a <em>Cinerella</em> project.</p>You will be given a wizard to guide you. |
---|---|
Traduction : | <h4>Cinerella</h4> <p>Exporte l'animation actuelle comme un projet <em>Cinerella</em>.</p>Un assistant vous sera présenté pour vous guider. |
Contexte : | MainWindowGUI| |
À la ligne 956
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Ciferelli »
- « Cintrera »
- « Cinérama »
- « S'interpella »
- « Cintreras »
Message n°137,
Original : | <h4>Cinerella</h4> <p>Exports the current animation as a <em>Cinerella</em> project.</p>You will be given a wizard to guide you. |
---|---|
Traduction : | <h4>Cinerella</h4> <p>Exporte l'animation actuelle comme un projet <em>Cinerella</em>.</p>Un assistant vous sera présenté pour vous guider. |
Contexte : | MainWindowGUI| |
À la ligne 956
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Ciferelli »
- « Cintrera »
- « Cinérama »
- « S'interpella »
- « Cintreras »
Message n°152,
Original : | <h4>Configure Stopmotion</h4> <p>This will open a window where you can <em>configure</em> Stopmotion with various input and output devices.</p> |
---|---|
Traduction : | <h4>Configurer Stopmotion</h4> <p>Ceci ouvrira une fenêtre dans laquelle vous pourrez <em>configurer</em> Stopmotion avec divers périphériques d'entrée et de sortie.</p> |
Contexte : | MainWindowGUI| |
Message n°152,
Original : | <h4>Configure Stopmotion</h4> <p>This will open a window where you can <em>configure</em> Stopmotion with various input and output devices.</p> |
---|---|
Traduction : | <h4>Configurer Stopmotion</h4> <p>Ceci ouvrira une fenêtre dans laquelle vous pourrez <em>configurer</em> Stopmotion avec divers périphériques d'entrée et de sortie.</p> |
Contexte : | MainWindowGUI| |
Message n°153,
Original : | Configure Stopmotion |
---|---|
Traduction : | Configurer Stopmotion |
Contexte : | MainWindowGUI| |
Message n°156,
Original : | <h4>Help</h4> <p>This button will bring up a dialog with the Stopmotion manual</p> |
---|---|
Traduction : | <h4>Aide</h4> <p>Ce bouton fera apparaître une boîte de dialogue avec le manuel de Stopmotion.</p> |
Contexte : | MainWindowGUI| |
Message n°194,
Original : | vgrabbj |
---|---|
Traduction : | vgrabbj |
Contexte : | QtFrontend| |
À la ligne 1436
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Grabber »
- « KGrab »
- « graben »
- « grabens »
- « grappe »
Message n°196,
Original : | vgrabbj VGA daemon |
---|---|
Traduction : | Démon « vgrabbj VGA » |
Contexte : | QtFrontend| |
À la ligne 1448
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Grabber »
- « KGrab »
- « graben »
- « grabens »
- « grappe »
Message n°197,
Original : | Starts vgrabbj as a daemon. Pretty fast. |
---|---|
Traduction : | Démarre vgrabbj comme un démon. Plutôt rapide. |
Contexte : | QtFrontend| |
À la ligne 1454
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Grabber »
- « KGrab »
- « graben »
- « grabens »
- « grappe »
Message n°198,
Original : | uvccapture |
---|---|
Traduction : | uvccapture |
Contexte : | QtFrontend| |
À la ligne 1460
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « capture »
- « capturé »
- « capturer »
- « captures »
- « capturés »
Message n°200,
Original : | videodog singleshot |
---|---|
Traduction : | Prise unique « videodog » |
Contexte : | QtFrontend| |
Message n°201,
Original : | Videodog. |
---|---|
Traduction : | Videodog. |
Contexte : | QtFrontend| |
Message n°202,
Original : | dvgrab |
---|---|
Traduction : | dvgrab |
Contexte : | QtFrontend| |
À la ligne 1484
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « KGrab »
- « Dvorak »
- « DVARP »
- « drap »
- « DVD-RAM »
Message n°214,
Original : | Failed to copy the following files to the workspace (~/.stopmotion): %1 |
---|---|
Traduction : | Impossible de copier les fichiers suivants dans l'espace de travail (~/.stopmotion) : %1 |
Contexte : | QtFrontend| |
Message n°219,
Original : | Stopmotion cannot be started. |
---|---|
Traduction : | Il est impossible de démarrer Stopmotion. |
Contexte : | QtFrontend| |
Message n°220,
Original : | Failed to get exclusive lock on command.log. Perhaps Stopmotion is already running. |
---|---|
Traduction : | Impossible d'avoir un accès exclusif au fichier « command.log ». Peut-être que Stopmotion est déjà en cours d'exécution. |
Contexte : | QtFrontend| |
Message n°225,
Original : | Stopmotion threw an exception it could not handle. |
---|---|
Traduction : | Stopmotion a levé une exception qu'il n'a pu traitée. |
Contexte : | QtFrontend| |
Message n°228,
Original : | A newer version of the preferences file with few more default values exists. Do you want to use this one? (Your old preferences will be saved in ~/.stopmotion/preferences.xml.OLD) |
---|---|
Traduction : | Une version plus récente du fichier de préférences avec quelques valeurs de plus par défaut existe. Voulez-vous utiliser celui-ci ? (Vos anciennes préférences seront enregistrées dans « ~/.stopmotion/preferences.xml.OLD »). |
Contexte : | QtFrontend| |
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:18:30 2024 (actualisée une fois par semaine).