Erreurs dans « release_note.po »
du module websites-krita-org.
Le fichier release_note.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°4,
Original : | Krita 5.0 fixed [an issue with text size in documents](#text_size_dpi_issue_fix). However, opening files created with earlier versions of Krita may require [changing a setting](https://docs.krita.org/en/reference_manual/preferences/general_settings.html#miscellaneous) to get the originally expected text size. |
---|---|
Traduction : | Krita 5.0 a résolu [un problème avec la taille du texte dans les documents] (# text_size_dpi_issue_fix). Cependant, l'ouverture de fichiers créés avec des versions antérieures de Krita peuvent nécessiter [une modification de paramètre] (https://docs.krita.org/en/reference_manual/preferences/general_settings.html#mencellaneous) pour obtenir la taille attendue du texte. |
Merci de mettre un « e » à la fin de « texte » ou « contexte »
Message n°7,
Original : | One of the main things that makes Krita stand out from its rivals is its _non-profit, open source and community-driven development model_. Krita is made by a global team of programmers and artists, some working professionally and others passionately contributing their talents when they can, with the shared mission of creating a powerful and expressive tool for artists everywhere. Moreover, we all believe that artists should own and control their tools, and that digital art should be just as accessible as putting a pencil to paper. |
---|---|
Traduction : | L'une des principales choses faisant que Krita se démarque de ses rivaux est que son modèle de développement est à but _non lucratif, « Open source » et piloté par la communauté_. Krita est développé par une équipe mondiale de programmeurs et d'artistes, certains travaillant professionnellement et d'autres contribuant passionnément à leurs talents quand ils le peuvent, avec la mission partagée de créer un outil puissant et significatif pour tous les artistes du monde entier.De plus, nous pensons tous que les artistes devraient posséder et contrôler leurs outils et que l'art numérique devrait être tout aussi accessible que d'utiliser un crayon sur du papier. |
Mettre une espace après un point
Message n°12,
Original : | ![](images/pages/bundle-manager.png) |
---|---|
Traduction : | ![](images/pages/bundle-manager.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°16,
Original : | [![Screenshot of the new resource manager.](images/pages/Manageresources.png)](images/posts/2021/Manageresources.png) |
---|---|
Traduction : | [![Copie d'écran du nouveau gestionnaire de ressources.](images/pages/Manageresources.png)](images/posts/2021/Manageresources.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°26,
Original : | But not only the 8 bit images got love. For images in 16 and 32 bit, the gradients Krita generates will now be able to use the full scale available. Furthermore, we've made it possible to store wide gamut and unbounded colors using [SVG 1.1 icc-color definitions](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/SVG/Attribute/stop-color), meaning that you can now have radial gradients that contain rec2020 green, or whites that would only be possible in HDR images, bringing the conveniences of the gradient tool to people who work in these higher bit depths. We hope to support CSS 4 color definitions for the stop gradients when [it's draft](https://www.w3.org/TR/css-color-4/) has been completed. |
---|---|
Traduction : | Mais non seulement les images sur 8 bits ont la cote. Pour les images sur 16 et 32 bits, les dégradés que Krita génère seront désormais en mesure d'utiliser la pleine échelle disponible. De plus, nous avons autorisé l'enregistrement de gamut étendu et des couleurs illimités en utilisant les [définitions du profil « ICC » de couleurs « SVG 1.1 »](https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/SVG/Attribute/stop-color). Ceci signifie que vous pouvez désormais avoir des dégradés radiaux contenant des verts « Rec2020 » ou des blancs qui ne seraient possibles que dans les images « HDR ». Cela apporte du confort pour l'outil de dégradés aux personnes travaillant dans ces profondeurs de bits les plus élevées. Nous espérons prendre en charge les définitions de couleurs « CSS4 » pour les dégradés d'arrêt lorsque [ce projet en cours] (https://www.w3.org/tr/css-color-4/) sera terminé. |
préférons « arrêt » à « stop »
Message n°27,
Original : | ![Comparison of dithered and non-dithered gradients](images/pages/krita_gradient_dither.png) Comparison of gradients with and without dither, with an extra set of examples with increased contrast to display the difference. |
---|---|
Traduction : | ![Comparaison des gradients tramés et non-tramés](images/pages/krita_gradient_dither.png). Comparaison des dégradés avec et sans tramage, avec un ensemble supplémentaire d'exemples avec un contraste accru pour afficher la différence. |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°34,
Original : | ![](images/pages/new-gradient-editor-web.png) |
---|---|
Traduction : | ![](images/pages/new-gradient-editor-web.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°36,
Original : | With the [fast float plugin](https://www.littlecms.com/plugin/), the speed of color management improves drastically, especially with 32bit float. This is enabled by default. Color management via LittleCMS enables us to display colors accurately, and is also necessary for professional features like soft proofing and color model support, and is always applied to Krita's view of the image. |
---|---|
Traduction : | Avec le [module externe « Fast Float »](https://www.littlecms.com/plugin/), la vitesse de la gestion des couleurs s'améliore considérablement, en particulier en mode flottant sur 32 bits. Ce dernier est activé par défaut. La gestion des couleurs grâce à LittleCMS nous permet d'afficher avec précision les couleurs et est également nécessaire pour les fonctionnalités professionnelles telles que l'épreuve douce et la prise en charge des modèles de couleur. Il est toujours appliquée à l'affichage de l'image sous Krita. |
plugin -> module externe
Message n°37,
Original : | ![](images/pages/little-cms-logo.png) |
---|---|
Traduction : | ![](images/pages/little-cms-logo.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°39,
Original : | [![A longtail bird sitting on a tree branch.](images/pages/birdweek-sketch1longtailedtit.png)](images/pages/birdweek-sketch1longtailedtit.png) by [Christine Garner](https://thimblefolio.com) (CC-BY-NC-ND 4.0) |
---|---|
Traduction : | [![Un oiseau à longue queue assis sur une branche d'arbre.](images/pages/birdweek-sketch1longtailedtit.png)](images/pages/birdweek-sketch1longtailedtit.png) par [Christine Garner](https://thimblefolio.com) (CC-BY-NC-ND 4.0) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°40,
Original : | [![A sphinx cat, the lighting making for an intimate scene](images/pages/m_coudert_202108010.png)](images/pages/m_coudert_202108010.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Designer graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
---|---|
Traduction : | [![Un chat sphinx, l'éclairage pour une scène intime](images/pages/m_coudert_202108010.png)](images/pages/m_coudert_202108010.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Concepteur graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°41,
Original : | [![A teenage girl in a sailor school girl uniform sitting on a concrete wall, enjoying the sunset. She's joined by a tiny white creature wearing a sailor hat.](images/pages/negeon_renj_20210401test.png)](images/pages/negeon_renj_20210401test.png) By Negeon Renj (CC-BY-SA) |
---|---|
Traduction : | [! [Une adolescente en uniforme d'élève de marine, assise sur un mur en béton et profitant du coucher du soleil. Elle est rejointe par une minuscule créature blanche portant un chapeau de marin.](images/pages/negeon_renj_20210401test.png) By Negeon Renj (CC-BY-SA) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°47,
Original : | ![](images/pages/new-texture-modes.png) |
---|---|
Traduction : | ![](images/pages/new-texture-modes.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°52,
Original : | ![](images/pages/animation-50-ui.png) |
---|---|
Traduction : | ![](images/pages/animation-50-ui.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°55,
Original : | ![](images/pages/animation-curves-50.png) |
---|---|
Traduction : | ![](images/pages/animation-curves-50.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°62,
Original : | ![The video import dialog.](images/pages/import_video.png) |
---|---|
Traduction : | ![The video import dialog.](images/pages/import_video.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°81,
Original : | We've put together an updated animation workspace that takes advantage of our more space-efficient dockers. |
---|---|
Traduction : | Nous avons mis en place un espace de travail d'animation mis à jour, tirant parti de nos panneaux plus économes en espace. |
Ne jamais mettre plus d'une espace
Message n°82,
Original : | [![A turn table of a catgirl](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif)](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif) by Dmitrii Utkin |
---|---|
Traduction : | [![Un tour de table avec une catgirl](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif)](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif) par Dmitrii Utkin |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°83,
Original : | [![Profile portrait of a horse, painted in a very textured manner.](images/pages/ramon_horse_power-1024x790.jpg)](images/pages/ramon_horse_power.jpg) by Ramón Miranda |
---|---|
Traduction : | [![Portrait de profil d'un cheval, peint d'une façon très texturée.](images/pages/ramon_horse_power-1024x790.jpg)](images/pages/ramon_horse_power.jpg). Création de Ramón Miranda. |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°84,
Original : | [![An anthromorphic cat named Olivia with a yellow-orange dress.](images/pages/simon_rollins_olivia_s_fall_dress-702x1024.png)](images/pages/simon_rollins_olivia_s_fall_dress.png) By Simon Rollins (CC-BY-NC-SA) |
---|---|
Traduction : | [![Un chat anthropomorphe nommé Olivia avec une robe jaune-orange.](images/pages/simon_rollins_olivia_s_fall_dress-702x1024.png)](images/pages/simon_rollins_olivia_s_fall_dress.png) par Simon Rollins (CC-BY-NC-SA) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°87,
Original : | [![](images/pages/Storyboard_row_mode.png)](images/posts/2020/Storyboard_row_mode.png) |
---|---|
Traduction : | [![](images/pages/Storyboard_row_mode.png)](images/posts/2020/Storyboard_row_mode.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°90,
Original : | [![Krita default svg storyboard export template](images/pages/storyboard_export_template-214x300.png)](images/posts/2021/storyboard_export_template.png) |
---|---|
Traduction : | [![Modèle par défaut pour l'exportation de scénarios de Krita en format « svg »](images/pages/storyboard_export_template-214x300.png)](images/posts/2021/storyboard_export_template.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°92,
Original : | [![Krita in the old oxygen style](images/pages/krita-style-change-1024x533.png)](images/posts/2021/krita-style-change.png) |
---|---|
Traduction : | [![Krita dans l'ancien style « Oxygen »](images/pages/krita-style-change-1024x533.png)](images/posts/2021/krita-style-change.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°96,
Original : | ![](images/pages/detach-brush-editor.png) |
---|---|
Traduction : | ![](images/pages/detach-brush-editor.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°106,
Original : | [![Image of a sunset](images/pages/avif_import_cosmos-1024x425.png)](images/posts/2021/avif_import_cosmos.png) |
---|---|
Traduction : | [![Image du coucher de soleil](images/pages/avif_import_cosmos-1024x425.png)](images/posts/2021/avif_import_cosmos.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°117,
Original : | **Sachin Jindal** added the option to crop and resize an image before export. When exporting images, you'll often want to crop and resize them before export. Some artists had however made the mistake of accidentally saving over their working file with their export file. With the new advanced export, you can avoid this problem. This can be accessed from the **File > Export Advanced** main menu option. |
---|---|
Traduction : | **Sachin Jindal** a ajouté l'option de rognage et de re-dimensionnement d'une image avant l'exportation. Lors de l'exportation d'images, vous voudrez souvent les rogner et les redimensionner avant l'exportation. Certains artistes avaient cependant fait l'erreur d'écraser accidentellement leur fichier de travail avec leur fichier d'exportation. Avec la nouvelle exportation avancée, vous pouvez éviter ce problème.Ceci est accessible à partir de l'option du menu principal **Fichier / Exportation avancée**. |
Mettre une espace après un point
Message n°118,
Original : | [![A study of wasps and other insects.](images/pages/m_coudert_202107015.png)](images/pages/m_coudert_202107015.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Designer graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
---|---|
Traduction : | [! [Une étude des guêpes et d'autres insectes.] (Images / pages / m_coudert_202107015.png)] (images / pages / m_coudert_202107015.png)[\ * Matthieu Coudert (Mako) \ * Designer Graphique] (https: // www.makomatt.com /) (cc-by) [![Une étude sur les guêpes et d'autres insectes.](images/pages/m_coudert_202107015.png)](images/pages/m_coudert_202107015.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Concepteur graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°118,
Original : | [![A study of wasps and other insects.](images/pages/m_coudert_202107015.png)](images/pages/m_coudert_202107015.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Designer graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
---|---|
Traduction : | [! [Une étude des guêpes et d'autres insectes.] (Images / pages / m_coudert_202107015.png)] (images / pages / m_coudert_202107015.png)[\ * Matthieu Coudert (Mako) \ * Designer Graphique] (https: // www.makomatt.com /) (cc-by) [![Une étude sur les guêpes et d'autres insectes.](images/pages/m_coudert_202107015.png)](images/pages/m_coudert_202107015.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Concepteur graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
Mettez une espace insécable avant le / et une espace après
Message n°119,
Original : | [![A mermaid like creature gathering pearls with their tentacles](images/pages/marina_moroz_The_Gatherer.png)](images/pages/marina_moroz_The_Gatherer.png) By Marina Moroz (CC BY SA) |
---|---|
Traduction : | [![Une sirène comme créature récoltant des perles avec ses tentacules](images/pages/marina_moroz_The_Gatherer.png)](images/pages/marina_moroz_The_Gatherer.png) By Marina Moroz (CC BY SA) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°120,
Original : | [![Page two and three depicting a younth reading a magic tome in a forest, but getting distracted by a deer.](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png)](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png) _Dragon Caller_ Page 2 and 3, Concept and Story by Daniel Rizea Art by Alexandru Sabo |
---|---|
Traduction : | [![Page deux et trois représentant une jeune personne lisant un tome magique dans une forêt, mais distrait par un cerf.](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png)](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png) _Dragon Caller_ Page 2 and 3, conception et scénario de Daniel Rizea et partie artistique par Alexandru Sabo |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°129,
Original : | ![video of candle stick being transformed](images/pages/instack_transform.gif) |
---|---|
Traduction : | ![Vidéo du chandelier en cours de transformation](images/pages/instack_transform.gif) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°133,
Original : | ![Video showing several ellipse being drawn and rotated.](images/pages/rotate_ellipse.gif) |
---|---|
Traduction : | ![Vidéo affichant plusieurs ellipse dessinés et pivotées.](images/pages/rotate_ellipse.gif) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°144,
Original : | The [similar color selector](https://docs.krita.org/en/reference_manual/tools/similar_select.html) can now, like the contiguous selector, select only from layers with color labels. Furthermore, it's been sped up through multi-threading. |
---|---|
Traduction : | Le [sélecteur de couleurs similaires](https://docs.krita.org/en/reference_manual/tools/similar_select.html) peut maintenant, comme le sélecteur contigu, sélectionner uniquement à partir de calques selon des étiquettes de couleurs. il a été accéléré avec des processus multiples. |
Mettre un accent aigu sur le premier « e », pas sur le deuxième
Message n°150,
Original : | ![](images/pages/drop-palette-on-canvas.gif) |
---|---|
Traduction : | ![](images/pages/drop-palette-on-canvas.gif) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°153,
Original : | ![Layer search in Krita](images/pages/krita_layer_search.png) |
---|---|
Traduction : | ![Recherche de calques dans Krita](images/pages/krita_layer_search.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°169,
Original : | [![Landscape of a road running parallel to a river, with a line of trees separating them. The setting sun shines through the tree leaves.](images/pages/Landscape-raghu.png)](images/pages/Landscape-raghu.png) Study by Raghukamath (CC-BY-SA-4.0) |
---|---|
Traduction : | [![Paysage d'une route parallèle à une rivière, avec une ligne d'arbres les séparant. Le coucher du soleil brille à travers les feuilles d'arbre.](images/pages/Landscape-raghu.png) Study by Raghukamath (CC-BY-SA-4.0) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°170,
Original : | [![City-scape showing the front of an apartment, surrounded by plants](images/pages/wojtryb_cozy_tenement-690x1024.png)](images/pages/wojtryb_cozy_tenement.png) by [wojtryb](https://www.artstation.com/wojtryb) (CC-BY) |
---|---|
Traduction : | ![Paysage urbain montrant l'avant d'un appartement, entouré de plantes](images/pages/wojtryb_cozy_tenement-690x1024.png)](images/pages/wojtryb_cozy_tenement.png) by [wojtryb](https://www.artstation.com/wojtryb) (CC-BY) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°171,
Original : | [![Depicted are a raccoon dog girl, as well as a set of comic pages where she is the protagonist.](images/pages/Victor-Ide-Scopacasa-Tanuki-Manga.png)](images/pages/Victor-Ide-Scopacasa-Tanuki-Manga.png) by Victor Ide Scopacasa |
---|---|
Traduction : | [![Sont représentés une fille raton laveur, ainsi qu'un ensemble de pages de bande dessinée où elle est le protagoniste.](images/pages/Victor-Ide-Scopacasa-Tanuki-Manga.png)](images/pages/Victor-Ide-Scopacasa-Tanuki-Manga.png) par Victor Ide Scopacasa |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°173,
Original : | ![](images/pages/action-menu.gif) |
---|---|
Traduction : | ![](images/pages/action-menu.gif) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°183,
Original : | G'MIC has been moved to a build-in plugin again, which should improve the G'MIC situation on MacOS. |
---|---|
Traduction : | Le logiciel « G'MIC » a de nouveau été déplacé vers un module externe intégré ce qui devrait améliorer sa situation sous macOS. |
MacOS -> macOS
Message n°271,
Original : | ![](images/2021-11-16_kiki-piggy-bank_krita5.png) |
---|---|
Traduction : | ![](images/2021-11-16_kiki-piggy-bank_krita5.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°282,
Original : | PSD fill layers and color labels ([MR 1309](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1309)). This allows loading and saving layer color labels to PSD, as well as loading and saving the gradient, pattern and color fill layers. This extends the ASL parser inside Krita, which means that layer styles have better color and pattern import as well. Most PSDs use these fill layers in combination with vector masks, which are not yet implemented. |
---|---|
Traduction : | Les calques de remplissage « PSD » et les étiquettes de couleur ([MR 1309](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1309)). Cela permet l' chargement et l'enregistrement des étiquettes de couleur de calque au format « PSD », ainsi que le chargement et l'enregistrement des calques de dégradé, de motif et des couches de remplissage de couleurs. Cela étend l'analyseur « ASL » à l'intérieur de Krita, ce qui signifie que les styles de calques ont également une meilleure couleur et une meilleure importation de motifs. La plupart des « PSD » utilisent ces calques de remplissage en combinaison avec des masques vectoriels, qui ne sont pas encore implémentés. |
Utiliser de vrais guillemets, au lieu d'une apostrophe (homogénéité)
Message n°289,
Original : | Added YCbCr profiles ([MR 1330](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1330)). We never shipped YCbCr profiles because there were no open versions of them. This made testing certain features quite hard, in particular file testing. So we [created](https://github.com/amyspark/ycbcr-icc-profiles) some YCbCr profiles and added them as default profiles. |
---|---|
Traduction : | Ajout des profils « YCbCr » ([MR 1330](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1330)). Nous n'avons jamais proposé des profils « YCBCR » car il n'y avait pas dons libres d'entre eux. Cela a rendu le test de certaines fonctionnalités assez difficile, en particulier les tests de fichiers. Nous avons donc [créé](https://github.com/amyspark/ycbcr-icc-profiles) certains profils « YCbCr » et les avons ajouté sous forme de profils par défaut. |
Pas de « e » à « profils »
Message n°343,
Original : | ![](images/posts/2023/krita_5_2_svg_sample.png) |
---|---|
Traduction : | ![](images/posts/2023/krita_5_2_svg_sample.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°353,
Original : | ![Four images next to one another, the first only shows a dot, the rest show how starting a fill at that dot will have different fill results with different options.](images/posts/2023/fill_tool_stop_growing.png) |
---|---|
Traduction : | ! [Quatre images les unes à côté des autres. La première montre seulement un point. Les suivantes montrent comment le démarrage d'un remplissage à partir de ce point aura des résultats de remplissage différents avec des options différentes.](images/posts/2023/fill_tool_stop_growing.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°359,
Original : | ![Showing select-layers-menu in action: An on-canvas menu with the layers of the image shown, stating 'rain_shining, rain_simple, clouds and select all layers](images/posts/2023/krita_5_2_menu_layer_selection.png) |
---|---|
Traduction : | ![Affichage du menu de sélection des calques en action : un menu sur canevas avec les calques de l'image affichée, indiquant « rain_shining », « rain_simple », « nuages » et sélectionnant tous les calques](images/posts/2023/krita_5_2_menu_layer_selection.png) |
Mettre un accent aigu sur le premier « e », pas sur le deuxième
Message n°359,
Original : | ![Showing select-layers-menu in action: An on-canvas menu with the layers of the image shown, stating 'rain_shining, rain_simple, clouds and select all layers](images/posts/2023/krita_5_2_menu_layer_selection.png) |
---|---|
Traduction : | ![Affichage du menu de sélection des calques en action : un menu sur canevas avec les calques de l'image affichée, indiquant « rain_shining », « rain_simple », « nuages » et sélectionnant tous les calques](images/posts/2023/krita_5_2_menu_layer_selection.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°369,
Original : | ![Wide gamut color selector is shown here as a gradient-square with a rainbow colored circle around it.](images/posts/2023/krita_5_2_wide_gamut.png) |
---|---|
Traduction : | ![Un large sélecteur de gamut étendu de gamme est présenté ici comme un carré de dégradé avec un cercle de couleur en arc-en-ciel autour de lui.](images/posts/2023/krita_5_2_wide_gamut.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°378,
Original : | ![A side-by-side comparison of the internal XYB profile and the original image profile. The example consists of a closeup of a cartoon eye that shows visible ringing with the original profile.](images/posts/2023/jxl-profile.png) |
---|---|
Traduction : | ![Une comparaison côte à côte du profil « XYB » interne et du profil original d'image. L'exemple consiste en un gros plan sur un œil de dessin animé, affichant un encerclement visible avec le profil original.](images/posts/2023/jxl-profile.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Fautes d'orthographe :
Message n°3,
Original : | Krita 5.0 has an updated brush preset file format (.kpp). Krita 4 and earlier cannot use brush presets created in Krita 5. |
---|---|
Traduction : | Krita 5.0 propose une mise à jour du format de fichier de préréglages de brosses (.KPP). Il est impossible pour les version de Krita 4 et inférieures d'utiliser les préréglages de brosses créés dans Krita 5. |
Message n°4,
Original : | Krita 5.0 fixed [an issue with text size in documents](#text_size_dpi_issue_fix). However, opening files created with earlier versions of Krita may require [changing a setting](https://docs.krita.org/en/reference_manual/preferences/general_settings.html#miscellaneous) to get the originally expected text size. |
---|---|
Traduction : | Krita 5.0 a résolu [un problème avec la taille du texte dans les documents] (# text_size_dpi_issue_fix). Cependant, l'ouverture de fichiers créés avec des versions antérieures de Krita peuvent nécessiter [une modification de paramètre] (https://docs.krita.org/en/reference_manual/preferences/general_settings.html#mencellaneous) pour obtenir la taille attendue du texte. |
Message n°9,
Original : | Music provided to us by [Irene Fariña](https://www.instagram.com/irerakmusic/). |
---|---|
Traduction : | Musique proposée par [Irene Fariña](https://www.instagram.com/irerakmusic/). |
Message n°9,
Original : | Music provided to us by [Irene Fariña](https://www.instagram.com/irerakmusic/). |
---|---|
Traduction : | Musique proposée par [Irene Fariña](https://www.instagram.com/irerakmusic/). |
À la ligne 59
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Farina »
- « Farinas »
- « Farinât »
- « Farinai »
- « Farine »
Message n°16,
Original : | [![Screenshot of the new resource manager.](images/pages/Manageresources.png)](images/posts/2021/Manageresources.png) |
---|---|
Traduction : | [![Copie d'écran du nouveau gestionnaire de ressources.](images/pages/Manageresources.png)](images/posts/2021/Manageresources.png) |
À la ligne 94
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « posta »
- « postas »
- « postes »
- « postés »
- « POST »
Message n°20,
Original : | This allows tagging and searching amongst layer styles, as well as sharing them, or loading several layer styles at once from a downloaded ASL file. |
---|---|
Traduction : | Cela permet l'étiquetage et la recherche parmi les styles de calques, ainsi que la possibilité de les partager ou de charger plusieurs styles de calques en une fois à partir d'un fichier « ASL » téléchargé. |
Message n°33,
Original : | Cycle through stops with left and right arrows |
---|---|
Traduction : | Faire défiler cycliquement à travers les arrêts avec les flèches gauche et droite |
À la ligne 179
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « cyclique ment »
- « cyclique-ment »
- « cyniquement »
- « cyclisèrent »
- « cyclisaient »
Message n°36,
Original : | With the [fast float plugin](https://www.littlecms.com/plugin/), the speed of color management improves drastically, especially with 32bit float. This is enabled by default. Color management via LittleCMS enables us to display colors accurately, and is also necessary for professional features like soft proofing and color model support, and is always applied to Krita's view of the image. |
---|---|
Traduction : | Avec le [module externe « Fast Float »](https://www.littlecms.com/plugin/), la vitesse de la gestion des couleurs s'améliore considérablement, en particulier en mode flottant sur 32 bits. Ce dernier est activé par défaut. La gestion des couleurs grâce à LittleCMS nous permet d'afficher avec précision les couleurs et est également nécessaire pour les fonctionnalités professionnelles telles que l'épreuve douce et la prise en charge des modèles de couleur. Il est toujours appliquée à l'affichage de l'image sous Krita. |
À la ligne 194
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Little CMS »
- « Little-CMS »
- « Little »
- « LibLCMS »
Message n°39,
Original : | [![A longtail bird sitting on a tree branch.](images/pages/birdweek-sketch1longtailedtit.png)](images/pages/birdweek-sketch1longtailedtit.png) by [Christine Garner](https://thimblefolio.com) (CC-BY-NC-ND 4.0) |
---|---|
Traduction : | [![Un oiseau à longue queue assis sur une branche d'arbre.](images/pages/birdweek-sketch1longtailedtit.png)](images/pages/birdweek-sketch1longtailedtit.png) par [Christine Garner](https://thimblefolio.com) (CC-BY-NC-ND 4.0) |
À la ligne 212
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Christie »
- « Christique »
- « Christian »
- « Christiques »
- « Chitine »
Message n°39,
Original : | [![A longtail bird sitting on a tree branch.](images/pages/birdweek-sketch1longtailedtit.png)](images/pages/birdweek-sketch1longtailedtit.png) by [Christine Garner](https://thimblefolio.com) (CC-BY-NC-ND 4.0) |
---|---|
Traduction : | [![Un oiseau à longue queue assis sur une branche d'arbre.](images/pages/birdweek-sketch1longtailedtit.png)](images/pages/birdweek-sketch1longtailedtit.png) par [Christine Garner](https://thimblefolio.com) (CC-BY-NC-ND 4.0) |
À la ligne 212
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Garer »
- « Gagner »
- « Garder »
- « Marner »
- « Gainer »
Message n°40,
Original : | [![A sphinx cat, the lighting making for an intimate scene](images/pages/m_coudert_202108010.png)](images/pages/m_coudert_202108010.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Designer graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
---|---|
Traduction : | [![Un chat sphinx, l'éclairage pour une scène intime](images/pages/m_coudert_202108010.png)](images/pages/m_coudert_202108010.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Concepteur graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
À la ligne 217
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « COUDER »
- « COUDERA »
- « COUVERT »
- « COUDENT »
- « COUDE RT »
Message n°40,
Original : | [![A sphinx cat, the lighting making for an intimate scene](images/pages/m_coudert_202108010.png)](images/pages/m_coudert_202108010.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Designer graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
---|---|
Traduction : | [![Un chat sphinx, l'éclairage pour une scène intime](images/pages/m_coudert_202108010.png)](images/pages/m_coudert_202108010.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Concepteur graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
Message n°41,
Original : | [![A teenage girl in a sailor school girl uniform sitting on a concrete wall, enjoying the sunset. She's joined by a tiny white creature wearing a sailor hat.](images/pages/negeon_renj_20210401test.png)](images/pages/negeon_renj_20210401test.png) By Negeon Renj (CC-BY-SA) |
---|---|
Traduction : | [! [Une adolescente en uniforme d'élève de marine, assise sur un mur en béton et profitant du coucher du soleil. Elle est rejointe par une minuscule créature blanche portant un chapeau de marin.](images/pages/negeon_renj_20210401test.png) By Negeon Renj (CC-BY-SA) |
À la ligne 222
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Neigeons »
- « Nageons »
- « Melon »
- « Meulon »
- « N'errons »
Message n°41,
Original : | [![A teenage girl in a sailor school girl uniform sitting on a concrete wall, enjoying the sunset. She's joined by a tiny white creature wearing a sailor hat.](images/pages/negeon_renj_20210401test.png)](images/pages/negeon_renj_20210401test.png) By Negeon Renj (CC-BY-SA) |
---|---|
Traduction : | [! [Une adolescente en uniforme d'élève de marine, assise sur un mur en béton et profitant du coucher du soleil. Elle est rejointe par une minuscule créature blanche portant un chapeau de marin.](images/pages/negeon_renj_20210401test.png) By Negeon Renj (CC-BY-SA) |
Message n°42,
Original : | Faster Smudge Brushes & New MyPaint Brush Engine |
---|---|
Traduction : | Brosses de tâches plus rapides et nouveau moteur de brosses « Mypaint » |
À la ligne 227
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « MyPaint »
- « Maint »
- « Typaient »
- « XPaint »
- « Typait »
Message n°46,
Original : | [MyPaint's brush engine](https://github.com/mypaint/libmypaint) is known for its interesting experiments in how to think of brushes. Krita had some support for it in the distant past, but we had to remove that plugin. Now, Ashwin has created a new [integration of this engine](https://docs.krita.org/en/reference_manual/brushes/brush_engines/mypaint_engine.html), allowing for MyPaint 1.2 brushes to be loaded into Krita and used for your artworks. |
---|---|
Traduction : | [Le moteur de brosses de Mypaint](https://github.com/mypaint/libmypaint) est connu pour ses expériences intéressantes sur la façon de penser aux brosses. Krita avait un certain soutien dans un passé lointain, mais nous avons dû supprimer ce module externe. Maintenant, Ashwin a créé une nouvelle [intégration de ce moteur](https://docs.krita.org/en/reference_manual/brushes/brush_engines/mypaint_engine.html), permettant aux brosses de MyPaint 1.2 d'être chargées dans Krita et utilisées pour vos créations artistiques. |
À la ligne 247
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « MyPaint »
- « Maint »
- « Typaient »
- « XPaint »
- « Typait »
Message n°46,
Original : | [MyPaint's brush engine](https://github.com/mypaint/libmypaint) is known for its interesting experiments in how to think of brushes. Krita had some support for it in the distant past, but we had to remove that plugin. Now, Ashwin has created a new [integration of this engine](https://docs.krita.org/en/reference_manual/brushes/brush_engines/mypaint_engine.html), allowing for MyPaint 1.2 brushes to be loaded into Krita and used for your artworks. |
---|---|
Traduction : | [Le moteur de brosses de Mypaint](https://github.com/mypaint/libmypaint) est connu pour ses expériences intéressantes sur la façon de penser aux brosses. Krita avait un certain soutien dans un passé lointain, mais nous avons dû supprimer ce module externe. Maintenant, Ashwin a créé une nouvelle [intégration de ce moteur](https://docs.krita.org/en/reference_manual/brushes/brush_engines/mypaint_engine.html), permettant aux brosses de MyPaint 1.2 d'être chargées dans Krita et utilisées pour vos créations artistiques. |
À la ligne 247
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Aswini »
- « Asin »
- « Asinh »
- « Ashton »
- « Arsin »
Message n°49,
Original : | Deif Lou has added a variety of new modes for [the texture option](https://docs.krita.org/en/reference_manual/brushes/brush_settings/texture.html). Hard Mix, Color Dodge, Color Burn, Overlay, Height, Linear Height and more will now be available for all engines supporting them, and the Hard Mix Softer mode is also available for the [Masked Brush](https://docs.krita.org/en/reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.html) blending. These are accessed through the brush editor with pixel engine brushes. Go to Texture group > Pattern > Options tab. The new modes have been added to the Texturing Mode drop-down. |
---|---|
Traduction : | Deif Lou a ajouté une variété de nouveaux modes pour [l'option de texture](https://docs.krita.org/en/reference_manual/brushes/brush_settings/texture.html). Le mélange brut, la densité de couleur, la brûlure de couleur, la superposition, la hauteur, la hauteur linéaire et plus, seront désormais disponibles pour tous les moteurs les prenant en charge. Le mode de mélange brut adouci est également disponible pour la fusion avec la [brosse masquée](https://docs.krita.org/en/reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.html). Ceux-ci sont accessibles grâce à l'éditeur de brosses avec des brosses de moteur de pixels. Veuillez aller au menu Groupe de texture / Modèle / Onglet d'options. Les nouveaux modes ont été ajoutés au menu déroulant de mode de texture. |
Message n°49,
Original : | Deif Lou has added a variety of new modes for [the texture option](https://docs.krita.org/en/reference_manual/brushes/brush_settings/texture.html). Hard Mix, Color Dodge, Color Burn, Overlay, Height, Linear Height and more will now be available for all engines supporting them, and the Hard Mix Softer mode is also available for the [Masked Brush](https://docs.krita.org/en/reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.html) blending. These are accessed through the brush editor with pixel engine brushes. Go to Texture group > Pattern > Options tab. The new modes have been added to the Texturing Mode drop-down. |
---|---|
Traduction : | Deif Lou a ajouté une variété de nouveaux modes pour [l'option de texture](https://docs.krita.org/en/reference_manual/brushes/brush_settings/texture.html). Le mélange brut, la densité de couleur, la brûlure de couleur, la superposition, la hauteur, la hauteur linéaire et plus, seront désormais disponibles pour tous les moteurs les prenant en charge. Le mode de mélange brut adouci est également disponible pour la fusion avec la [brosse masquée](https://docs.krita.org/en/reference_manual/brushes/brush_settings/masked_brush.html). Ceux-ci sont accessibles grâce à l'éditeur de brosses avec des brosses de moteur de pixels. Veuillez aller au menu Groupe de texture / Modèle / Onglet d'options. Les nouveaux modes ont été ajoutés au menu déroulant de mode de texture. |
Message n°54,
Original : | Like the Timeline Docker, [Krita's Curves Docker](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/animation_curves.html) has also been updated with an emphasis on improving the overall look and feel of navigation and editing. Value key frames are now easier to edit thanks to the improved mouse controls with axis snapping, and a box for reading and writing the specific value of the selected key frame. The visibility of individual channels can be hidden or soloed. And, new navigation options like zoomable scrollbars as well as "fit to curve" and "fit to channel" buttons make it much easier to move around the new, dynamic graph view. |
---|---|
Traduction : | Comme le panneau de frise chronologique, le [panneau de courbes de Krita](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/animation_curves.html) a également été mis à jour en mettant l'accent sur l'amélioration de l'apparence générale de la navigation et de l'édition. Les trames clé de valeur sont désormais plus faciles à modifier grâce aux contrôles améliorés avec la souris avec alignement d'axe et une boîte de dialogue pour la lecture et l'écriture d'une valeur spécifique de la trame clé sélectionnée. La visibilité des canaux individuels peut être masquée ou mise en solo. Et, de nouvelles options de navigation telles que les barres de défilement zoomable ainsi que les boutons « Ajuster à la courbe » et « Ajuster au canal » facilitent le déplacement de la nouvelle vue dynamique de graphique. |
À la ligne 287
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « chômable »
- « zonale »
- « chômables »
- « zonales »
- « sociable »
Message n°61,
Original : | Community contributor **"KnowZero"** has iterated on **Scott Petrovic**'s feature which allows for [importing videos and animated images](https://docs.krita.org/en/reference_manual/import_animation.html) as Krita animations. This improved importer can be used with an existing document or to create a new document, works with a wider range of formats, and also decreases disk overhead. It's great for studying and rotoscoping! Thank you both! |
---|---|
Traduction : | En tant que contributeur communautaire ** Knowzero** a itéré sur la fonctionnalité de **Scott Petrovic**, permettant [l'importation de vidéos et d'images animées](https://docs.krita.org/en/reference_manual/import_animation.html), comme les animations de Krita. Ce module amélioré d'importation peut être utilisé avec un document existant ou pour créer un nouveau document. Il fonctionne avec une gamme plus large de formats et diminue également la sur-consommation du disque. C'est très intéressant pour des études et de la rotoscopie ! Merci à tous les vous deux ! |
Message n°61,
Original : | Community contributor **"KnowZero"** has iterated on **Scott Petrovic**'s feature which allows for [importing videos and animated images](https://docs.krita.org/en/reference_manual/import_animation.html) as Krita animations. This improved importer can be used with an existing document or to create a new document, works with a wider range of formats, and also decreases disk overhead. It's great for studying and rotoscoping! Thank you both! |
---|---|
Traduction : | En tant que contributeur communautaire ** Knowzero** a itéré sur la fonctionnalité de **Scott Petrovic**, permettant [l'importation de vidéos et d'images animées](https://docs.krita.org/en/reference_manual/import_animation.html), comme les animations de Krita. Ce module amélioré d'importation peut être utilisé avec un document existant ou pour créer un nouveau document. Il fonctionne avec une gamme plus large de formats et diminue également la sur-consommation du disque. C'est très intéressant pour des études et de la rotoscopie ! Merci à tous les vous deux ! |
À la ligne 322
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « autoscopie »
- « otoscope »
- « rectoscopie »
- « autoscopies »
- « otoscopes »
Message n°62,
Original : | ![The video import dialog.](images/pages/import_video.png) |
---|---|
Traduction : | ![The video import dialog.](images/pages/import_video.png) |
À la ligne 327
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « KDialog »
- « kdialog »
- « dia log »
- « dia-log »
- « dialogue »
Message n°64,
Original : | New Options for Exporting GIF, APNG and WEBP ([MR 734](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/734)) |
---|---|
Traduction : | Nouvelles options d'exportation pour les formats « GIF », « apng » et « WebP » ([MR 734](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/734)) |
Message n°65,
Original : | Another useful patch from "**KnowZero**" allows animated images to set configuration options while exporting, just like their video counterparts. This should make it much easier to work with animated image formats. |
---|---|
Traduction : | Un autre correctif utile de « **Knowzero** » permet aux images animées de définir des options de configuration lors de l'exportation, tout comme leurs homologues vidéo. Cela devrait faciliter le travail avec des formats d'images animées. |
Message n°82,
Original : | [![A turn table of a catgirl](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif)](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif) by Dmitrii Utkin |
---|---|
Traduction : | [![Un tour de table avec une catgirl](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif)](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif) par Dmitrii Utkin |
À la ligne 427
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « cat girl »
- « cat-girl »
- « catir »
- « call-girl »
- « call-girls »
Message n°82,
Original : | [![A turn table of a catgirl](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif)](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif) by Dmitrii Utkin |
---|---|
Traduction : | [![Un tour de table avec une catgirl](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif)](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif) par Dmitrii Utkin |
Message n°82,
Original : | [![A turn table of a catgirl](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif)](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif) by Dmitrii Utkin |
---|---|
Traduction : | [![Un tour de table avec une catgirl](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif)](images/pages/loentar_kuro-tt_003.gif) par Dmitrii Utkin |
Message n°83,
Original : | [![Profile portrait of a horse, painted in a very textured manner.](images/pages/ramon_horse_power-1024x790.jpg)](images/pages/ramon_horse_power.jpg) by Ramón Miranda |
---|---|
Traduction : | [![Portrait de profil d'un cheval, peint d'une façon très texturée.](images/pages/ramon_horse_power-1024x790.jpg)](images/pages/ramon_horse_power.jpg). Création de Ramón Miranda. |
À la ligne 432
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Ramons »
- « Armon »
- « Ramona »
- « Ramone »
- « Ramoné »
Message n°83,
Original : | [![Profile portrait of a horse, painted in a very textured manner.](images/pages/ramon_horse_power-1024x790.jpg)](images/pages/ramon_horse_power.jpg) by Ramón Miranda |
---|---|
Traduction : | [![Portrait de profil d'un cheval, peint d'une façon très texturée.](images/pages/ramon_horse_power-1024x790.jpg)](images/pages/ramon_horse_power.jpg). Création de Ramón Miranda. |
À la ligne 432
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mirant »
- « Maranta »
- « Mirât »
- « M'irradia »
- « Marantas »
Message n°84,
Original : | [![An anthromorphic cat named Olivia with a yellow-orange dress.](images/pages/simon_rollins_olivia_s_fall_dress-702x1024.png)](images/pages/simon_rollins_olivia_s_fall_dress.png) By Simon Rollins (CC-BY-NC-SA) |
---|---|
Traduction : | [![Un chat anthropomorphe nommé Olivia avec une robe jaune-orange.](images/pages/simon_rollins_olivia_s_fall_dress-702x1024.png)](images/pages/simon_rollins_olivia_s_fall_dress.png) par Simon Rollins (CC-BY-NC-SA) |
À la ligne 437
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Olivier »
- « Oliveira »
- « Ollivier »
- « Silvia »
- « Olivaie »
Message n°84,
Original : | [![An anthromorphic cat named Olivia with a yellow-orange dress.](images/pages/simon_rollins_olivia_s_fall_dress-702x1024.png)](images/pages/simon_rollins_olivia_s_fall_dress.png) By Simon Rollins (CC-BY-NC-SA) |
---|---|
Traduction : | [![Un chat anthropomorphe nommé Olivia avec une robe jaune-orange.](images/pages/simon_rollins_olivia_s_fall_dress-702x1024.png)](images/pages/simon_rollins_olivia_s_fall_dress.png) par Simon Rollins (CC-BY-NC-SA) |
À la ligne 437
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Colins »
- « Robins »
- « Rotins »
- « Solins »
- « Robbins »
Message n°86,
Original : | Thanks to the help of one of our 2020 Google Summer of Code students, **Saurabh "Confifu" Kumar**, Krita now has a Storyboard Docker that can be used to plan the shots and storytelling of complex shorts or films. ([MR 392](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/392)). This docker does not just allow you to collect and annotate scenes, but also a wide variety of export options, such as PDF and SVG. There are multiple views you can switch between (screenshot showing the row view). |
---|---|
Traduction : | Grâce à l'aide de l'un de nos étudiants participant au « Google Summer of Code 2020 », **Saurabh « Confifu » Kumar**, Krita a maintenant un panneau de gestion de scénario, pouvant être utilisé pour planifier les photos et la narration de courts métrages ou de films complexes.[MR 392](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/392)). Ce panneau ne vous permet pas seulement de collecter et d'annoter des scènes, mais vous offre aussi une grande variété d'options d'exportation, telles que vers les formats « PDF » et « SVG ». Il existe plusieurs vues entre lesquelles vous pouvez naviguer (Copie d'écran affichant la vue en ligne). |
À la ligne 447
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Saura »
- « Saurant »
- « Sauras »
- « Saurât »
- « Sorabe »
Message n°86,
Original : | Thanks to the help of one of our 2020 Google Summer of Code students, **Saurabh "Confifu" Kumar**, Krita now has a Storyboard Docker that can be used to plan the shots and storytelling of complex shorts or films. ([MR 392](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/392)). This docker does not just allow you to collect and annotate scenes, but also a wide variety of export options, such as PDF and SVG. There are multiple views you can switch between (screenshot showing the row view). |
---|---|
Traduction : | Grâce à l'aide de l'un de nos étudiants participant au « Google Summer of Code 2020 », **Saurabh « Confifu » Kumar**, Krita a maintenant un panneau de gestion de scénario, pouvant être utilisé pour planifier les photos et la narration de courts métrages ou de films complexes.[MR 392](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/392)). Ce panneau ne vous permet pas seulement de collecter et d'annoter des scènes, mais vous offre aussi une grande variété d'options d'exportation, telles que vers les formats « PDF » et « SVG ». Il existe plusieurs vues entre lesquelles vous pouvez naviguer (Copie d'écran affichant la vue en ligne). |
À la ligne 447
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Config »
- « Confiai »
- « Contigu »
- « Confis »
- « Confia »
Message n°87,
Original : | [![](images/pages/Storyboard_row_mode.png)](images/posts/2020/Storyboard_row_mode.png) |
---|---|
Traduction : | [![](images/pages/Storyboard_row_mode.png)](images/posts/2020/Storyboard_row_mode.png) |
À la ligne 452
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « posta »
- « postas »
- « postes »
- « postés »
- « POST »
Message n°90,
Original : | [![Krita default svg storyboard export template](images/pages/storyboard_export_template-214x300.png)](images/posts/2021/storyboard_export_template.png) |
---|---|
Traduction : | [![Modèle par défaut pour l'exportation de scénarios de Krita en format « svg »](images/pages/storyboard_export_template-214x300.png)](images/posts/2021/storyboard_export_template.png) |
À la ligne 467
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « posta »
- « postas »
- « postes »
- « postés »
- « POST »
Message n°92,
Original : | [![Krita in the old oxygen style](images/pages/krita-style-change-1024x533.png)](images/posts/2021/krita-style-change.png) |
---|---|
Traduction : | [![Krita dans l'ancien style « Oxygen »](images/pages/krita-style-change-1024x533.png)](images/posts/2021/krita-style-change.png) |
À la ligne 477
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « posta »
- « postas »
- « postes »
- « postés »
- « POST »
Message n°93,
Original : | Our icons were last refreshed for 2.9, and over the years a few hiccups had emerged. **Timothée Giet** was hired to give the icon set a good scrubbing, and the UI overall had all sorts of little tweaks done by **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)**, and **Alvin Wong**. |
---|---|
Traduction : | Nos icônes ont été rafraîchies pour la dernière fois dans la version 2,9. Au fil des ans, quelques coquilles avaient émergé. **Timothee Giet** a été embauché pour effectuer un grand nettoyage sur l'icône. L'interface utilisateur a bénéficié de toutes sortes de petits ajustements effectués par **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)** et **Alvin Wong**. |
À la ligne 482
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Timothée »
- « Timorée »
- « Timorées »
- « Tintée »
- « T'émottée »
Message n°93,
Original : | Our icons were last refreshed for 2.9, and over the years a few hiccups had emerged. **Timothée Giet** was hired to give the icon set a good scrubbing, and the UI overall had all sorts of little tweaks done by **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)**, and **Alvin Wong**. |
---|---|
Traduction : | Nos icônes ont été rafraîchies pour la dernière fois dans la version 2,9. Au fil des ans, quelques coquilles avaient émergé. **Timothee Giet** a été embauché pour effectuer un grand nettoyage sur l'icône. L'interface utilisateur a bénéficié de toutes sortes de petits ajustements effectués par **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)** et **Alvin Wong**. |
Message n°93,
Original : | Our icons were last refreshed for 2.9, and over the years a few hiccups had emerged. **Timothée Giet** was hired to give the icon set a good scrubbing, and the UI overall had all sorts of little tweaks done by **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)**, and **Alvin Wong**. |
---|---|
Traduction : | Nos icônes ont été rafraîchies pour la dernière fois dans la version 2,9. Au fil des ans, quelques coquilles avaient émergé. **Timothee Giet** a été embauché pour effectuer un grand nettoyage sur l'icône. L'interface utilisateur a bénéficié de toutes sortes de petits ajustements effectués par **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)** et **Alvin Wong**. |
À la ligne 482
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « KMath »
- « Ka math »
- « Ka-math »
- « Khanat »
- « Khanats »
Message n°93,
Original : | Our icons were last refreshed for 2.9, and over the years a few hiccups had emerged. **Timothée Giet** was hired to give the icon set a good scrubbing, and the UI overall had all sorts of little tweaks done by **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)**, and **Alvin Wong**. |
---|---|
Traduction : | Nos icônes ont été rafraîchies pour la dernière fois dans la version 2,9. Au fil des ans, quelques coquilles avaient émergé. **Timothee Giet** a été embauché pour effectuer un grand nettoyage sur l'icône. L'interface utilisateur a bénéficié de toutes sortes de petits ajustements effectués par **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)** et **Alvin Wong**. |
Message n°93,
Original : | Our icons were last refreshed for 2.9, and over the years a few hiccups had emerged. **Timothée Giet** was hired to give the icon set a good scrubbing, and the UI overall had all sorts of little tweaks done by **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)**, and **Alvin Wong**. |
---|---|
Traduction : | Nos icônes ont été rafraîchies pour la dernière fois dans la version 2,9. Au fil des ans, quelques coquilles avaient émergé. **Timothee Giet** a été embauché pour effectuer un grand nettoyage sur l'icône. L'interface utilisateur a bénéficié de toutes sortes de petits ajustements effectués par **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)** et **Alvin Wong**. |
À la ligne 482
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Renko »
- « Rudenta »
- « Rudente »
- « Rudenté »
- « Rudentai »
Message n°93,
Original : | Our icons were last refreshed for 2.9, and over the years a few hiccups had emerged. **Timothée Giet** was hired to give the icon set a good scrubbing, and the UI overall had all sorts of little tweaks done by **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)**, and **Alvin Wong**. |
---|---|
Traduction : | Nos icônes ont été rafraîchies pour la dernière fois dans la version 2,9. Au fil des ans, quelques coquilles avaient émergé. **Timothee Giet** a été embauché pour effectuer un grand nettoyage sur l'icône. L'interface utilisateur a bénéficié de toutes sortes de petits ajustements effectués par **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)** et **Alvin Wong**. |
Message n°93,
Original : | Our icons were last refreshed for 2.9, and over the years a few hiccups had emerged. **Timothée Giet** was hired to give the icon set a good scrubbing, and the UI overall had all sorts of little tweaks done by **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)**, and **Alvin Wong**. |
---|---|
Traduction : | Nos icônes ont été rafraîchies pour la dernière fois dans la version 2,9. Au fil des ans, quelques coquilles avaient émergé. **Timothee Giet** a été embauché pour effectuer un grand nettoyage sur l'icône. L'interface utilisateur a bénéficié de toutes sortes de petits ajustements effectués par **Raghavendra Kamath**, **Pedro Reis**, **Scott Petrovic**, **Tom Tom**, **Simon Repp**, **Paul Franz**, **Andrei Rudenko**, **Daniel (Sxnic)** et **Alvin Wong**. |
Message n°105,
Original : | New File Formats with AVIF & WebP |
---|---|
Traduction : | Nouveaux formats de fichiers avec « AVIF» & « WebP » |
Message n°106,
Original : | [![Image of a sunset](images/pages/avif_import_cosmos-1024x425.png)](images/posts/2021/avif_import_cosmos.png) |
---|---|
Traduction : | [![Image du coucher de soleil](images/pages/avif_import_cosmos-1024x425.png)](images/posts/2021/avif_import_cosmos.png) |
À la ligne 547
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « posta »
- « postas »
- « postes »
- « postés »
- « POST »
Message n°107,
Original : | This avif is a frame from Cosmos Laundromat, encoded in rec 2100 pq. Krita opens files like these as 32bit float linear images, making them ready to be used with the LUT docker. |
---|---|
Traduction : | Cet avif est une trame provenant de « Cosmos Laundromat », encodée dans « rec 2100 pq ». Krita ouvre des fichiers comme ceux-ci comme des images linéaires sur 32 bits flottants, les rendant prêts à être utilisés avec le panneau « LUT ». |
Message n°107,
Original : | This avif is a frame from Cosmos Laundromat, encoded in rec 2100 pq. Krita opens files like these as 32bit float linear images, making them ready to be used with the LUT docker. |
---|---|
Traduction : | Cet avif est une trame provenant de « Cosmos Laundromat », encodée dans « rec 2100 pq ». Krita ouvre des fichiers comme ceux-ci comme des images linéaires sur 32 bits flottants, les rendant prêts à être utilisés avec le panneau « LUT ». |
À la ligne 552
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Fondront »
- « Pondront »
- « Tondront »
- « L'ordonnât »
- « Bondonnât »
Message n°107,
Original : | This avif is a frame from Cosmos Laundromat, encoded in rec 2100 pq. Krita opens files like these as 32bit float linear images, making them ready to be used with the LUT docker. |
---|---|
Traduction : | Cet avif est une trame provenant de « Cosmos Laundromat », encodée dans « rec 2100 pq ». Krita ouvre des fichiers comme ceux-ci comme des images linéaires sur 32 bits flottants, les rendant prêts à être utilisés avec le panneau « LUT ». |
Message n°107,
Original : | This avif is a frame from Cosmos Laundromat, encoded in rec 2100 pq. Krita opens files like these as 32bit float linear images, making them ready to be used with the LUT docker. |
---|---|
Traduction : | Cet avif est une trame provenant de « Cosmos Laundromat », encodée dans « rec 2100 pq ». Krita ouvre des fichiers comme ceux-ci comme des images linéaires sur 32 bits flottants, les rendant prêts à être utilisés avec le panneau « LUT ». |
Message n°108,
Original : | Heif plugin update and Avif support ([MR 530](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/530)). |
---|---|
Traduction : | Mise à jour du module externe » Heif » et prise en charge du format « AVIF » ([MR 530](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/530)). |
Message n°108,
Original : | Heif plugin update and Avif support ([MR 530](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/530)). |
---|---|
Traduction : | Mise à jour du module externe » Heif » et prise en charge du format « AVIF » ([MR 530](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/530)). |
Message n°109,
Original : | Heif and Avif are the new formats being used by mobile phone cameras, with Avif in particular being slated as a new image format for websites. Krita now supports loading and saving for both RGB and monochrome, 8 bit, 10 bit and 12 bit to these [two file formats](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). Color space encoding is fully supported, including the HDR options such as Rec 2100 PQ and Rec 2100 HLG. The official binaries will also ship rav1e and dav1d for speedy encoding and decoding of Avif. |
---|---|
Traduction : | Les formats « HEIF » et « AVIF » sont les nouveaux formats utilisés par les appareils photo des téléphones portables, en particulier, le format « AVIF » était prévu pour être utilisé comme nouveau format d'images pour les sites Internet. Krita prend désormais en charge le chargement et l'enregistrement à la fois en « RVB » et en monochrome, sur 8 bits, 10 bits et 12 bits pour ces [deux formats de fichiers](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). L'encodage des espaces colorimétriques est entièrement pris en charge, y compris les options « HDR » telles que « REC 2100 PQ » et « REC 2100 HLG ». Les binaires officiels fourniront également les encodeurs « RAV1E » et « DAV1D » pour l'encodage rapide et le décodage du format « AVIF ». |
Message n°109,
Original : | Heif and Avif are the new formats being used by mobile phone cameras, with Avif in particular being slated as a new image format for websites. Krita now supports loading and saving for both RGB and monochrome, 8 bit, 10 bit and 12 bit to these [two file formats](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). Color space encoding is fully supported, including the HDR options such as Rec 2100 PQ and Rec 2100 HLG. The official binaries will also ship rav1e and dav1d for speedy encoding and decoding of Avif. |
---|---|
Traduction : | Les formats « HEIF » et « AVIF » sont les nouveaux formats utilisés par les appareils photo des téléphones portables, en particulier, le format « AVIF » était prévu pour être utilisé comme nouveau format d'images pour les sites Internet. Krita prend désormais en charge le chargement et l'enregistrement à la fois en « RVB » et en monochrome, sur 8 bits, 10 bits et 12 bits pour ces [deux formats de fichiers](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). L'encodage des espaces colorimétriques est entièrement pris en charge, y compris les options « HDR » telles que « REC 2100 PQ » et « REC 2100 HLG ». Les binaires officiels fourniront également les encodeurs « RAV1E » et « DAV1D » pour l'encodage rapide et le décodage du format « AVIF ». |
Message n°109,
Original : | Heif and Avif are the new formats being used by mobile phone cameras, with Avif in particular being slated as a new image format for websites. Krita now supports loading and saving for both RGB and monochrome, 8 bit, 10 bit and 12 bit to these [two file formats](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). Color space encoding is fully supported, including the HDR options such as Rec 2100 PQ and Rec 2100 HLG. The official binaries will also ship rav1e and dav1d for speedy encoding and decoding of Avif. |
---|---|
Traduction : | Les formats « HEIF » et « AVIF » sont les nouveaux formats utilisés par les appareils photo des téléphones portables, en particulier, le format « AVIF » était prévu pour être utilisé comme nouveau format d'images pour les sites Internet. Krita prend désormais en charge le chargement et l'enregistrement à la fois en « RVB » et en monochrome, sur 8 bits, 10 bits et 12 bits pour ces [deux formats de fichiers](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). L'encodage des espaces colorimétriques est entièrement pris en charge, y compris les options « HDR » telles que « REC 2100 PQ » et « REC 2100 HLG ». Les binaires officiels fourniront également les encodeurs « RAV1E » et « DAV1D » pour l'encodage rapide et le décodage du format « AVIF ». |
Message n°109,
Original : | Heif and Avif are the new formats being used by mobile phone cameras, with Avif in particular being slated as a new image format for websites. Krita now supports loading and saving for both RGB and monochrome, 8 bit, 10 bit and 12 bit to these [two file formats](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). Color space encoding is fully supported, including the HDR options such as Rec 2100 PQ and Rec 2100 HLG. The official binaries will also ship rav1e and dav1d for speedy encoding and decoding of Avif. |
---|---|
Traduction : | Les formats « HEIF » et « AVIF » sont les nouveaux formats utilisés par les appareils photo des téléphones portables, en particulier, le format « AVIF » était prévu pour être utilisé comme nouveau format d'images pour les sites Internet. Krita prend désormais en charge le chargement et l'enregistrement à la fois en « RVB » et en monochrome, sur 8 bits, 10 bits et 12 bits pour ces [deux formats de fichiers](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). L'encodage des espaces colorimétriques est entièrement pris en charge, y compris les options « HDR » telles que « REC 2100 PQ » et « REC 2100 HLG ». Les binaires officiels fourniront également les encodeurs « RAV1E » et « DAV1D » pour l'encodage rapide et le décodage du format « AVIF ». |
Message n°109,
Original : | Heif and Avif are the new formats being used by mobile phone cameras, with Avif in particular being slated as a new image format for websites. Krita now supports loading and saving for both RGB and monochrome, 8 bit, 10 bit and 12 bit to these [two file formats](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). Color space encoding is fully supported, including the HDR options such as Rec 2100 PQ and Rec 2100 HLG. The official binaries will also ship rav1e and dav1d for speedy encoding and decoding of Avif. |
---|---|
Traduction : | Les formats « HEIF » et « AVIF » sont les nouveaux formats utilisés par les appareils photo des téléphones portables, en particulier, le format « AVIF » était prévu pour être utilisé comme nouveau format d'images pour les sites Internet. Krita prend désormais en charge le chargement et l'enregistrement à la fois en « RVB » et en monochrome, sur 8 bits, 10 bits et 12 bits pour ces [deux formats de fichiers](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). L'encodage des espaces colorimétriques est entièrement pris en charge, y compris les options « HDR » telles que « REC 2100 PQ » et « REC 2100 HLG ». Les binaires officiels fourniront également les encodeurs « RAV1E » et « DAV1D » pour l'encodage rapide et le décodage du format « AVIF ». |
Message n°109,
Original : | Heif and Avif are the new formats being used by mobile phone cameras, with Avif in particular being slated as a new image format for websites. Krita now supports loading and saving for both RGB and monochrome, 8 bit, 10 bit and 12 bit to these [two file formats](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). Color space encoding is fully supported, including the HDR options such as Rec 2100 PQ and Rec 2100 HLG. The official binaries will also ship rav1e and dav1d for speedy encoding and decoding of Avif. |
---|---|
Traduction : | Les formats « HEIF » et « AVIF » sont les nouveaux formats utilisés par les appareils photo des téléphones portables, en particulier, le format « AVIF » était prévu pour être utilisé comme nouveau format d'images pour les sites Internet. Krita prend désormais en charge le chargement et l'enregistrement à la fois en « RVB » et en monochrome, sur 8 bits, 10 bits et 12 bits pour ces [deux formats de fichiers](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). L'encodage des espaces colorimétriques est entièrement pris en charge, y compris les options « HDR » telles que « REC 2100 PQ » et « REC 2100 HLG ». Les binaires officiels fourniront également les encodeurs « RAV1E » et « DAV1D » pour l'encodage rapide et le décodage du format « AVIF ». |
Message n°109,
Original : | Heif and Avif are the new formats being used by mobile phone cameras, with Avif in particular being slated as a new image format for websites. Krita now supports loading and saving for both RGB and monochrome, 8 bit, 10 bit and 12 bit to these [two file formats](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). Color space encoding is fully supported, including the HDR options such as Rec 2100 PQ and Rec 2100 HLG. The official binaries will also ship rav1e and dav1d for speedy encoding and decoding of Avif. |
---|---|
Traduction : | Les formats « HEIF » et « AVIF » sont les nouveaux formats utilisés par les appareils photo des téléphones portables, en particulier, le format « AVIF » était prévu pour être utilisé comme nouveau format d'images pour les sites Internet. Krita prend désormais en charge le chargement et l'enregistrement à la fois en « RVB » et en monochrome, sur 8 bits, 10 bits et 12 bits pour ces [deux formats de fichiers](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_heif.html). L'encodage des espaces colorimétriques est entièrement pris en charge, y compris les options « HDR » telles que « REC 2100 PQ » et « REC 2100 HLG ». Les binaires officiels fourniront également les encodeurs « RAV1E » et « DAV1D » pour l'encodage rapide et le décodage du format « AVIF ». |
Message n°111,
Original : | Many improvements have come to the venerable tiff plugin: It now supports signed integer formats (as opposed to only unsigned), floating point formats and premultiplied alpha. The UI has been improved with the fax option removed. There is also a patch in the works for 5.1 to get support for Photoshop style tiffs, which should greatly improve interoperability. |
---|---|
Traduction : | De nombreuses améliorations ont été réalisées sur le vénérable module externe « TIFF » : celui-ci prend désormais en charge les formats entiers signés (Par opposition uniquement aux formats non singé), à des formats en virgule flottante et des alpha prémultipliés. L'interface utilisateur a été améliorée avec la suppression de l'option de fax. Il existe également un correctif en préparation pour la version 5.1 pour obtenir la prise en charge des formats « TIFF » pour les styles de Photoshop. Ceci devrait améliorer considérablement l'interopérabilité. |
À la ligne 572
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « pré multipliés »
- « pré-multipliés »
- « démultiplies »
- « démultipliés »
- « démultiplie »
Message n°111,
Original : | Many improvements have come to the venerable tiff plugin: It now supports signed integer formats (as opposed to only unsigned), floating point formats and premultiplied alpha. The UI has been improved with the fax option removed. There is also a patch in the works for 5.1 to get support for Photoshop style tiffs, which should greatly improve interoperability. |
---|---|
Traduction : | De nombreuses améliorations ont été réalisées sur le vénérable module externe « TIFF » : celui-ci prend désormais en charge les formats entiers signés (Par opposition uniquement aux formats non singé), à des formats en virgule flottante et des alpha prémultipliés. L'interface utilisateur a été améliorée avec la suppression de l'option de fax. Il existe également un correctif en préparation pour la version 5.1 pour obtenir la prise en charge des formats « TIFF » pour les styles de Photoshop. Ceci devrait améliorer considérablement l'interopérabilité. |
Message n°113,
Original : | We've now got a plugin based on the official libwebp codec. Where before the webp options were limited to compression, this new plugin contains all possible configuration options available to libwebp. Including the presets! |
---|---|
Traduction : | Nous avons maintenant un module externe reposant sur le codec officiel « libwebp ». Lorsque avant les options « WebP » étaient limitées à la compression, ce nouveau module externe contient toutes les options de configuration possibles disponibles pour « libwebp ». Y compris les préréglages ! |
Message n°113,
Original : | We've now got a plugin based on the official libwebp codec. Where before the webp options were limited to compression, this new plugin contains all possible configuration options available to libwebp. Including the presets! |
---|---|
Traduction : | Nous avons maintenant un module externe reposant sur le codec officiel « libwebp ». Lorsque avant les options « WebP » étaient limitées à la compression, ce nouveau module externe contient toutes les options de configuration possibles disponibles pour « libwebp ». Y compris les préréglages ! |
Message n°114,
Original : | krz archival kra file format |
---|---|
Traduction : | Format de fichier « kra » et d'archives « krz » |
Message n°115,
Original : | A feature request granted, Krita can now save to KRZ, which is a [KRA file](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_kra.html) with the preview removed and compression added. This is useful for archiving. |
---|---|
Traduction : | Une demande de fonctionnalité a été acceptée. Krita peut désormais enregistrer au format « KRZ », qui est un [format de fichier « KRA »](https://docs.krita.org/en/general_concepts/file_formats/file_kra.html) avec la suppression de l'aperçu et l'ajout de la compression. Ceci est utile pour l'archivage. |
Message n°117,
Original : | **Sachin Jindal** added the option to crop and resize an image before export. When exporting images, you'll often want to crop and resize them before export. Some artists had however made the mistake of accidentally saving over their working file with their export file. With the new advanced export, you can avoid this problem. This can be accessed from the **File > Export Advanced** main menu option. |
---|---|
Traduction : | **Sachin Jindal** a ajouté l'option de rognage et de re-dimensionnement d'une image avant l'exportation. Lors de l'exportation d'images, vous voudrez souvent les rogner et les redimensionner avant l'exportation. Certains artistes avaient cependant fait l'erreur d'écraser accidentellement leur fichier de travail avec leur fichier d'exportation. Avec la nouvelle exportation avancée, vous pouvez éviter ce problème.Ceci est accessible à partir de l'option du menu principal **Fichier / Exportation avancée**. |
À la ligne 602
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Machin »
- « Sachions »
- « Sachons »
- « Achim »
- « Machins »
Message n°117,
Original : | **Sachin Jindal** added the option to crop and resize an image before export. When exporting images, you'll often want to crop and resize them before export. Some artists had however made the mistake of accidentally saving over their working file with their export file. With the new advanced export, you can avoid this problem. This can be accessed from the **File > Export Advanced** main menu option. |
---|---|
Traduction : | **Sachin Jindal** a ajouté l'option de rognage et de re-dimensionnement d'une image avant l'exportation. Lors de l'exportation d'images, vous voudrez souvent les rogner et les redimensionner avant l'exportation. Certains artistes avaient cependant fait l'erreur d'écraser accidentellement leur fichier de travail avec leur fichier d'exportation. Avec la nouvelle exportation avancée, vous pouvez éviter ce problème.Ceci est accessible à partir de l'option du menu principal **Fichier / Exportation avancée**. |
À la ligne 602
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Linda »
- « Vidal »
- « Final »
- « Linéal »
- « Pinéal »
Message n°118,
Original : | [![A study of wasps and other insects.](images/pages/m_coudert_202107015.png)](images/pages/m_coudert_202107015.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Designer graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
---|---|
Traduction : | [! [Une étude des guêpes et d'autres insectes.] (Images / pages / m_coudert_202107015.png)] (images / pages / m_coudert_202107015.png)[\ * Matthieu Coudert (Mako) \ * Designer Graphique] (https: // www.makomatt.com /) (cc-by) [![Une étude sur les guêpes et d'autres insectes.](images/pages/m_coudert_202107015.png)](images/pages/m_coudert_202107015.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Concepteur graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
À la ligne 607
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Couder »
- « Coudera »
- « Couvert »
- « Coudent »
- « Coudèrent »
Message n°118,
Original : | [![A study of wasps and other insects.](images/pages/m_coudert_202107015.png)](images/pages/m_coudert_202107015.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Designer graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
---|---|
Traduction : | [! [Une étude des guêpes et d'autres insectes.] (Images / pages / m_coudert_202107015.png)] (images / pages / m_coudert_202107015.png)[\ * Matthieu Coudert (Mako) \ * Designer Graphique] (https: // www.makomatt.com /) (cc-by) [![Une étude sur les guêpes et d'autres insectes.](images/pages/m_coudert_202107015.png)](images/pages/m_coudert_202107015.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Concepteur graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
Message n°118,
Original : | [![A study of wasps and other insects.](images/pages/m_coudert_202107015.png)](images/pages/m_coudert_202107015.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Designer graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
---|---|
Traduction : | [! [Une étude des guêpes et d'autres insectes.] (Images / pages / m_coudert_202107015.png)] (images / pages / m_coudert_202107015.png)[\ * Matthieu Coudert (Mako) \ * Designer Graphique] (https: // www.makomatt.com /) (cc-by) [![Une étude sur les guêpes et d'autres insectes.](images/pages/m_coudert_202107015.png)](images/pages/m_coudert_202107015.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Concepteur graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
À la ligne 607
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « COUDER »
- « COUDERA »
- « COUVERT »
- « COUDENT »
- « COUDE RT »
Message n°118,
Original : | [![A study of wasps and other insects.](images/pages/m_coudert_202107015.png)](images/pages/m_coudert_202107015.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Designer graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
---|---|
Traduction : | [! [Une étude des guêpes et d'autres insectes.] (Images / pages / m_coudert_202107015.png)] (images / pages / m_coudert_202107015.png)[\ * Matthieu Coudert (Mako) \ * Designer Graphique] (https: // www.makomatt.com /) (cc-by) [![Une étude sur les guêpes et d'autres insectes.](images/pages/m_coudert_202107015.png)](images/pages/m_coudert_202107015.png) [\*Matthieu COUDERT (MaKo)\* Concepteur graphique](https://www.makomatt.com/) (CC-BY) |
Message n°119,
Original : | [![A mermaid like creature gathering pearls with their tentacles](images/pages/marina_moroz_The_Gatherer.png)](images/pages/marina_moroz_The_Gatherer.png) By Marina Moroz (CC BY SA) |
---|---|
Traduction : | [![Une sirène comme créature récoltant des perles avec ses tentacules](images/pages/marina_moroz_The_Gatherer.png)](images/pages/marina_moroz_The_Gatherer.png) By Marina Moroz (CC BY SA) |
À la ligne 612
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Morose »
- « Moraux »
- « Morio »
- « Mori »
- « Miro »
Message n°120,
Original : | [![Page two and three depicting a younth reading a magic tome in a forest, but getting distracted by a deer.](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png)](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png) _Dragon Caller_ Page 2 and 3, Concept and Story by Daniel Rizea Art by Alexandru Sabo |
---|---|
Traduction : | [![Page deux et trois représentant une jeune personne lisant un tome magique dans une forêt, mais distrait par un cerf.](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png)](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png) _Dragon Caller_ Page 2 and 3, conception et scénario de Daniel Rizea et partie artistique par Alexandru Sabo |
À la ligne 617
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Riser »
- « Licea »
- « Risée »
- « Risse »
- « Risses »
Message n°120,
Original : | [![Page two and three depicting a younth reading a magic tome in a forest, but getting distracted by a deer.](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png)](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png) _Dragon Caller_ Page 2 and 3, Concept and Story by Daniel Rizea Art by Alexandru Sabo |
---|---|
Traduction : | [![Page deux et trois représentant une jeune personne lisant un tome magique dans une forêt, mais distrait par un cerf.](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png)](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png) _Dragon Caller_ Page 2 and 3, conception et scénario de Daniel Rizea et partie artistique par Alexandru Sabo |
Message n°120,
Original : | [![Page two and three depicting a younth reading a magic tome in a forest, but getting distracted by a deer.](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png)](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png) _Dragon Caller_ Page 2 and 3, Concept and Story by Daniel Rizea Art by Alexandru Sabo |
---|---|
Traduction : | [![Page deux et trois représentant une jeune personne lisant un tome magique dans une forêt, mais distrait par un cerf.](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png)](images/pages/alex_sabo_Dragon_Caller_Page_02-03.png) _Dragon Caller_ Page 2 and 3, conception et scénario de Daniel Rizea et partie artistique par Alexandru Sabo |
Message n°123,
Original : | Thanks to community contributor **Dmitrii Utkin**, Krita artists can now record a time-lapse video of their creative sessions with the [new Recorder Docker](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/recorder_docker.html)! (Also, a quick shout out to another community contributor, **Shi Yan**, for their good work on this feature. Thank you both for your contributions.) |
---|---|
Traduction : | Grâce au contributeur de la communauté **Dmitrii Utkin**, les artistes de Krita peuvent désormais enregistrer une vidéo en accéléré de leurs sessions de création avec le [nouveau panneau d'enregistrement](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/recorder_docker.html)!(Aussi, un mention rapide à un autre contributeur communautaire, **Shi Yan**, pour leur bon travail sur cette fonctionnalité. Merci à tous les deux pour vos contributions.) |
Message n°123,
Original : | Thanks to community contributor **Dmitrii Utkin**, Krita artists can now record a time-lapse video of their creative sessions with the [new Recorder Docker](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/recorder_docker.html)! (Also, a quick shout out to another community contributor, **Shi Yan**, for their good work on this feature. Thank you both for your contributions.) |
---|---|
Traduction : | Grâce au contributeur de la communauté **Dmitrii Utkin**, les artistes de Krita peuvent désormais enregistrer une vidéo en accéléré de leurs sessions de création avec le [nouveau panneau d'enregistrement](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/recorder_docker.html)!(Aussi, un mention rapide à un autre contributeur communautaire, **Shi Yan**, pour leur bon travail sur cette fonctionnalité. Merci à tous les deux pour vos contributions.) |
Message n°123,
Original : | Thanks to community contributor **Dmitrii Utkin**, Krita artists can now record a time-lapse video of their creative sessions with the [new Recorder Docker](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/recorder_docker.html)! (Also, a quick shout out to another community contributor, **Shi Yan**, for their good work on this feature. Thank you both for your contributions.) |
---|---|
Traduction : | Grâce au contributeur de la communauté **Dmitrii Utkin**, les artistes de Krita peuvent désormais enregistrer une vidéo en accéléré de leurs sessions de création avec le [nouveau panneau d'enregistrement](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/recorder_docker.html)!(Aussi, un mention rapide à un autre contributeur communautaire, **Shi Yan**, pour leur bon travail sur cette fonctionnalité. Merci à tous les deux pour vos contributions.) |
Message n°126,
Original : | Another community contributor, **Nabil Maghfur Usman**, has added a brand new 2 Point Perspective assistant. This assistant keeps vanishing points reasonably spaced and on the horizon line, draws a grid to help visualize perspective distortion, and is great for adding solidity and depth to your drawings. |
---|---|
Traduction : | Un autre contributeur de la communauté, **Nabil Maghfur Usman**, a ajouté un tout nouvel assistant en perspective à 2 points. Cet assistant maintient un espacement raisonnable des poins de fuite et de la ligne d'horizon. Il dessine une grille pour vous aider à appréhender la distorsion de perspective. Il est idéal pour ajouter de la solidité et de la profondeur à vos dessins. |
À la ligne 647
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Babil »
- « Babils »
- « Maboul »
- « Napel »
- « MAPI »
Message n°126,
Original : | Another community contributor, **Nabil Maghfur Usman**, has added a brand new 2 Point Perspective assistant. This assistant keeps vanishing points reasonably spaced and on the horizon line, draws a grid to help visualize perspective distortion, and is great for adding solidity and depth to your drawings. |
---|---|
Traduction : | Un autre contributeur de la communauté, **Nabil Maghfur Usman**, a ajouté un tout nouvel assistant en perspective à 2 points. Cet assistant maintient un espacement raisonnable des poins de fuite et de la ligne d'horizon. Il dessine une grille pour vous aider à appréhender la distorsion de perspective. Il est idéal pour ajouter de la solidité et de la profondeur à vos dessins. |
À la ligne 647
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mahour »
- « Mahfouf »
- « Dagur »
- « Magnus »
- « Magnum »
Message n°126,
Original : | Another community contributor, **Nabil Maghfur Usman**, has added a brand new 2 Point Perspective assistant. This assistant keeps vanishing points reasonably spaced and on the horizon line, draws a grid to help visualize perspective distortion, and is great for adding solidity and depth to your drawings. |
---|---|
Traduction : | Un autre contributeur de la communauté, **Nabil Maghfur Usman**, a ajouté un tout nouvel assistant en perspective à 2 points. Cet assistant maintient un espacement raisonnable des poins de fuite et de la ligne d'horizon. Il dessine une grille pour vous aider à appréhender la distorsion de perspective. Il est idéal pour ajouter de la solidité et de la profondeur à vos dessins. |
Message n°138,
Original : | As per tradition, another update to the pop-up palette, courtesy of **Mathias Wein** and **Alan North**. Maximum brush presets are increased from 30 to 45, pop-up size can be configured, as well as the visibility of the color history and rotation rings and other navigation options. Furthermore, it was already possible to switch between the simple triangle and wide gamut selector since 3.0, but only as a hidden option. Now this toggle and other features have gotten their own section in the user settings. |
---|---|
Traduction : | Selon la tradition, une autre mise à jour de la palette contextuelle, avec l'autorisation de **Mathias Wein** et **Alan North**. Les préréglages maximaux de brosses sont augmentés de 30 à 45, la taille contextuelle peut être configurée, ainsi que la visibilité de l'historique de couleurs et des cadrans de rotation et d'autres options de navigation. De plus, il était déjà possible de basculer entre le triangle simple et le large sélecteur pour gamut étendu depuis la version 3.0, mais uniquement comme une option masquée. Maintenant, ce commutateur et d'autres fonctionnalités ont obtenu leur propre section dans les paramètres utilisateur. |
Message n°138,
Original : | As per tradition, another update to the pop-up palette, courtesy of **Mathias Wein** and **Alan North**. Maximum brush presets are increased from 30 to 45, pop-up size can be configured, as well as the visibility of the color history and rotation rings and other navigation options. Furthermore, it was already possible to switch between the simple triangle and wide gamut selector since 3.0, but only as a hidden option. Now this toggle and other features have gotten their own section in the user settings. |
---|---|
Traduction : | Selon la tradition, une autre mise à jour de la palette contextuelle, avec l'autorisation de **Mathias Wein** et **Alan North**. Les préréglages maximaux de brosses sont augmentés de 30 à 45, la taille contextuelle peut être configurée, ainsi que la visibilité de l'historique de couleurs et des cadrans de rotation et d'autres options de navigation. De plus, il était déjà possible de basculer entre le triangle simple et le large sélecteur pour gamut étendu depuis la version 3.0, mais uniquement comme une option masquée. Maintenant, ce commutateur et d'autres fonctionnalités ont obtenu leur propre section dans les paramètres utilisateur. |
À la ligne 707
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mort »
- « Morts »
- « Nord »
- « Nor th »
- « Nor-th »
Message n°152,
Original : | Our new [layer filter widget](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/layers.html) allows you to filter layers by name, on top of color label. |
---|---|
Traduction : | Notre nouveau [composant graphique de filtre de calques](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/layers.html) allows you to filter layers by name, on top of color label. |
À la ligne 777
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « allow »
- « allons »
- « aloès »
- « slows »
- « allô »
Message n°152,
Original : | Our new [layer filter widget](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/layers.html) allows you to filter layers by name, on top of color label. |
---|---|
Traduction : | Notre nouveau [composant graphique de filtre de calques](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/layers.html) allows you to filter layers by name, on top of color label. |
Message n°152,
Original : | Our new [layer filter widget](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/layers.html) allows you to filter layers by name, on top of color label. |
---|---|
Traduction : | Notre nouveau [composant graphique de filtre de calques](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/layers.html) allows you to filter layers by name, on top of color label. |
À la ligne 777
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « filtre »
- « filtré »
- « fileter »
- « filtrer »
- « filer »
Message n°152,
Original : | Our new [layer filter widget](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/layers.html) allows you to filter layers by name, on top of color label. |
---|---|
Traduction : | Notre nouveau [composant graphique de filtre de calques](https://docs.krita.org/en/reference_manual/dockers/layers.html) allows you to filter layers by name, on top of color label. |
À la ligne 777
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « layera »
- « layeras »
- « layées »
- « layer »
- « layes »
Message n°157,
Original : | Community contributor **Paolo Amadini** has added the ability to paste directly into the active layer, as well as the active frame of an animated layer. |
---|---|
Traduction : | **Paolo Amadini**, contributeur de la communauté, a ajouté la capacité de coller directement dans le calque actif, ainsi que dans la trame active d'un calque d'animation. |
À la ligne 802
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Amarinai »
- « Almandin »
- « Amarina »
- « Amarine »
- « Amariné »
Message n°161,
Original : | GDQuest Batch Exporter Add-On ([MR 116](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/116)) |
---|---|
Traduction : | Module complémentaire d'exportation par lots « GDQuest » ([Mr 116] (https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/116))) |
À la ligne 822
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Request »
- « Qu'est »
- « Dest »
- « D'ouest »
- « QTest »
Message n°162,
Original : | Contributed by the **GDQuest Team**, this plugin is designed for the game asset pipeline, allow you to plan and batch export files with the click of a button. |
---|---|
Traduction : | Comme contribution de l'équipe **GDQuest**, ce module externe est conçu pour le pipeline d'actifs du jeu. Il vous permet de planifier et de faire des fichiers d'exportation par lots en cliquant sur un bouton. |
À la ligne 827
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Request »
- « Qu'est »
- « Dest »
- « D'ouest »
- « QTest »
Message n°163,
Original : | Photobash python plugin ([MR 402](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/402)) |
---|---|
Traduction : | Module externe « photobash » en Python ([MR 402](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/402)) |
À la ligne 832
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « photo bash »
- « photo-bash »
- « football »
- « foobar »
- « footballs »
Message n°168,
Original : | A feature contributed by **Rebecca Breu**, this lets you paste a URL from which to download and import the plugin. |
---|---|
Traduction : | Une fonctionnalité proposée par ** Rebecca Breu **, vous permettant de coller une URL à partir de laquelle télécharger et importer le module externe. |
Message n°169,
Original : | [![Landscape of a road running parallel to a river, with a line of trees separating them. The setting sun shines through the tree leaves.](images/pages/Landscape-raghu.png)](images/pages/Landscape-raghu.png) Study by Raghukamath (CC-BY-SA-4.0) |
---|---|
Traduction : | [![Paysage d'une route parallèle à une rivière, avec une ligne d'arbres les séparant. Le coucher du soleil brille à travers les feuilles d'arbre.](images/pages/Landscape-raghu.png) Study by Raghukamath (CC-BY-SA-4.0) |
Message n°169,
Original : | [![Landscape of a road running parallel to a river, with a line of trees separating them. The setting sun shines through the tree leaves.](images/pages/Landscape-raghu.png)](images/pages/Landscape-raghu.png) Study by Raghukamath (CC-BY-SA-4.0) |
---|---|
Traduction : | [![Paysage d'une route parallèle à une rivière, avec une ligne d'arbres les séparant. Le coucher du soleil brille à travers les feuilles d'arbre.](images/pages/Landscape-raghu.png) Study by Raghukamath (CC-BY-SA-4.0) |
Message n°170,
Original : | [![City-scape showing the front of an apartment, surrounded by plants](images/pages/wojtryb_cozy_tenement-690x1024.png)](images/pages/wojtryb_cozy_tenement.png) by [wojtryb](https://www.artstation.com/wojtryb) (CC-BY) |
---|---|
Traduction : | ![Paysage urbain montrant l'avant d'un appartement, entouré de plantes](images/pages/wojtryb_cozy_tenement-690x1024.png)](images/pages/wojtryb_cozy_tenement.png) by [wojtryb](https://www.artstation.com/wojtryb) (CC-BY) |
Message n°171,
Original : | [![Depicted are a raccoon dog girl, as well as a set of comic pages where she is the protagonist.](images/pages/Victor-Ide-Scopacasa-Tanuki-Manga.png)](images/pages/Victor-Ide-Scopacasa-Tanuki-Manga.png) by Victor Ide Scopacasa |
---|---|
Traduction : | [![Sont représentés une fille raton laveur, ainsi qu'un ensemble de pages de bande dessinée où elle est le protagoniste.](images/pages/Victor-Ide-Scopacasa-Tanuki-Manga.png)](images/pages/Victor-Ide-Scopacasa-Tanuki-Manga.png) par Victor Ide Scopacasa |
Message n°181,
Original : | **Deif Lou** reworked the spinbox sliders we use throughout Krita. Now in addition to right click to enter a number, you can also use click-hold and enter while focused. Shift key can be used while dragging to make smaller changes, and the Ctrl key for snapping to predefined values. Last but not least, the dragging in the spinbox sliders is now sensitive to the vertical mouse distance, similar to the angle rotation widget. There are even more subtle features to the new sliders as mentioned in the MR, such as support for very large ranges and more! |
---|---|
Traduction : | **Deif Lou** a retravaillé les curseurs pour les boîtes de réglage utilisées dans Krita. Maintenant, en plus de faire un clic droit pour saisir un numéro, vous pouvez également utiliser un clic maintenu et saisir la valeur ayant le focus. La touche « Maj » peut être utilisée lors d'un glisser pour réaliser de plus petites modifications et la touche « CTRL » pour se coller aux valeurs prédéfinies. Enfin et surtout, le glisser dans les curseurs de boîtes de réglages est désormais sensible à la distance verticale de la souris, de façon similaire au composant graphique de rotation d'angle. Il y a encore plus de fonctionnalités subtiles concernant les nouveaux curseurs, comme mentionné dans le MR, comme la prise en charge de très grands intervalles et plus encore ! |
Message n°181,
Original : | **Deif Lou** reworked the spinbox sliders we use throughout Krita. Now in addition to right click to enter a number, you can also use click-hold and enter while focused. Shift key can be used while dragging to make smaller changes, and the Ctrl key for snapping to predefined values. Last but not least, the dragging in the spinbox sliders is now sensitive to the vertical mouse distance, similar to the angle rotation widget. There are even more subtle features to the new sliders as mentioned in the MR, such as support for very large ranges and more! |
---|---|
Traduction : | **Deif Lou** a retravaillé les curseurs pour les boîtes de réglage utilisées dans Krita. Maintenant, en plus de faire un clic droit pour saisir un numéro, vous pouvez également utiliser un clic maintenu et saisir la valeur ayant le focus. La touche « Maj » peut être utilisée lors d'un glisser pour réaliser de plus petites modifications et la touche « CTRL » pour se coller aux valeurs prédéfinies. Enfin et surtout, le glisser dans les curseurs de boîtes de réglages est désormais sensible à la distance verticale de la souris, de façon similaire au composant graphique de rotation d'angle. Il y a encore plus de fonctionnalités subtiles concernant les nouveaux curseurs, comme mentionné dans le MR, comme la prise en charge de très grands intervalles et plus encore ! |
Message n°182,
Original : | Pluginification of G'MIC ([MR 581](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/581)) |
---|---|
Traduction : | Transformation en module externe de « G'MIC » ([MR 581](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/581)) |
Message n°183,
Original : | G'MIC has been moved to a build-in plugin again, which should improve the G'MIC situation on MacOS. |
---|---|
Traduction : | Le logiciel « G'MIC » a de nouveau été déplacé vers un module externe intégré ce qui devrait améliorer sa situation sous macOS. |
Message n°185,
Original : | A context menu has been added with several options to control the history, with three new options for history behavior, and the ability to remove a single preset or clear the list, added by **Mathias Wein**. |
---|---|
Traduction : | Un menu contextuel a été ajouté par **Mathias Wein** comportant plusieurs options pour contrôler l'historique, trois nouvelles options pour le comportement de l'historique, ainsi que la possibilité de supprimer un seul préréglage ou d'effacer la liste. |
Message n°191,
Original : | For years we've had three finger panning. Thanks to **Anunay Jain**, when "finger painting" is disabled in the settings, you will be able to use a single finger to pan. |
---|---|
Traduction : | Pendant des années, nous avons utilisé un panorama à trois doigts. Grâce à **Anunay Jain**, lorsque l'option « Peinture avec les doigts » est désactivée dans la configuration, vous pourrez utiliser un seul doigt pour faire un panorama. |
À la ligne 972
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Alunât »
- « Aluna »
- « Alunas »
- « Ananas »
- « Anima »
Message n°193,
Original : | If you aren't sure which image scaling filter to use, you can now select "Auto" to have Krita decide for you based on your scaling parameters. It will try to pick the best scaling filter for your image and even automatically applies nearest neighbor filtering to super low resolution pixel art enlargements. |
---|---|
Traduction : | Si vous n'êtes pas sûr du filtre de mise à l'échelle d'image à utiliser, vous pouvez désormais sélectionner « Auto » pour que Krita décide pour vous en fonction de vos paramètres de mise à l'échelle. Il essaiera de sélectionner le meilleur filtre de mise à l'échelle pour votre image et applique même automatiquement le filtrage du voisin le plus proche vers des élargissements de PixelArt à très faible résolution. |
À la ligne 982
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pixel Art »
- « Pixel-Art »
- « Prélart »
- « Prélarts »
- « Pelard »
Message n°195,
Original : | A bit of convenience implemented by **Srirupa Datta**, this feature allows you to apply layer split directly on a colorize mask without converting to a paint layer first. |
---|---|
Traduction : | Un peu plus de commodité implémentée par **Srirupa Datta**, cette fonctionnalité vous permet d'appliquer d'abord une scission de calque directement sur un calque de coloration sans conversion préalable en calque de peinture. |
Message n°195,
Original : | A bit of convenience implemented by **Srirupa Datta**, this feature allows you to apply layer split directly on a colorize mask without converting to a paint layer first. |
---|---|
Traduction : | Un peu plus de commodité implémentée par **Srirupa Datta**, cette fonctionnalité vous permet d'appliquer d'abord une scission de calque directement sur un calque de coloration sans conversion préalable en calque de peinture. |
Message n°197,
Original : | Our smoothing options make heavy use of the time stamps that belong with tablet stylus movement. Thanks to **Victor Moraes**, You can now switch between the old timer based method, or the new driver based method. Which of these is the best depends on your operating system, driver, and tablet model. |
---|---|
Traduction : | Nos options de lissage utilisent très fortement les horodatages appartenant au mouvement du stylet de tablette. Grâce à ** Victor Moraes **, vous pouvez désormais basculer entre l'ancienne méthode reposant sur le chronomètre ou la nouvelle méthode reposant sur un pilote. Lequel de ceux-ci est le meilleur dépend de votre système d'exploitation, du pilote et de votre modèle de tablette. |
À la ligne 1002
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Morales »
- « Morses »
- « Mores »
- « Morais »
- « Mordes »
Message n°199,
Original : | **Sachin Jindal** took the time to update all the filters with these new sliders, giving more consistency throughout Krita. |
---|---|
Traduction : | ** Sachin Jindal ** a pris le temps de mettre à jour tous les filtres avec ces nouveaux curseurs, donnant plus de cohérence dans Krita. |
À la ligne 1012
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Machin »
- « Sachions »
- « Sachons »
- « Achim »
- « Machins »
Message n°199,
Original : | **Sachin Jindal** took the time to update all the filters with these new sliders, giving more consistency throughout Krita. |
---|---|
Traduction : | ** Sachin Jindal ** a pris le temps de mettre à jour tous les filtres avec ces nouveaux curseurs, donnant plus de cohérence dans Krita. |
À la ligne 1012
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Linda »
- « Vidal »
- « Final »
- « Linéal »
- « Pinéal »
Message n°201,
Original : | Krita is a community project, with people all over the world working on Krita, and every release we see old and new contributors. Thanks to the [development fund](https://fund.krita.org/), we can invest more time into onboarding and guiding contributors, but one thing is certain: Without these people, Krita would not be possible: |
---|---|
Traduction : | Krita est un projet communautaire, avec des personnes du monde entier travaillant sur Krita. Avec chaque version, nous voyons des anciens et nouveaux personnes contributrices. Grâce au [fonds de développement](https://fund.krita.org/), nous pouvons investir plus de temps pour l'intégration et l'accompagnement des personnes contributrices. Mais, une chose est certaine : sans toutes ces personnes, Krita ne pourrait exister : |
À la ligne 1022
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « contributives »
- « contributive »
- « contribueriez »
Message n°201,
Original : | Krita is a community project, with people all over the world working on Krita, and every release we see old and new contributors. Thanks to the [development fund](https://fund.krita.org/), we can invest more time into onboarding and guiding contributors, but one thing is certain: Without these people, Krita would not be possible: |
---|---|
Traduction : | Krita est un projet communautaire, avec des personnes du monde entier travaillant sur Krita. Avec chaque version, nous voyons des anciens et nouveaux personnes contributrices. Grâce au [fonds de développement](https://fund.krita.org/), nous pouvons investir plus de temps pour l'intégration et l'accompagnement des personnes contributrices. Mais, une chose est certaine : sans toutes ces personnes, Krita ne pourrait exister : |
À la ligne 1022
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « contributives »
- « contributive »
- « contribueriez »
Message n°202,
Original : | Halla Rempt |
---|---|
Traduction : | Halla Rempt |
Message n°203,
Original : | (irc: halla) The Krita maintainer, and the primary programmer behind the resource rewrite. She also spent a lot of time on getting builds going for the new generation of Macs, with the M1 added to the the KDE building system. |
---|---|
Traduction : | (irc: halla), la mainteneuse de Krita et le programmeuse principale derrière la réécriture des ressources. Elle a également passé beaucoup de temps à réaliser des compilations pour la nouvelle génération de Mac, avec l'ajout du processeur « M1 » au système de compilation de KDE. |
Message n°203,
Original : | (irc: halla) The Krita maintainer, and the primary programmer behind the resource rewrite. She also spent a lot of time on getting builds going for the new generation of Macs, with the M1 added to the the KDE building system. |
---|---|
Traduction : | (irc: halla), la mainteneuse de Krita et le programmeuse principale derrière la réécriture des ressources. Elle a également passé beaucoup de temps à réaliser des compilations pour la nouvelle génération de Mac, avec l'ajout du processeur « M1 » au système de compilation de KDE. |
Message n°203,
Original : | (irc: halla) The Krita maintainer, and the primary programmer behind the resource rewrite. She also spent a lot of time on getting builds going for the new generation of Macs, with the M1 added to the the KDE building system. |
---|---|
Traduction : | (irc: halla), la mainteneuse de Krita et le programmeuse principale derrière la réécriture des ressources. Elle a également passé beaucoup de temps à réaliser des compilations pour la nouvelle génération de Mac, avec l'ajout du processeur « M1 » au système de compilation de KDE. |
À la ligne 1032
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « main teneuse »
- « main-teneuse »
- « mainteneurs »
- « maintenues »
- « mainteneur »
Message n°204,
Original : | Wolthera van Hövell tot Westerflier |
---|---|
Traduction : | Wolthera van Hövell tot Westerflier |
À la ligne 1037
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Voltera »
- « Volteras »
- « Rothera »
- « Soldera »
- « Ôtera »
Message n°204,
Original : | Wolthera van Hövell tot Westerflier |
---|---|
Traduction : | Wolthera van Hövell tot Westerflier |
À la ligne 1037
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Novell »
- « Howell »
- « Howells »
- « Hôtel »
- « Hôtels »
Message n°204,
Original : | Wolthera van Hövell tot Westerflier |
---|---|
Traduction : | Wolthera van Hövell tot Westerflier |
Message n°204,
Original : | Wolthera van Hövell tot Westerflier |
---|---|
Traduction : | Wolthera van Hövell tot Westerflier |
Message n°205,
Original : | (irc: wolthera_laptop) As the Manual Maintainer, Wolthera has been typing her fingers raw for this release (and these release notes, hi!). In addition to this, she did a lot of work on the resource management, as well as handling color management topics all over Krita. Avif and Heif's many color spaces as well as color spaces in video formats have become near invisible to the user thanks to her work, as well as the writing and parsing of SVG 1.1 icc colors. |
---|---|
Traduction : | (irc: wolthera_laptop) En charge de la maintenance du manuel, Wolthera a grandement mis ses doigts à contribution pour la saisie de cette version (Et de ces notes de publication, salut !). En plus de cela, elle a fait beaucoup de travail sur la gestion des ressources, ainsi que sur les sujets de gestion des couleurs partout dans Krita. Les nombreux espaces colorimétriques avec les formats « Avif » et « HEIF » ainsi que les espaces colorimétriques dans les formats vidéo sont devenus presque invisibles pour l'utilisateur grâce à son travail, ainsi qu'à l'écriture et à l'analyse des couleurs « ICC SVG 1.1 ». |
Message n°205,
Original : | (irc: wolthera_laptop) As the Manual Maintainer, Wolthera has been typing her fingers raw for this release (and these release notes, hi!). In addition to this, she did a lot of work on the resource management, as well as handling color management topics all over Krita. Avif and Heif's many color spaces as well as color spaces in video formats have become near invisible to the user thanks to her work, as well as the writing and parsing of SVG 1.1 icc colors. |
---|---|
Traduction : | (irc: wolthera_laptop) En charge de la maintenance du manuel, Wolthera a grandement mis ses doigts à contribution pour la saisie de cette version (Et de ces notes de publication, salut !). En plus de cela, elle a fait beaucoup de travail sur la gestion des ressources, ainsi que sur les sujets de gestion des couleurs partout dans Krita. Les nombreux espaces colorimétriques avec les formats « Avif » et « HEIF » ainsi que les espaces colorimétriques dans les formats vidéo sont devenus presque invisibles pour l'utilisateur grâce à son travail, ainsi qu'à l'écriture et à l'analyse des couleurs « ICC SVG 1.1 ». |
Message n°205,
Original : | (irc: wolthera_laptop) As the Manual Maintainer, Wolthera has been typing her fingers raw for this release (and these release notes, hi!). In addition to this, she did a lot of work on the resource management, as well as handling color management topics all over Krita. Avif and Heif's many color spaces as well as color spaces in video formats have become near invisible to the user thanks to her work, as well as the writing and parsing of SVG 1.1 icc colors. |
---|---|
Traduction : | (irc: wolthera_laptop) En charge de la maintenance du manuel, Wolthera a grandement mis ses doigts à contribution pour la saisie de cette version (Et de ces notes de publication, salut !). En plus de cela, elle a fait beaucoup de travail sur la gestion des ressources, ainsi que sur les sujets de gestion des couleurs partout dans Krita. Les nombreux espaces colorimétriques avec les formats « Avif » et « HEIF » ainsi que les espaces colorimétriques dans les formats vidéo sont devenus presque invisibles pour l'utilisateur grâce à son travail, ainsi qu'à l'écriture et à l'analyse des couleurs « ICC SVG 1.1 ». |
À la ligne 1042
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Voltera »
- « Volteras »
- « Rothera »
- « Soldera »
- « Ôtera »
Message n°205,
Original : | (irc: wolthera_laptop) As the Manual Maintainer, Wolthera has been typing her fingers raw for this release (and these release notes, hi!). In addition to this, she did a lot of work on the resource management, as well as handling color management topics all over Krita. Avif and Heif's many color spaces as well as color spaces in video formats have become near invisible to the user thanks to her work, as well as the writing and parsing of SVG 1.1 icc colors. |
---|---|
Traduction : | (irc: wolthera_laptop) En charge de la maintenance du manuel, Wolthera a grandement mis ses doigts à contribution pour la saisie de cette version (Et de ces notes de publication, salut !). En plus de cela, elle a fait beaucoup de travail sur la gestion des ressources, ainsi que sur les sujets de gestion des couleurs partout dans Krita. Les nombreux espaces colorimétriques avec les formats « Avif » et « HEIF » ainsi que les espaces colorimétriques dans les formats vidéo sont devenus presque invisibles pour l'utilisateur grâce à son travail, ainsi qu'à l'écriture et à l'analyse des couleurs « ICC SVG 1.1 ». |
Message n°205,
Original : | (irc: wolthera_laptop) As the Manual Maintainer, Wolthera has been typing her fingers raw for this release (and these release notes, hi!). In addition to this, she did a lot of work on the resource management, as well as handling color management topics all over Krita. Avif and Heif's many color spaces as well as color spaces in video formats have become near invisible to the user thanks to her work, as well as the writing and parsing of SVG 1.1 icc colors. |
---|---|
Traduction : | (irc: wolthera_laptop) En charge de la maintenance du manuel, Wolthera a grandement mis ses doigts à contribution pour la saisie de cette version (Et de ces notes de publication, salut !). En plus de cela, elle a fait beaucoup de travail sur la gestion des ressources, ainsi que sur les sujets de gestion des couleurs partout dans Krita. Les nombreux espaces colorimétriques avec les formats « Avif » et « HEIF » ainsi que les espaces colorimétriques dans les formats vidéo sont devenus presque invisibles pour l'utilisateur grâce à son travail, ainsi qu'à l'écriture et à l'analyse des couleurs « ICC SVG 1.1 ». |
Message n°206,
Original : | Ivan Yossi |
---|---|
Traduction : | Ivan Yossi |
Message n°207,
Original : | (irc: ivanyossi) Ivan spend countless hours on getting Krita compiled on the new generation of ARM based Macs, which involved getting all the dependancies to build, as well as many smaller bugs to be fixed. |
---|---|
Traduction : | (irc: ivanyossi) Ivan passe d'innombrables heures à faire en sorte que Krita soit compilée pour la nouvelle génération de Mac à processeur « ARM », ce qui impliquait d'obtenir toutes les dépendances à compiler, ainsi que de nombreux bogues plus petits à corriger. |
Message n°207,
Original : | (irc: ivanyossi) Ivan spend countless hours on getting Krita compiled on the new generation of ARM based Macs, which involved getting all the dependancies to build, as well as many smaller bugs to be fixed. |
---|---|
Traduction : | (irc: ivanyossi) Ivan passe d'innombrables heures à faire en sorte que Krita soit compilée pour la nouvelle génération de Mac à processeur « ARM », ce qui impliquait d'obtenir toutes les dépendances à compiler, ainsi que de nombreux bogues plus petits à corriger. |
Message n°208,
Original : | Emmet O'Neill & Eoin O'Neill |
---|---|
Traduction : | Emmet O'Neill & Eoin O'Neill |
À la ligne 1057
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Neil »
- « Oeil »
- « Oreille »
- « Oseille »
- « Ont-ils »
Message n°208,
Original : | Emmet O'Neill & Eoin O'Neill |
---|---|
Traduction : | Emmet O'Neill & Eoin O'Neill |
Message n°208,
Original : | Emmet O'Neill & Eoin O'Neill |
---|---|
Traduction : | Emmet O'Neill & Eoin O'Neill |
À la ligne 1057
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Neil »
- « Oeil »
- « Oreille »
- « Oseille »
- « Ont-ils »
Message n°209,
Original : | (irc: emmetpdx & eoinoneill) Passionate for animation, Emmet and Eoin are largely responsible for the slew of animation improvements, which were selected after extensive discussion with animators. They've also been directing the new storyboarding workflow as well as managing Krita on Steam. |
---|---|
Traduction : | (irc: emmetpdx & eoinoneill) Passionné d'animation, Emmet et Eoin sont largement responsables des petites touches d'améliorations sur l'animation, qui ont été sélectionnées après une discussion approfondie avec les personnes faisant des animations. Ils ont également dirigé le nouveau flux de travail concernant la gestion du scénario que la gestion de Krita sur Steam. |
Message n°209,
Original : | (irc: emmetpdx & eoinoneill) Passionate for animation, Emmet and Eoin are largely responsible for the slew of animation improvements, which were selected after extensive discussion with animators. They've also been directing the new storyboarding workflow as well as managing Krita on Steam. |
---|---|
Traduction : | (irc: emmetpdx & eoinoneill) Passionné d'animation, Emmet et Eoin sont largement responsables des petites touches d'améliorations sur l'animation, qui ont été sélectionnées après une discussion approfondie avec les personnes faisant des animations. Ils ont également dirigé le nouveau flux de travail concernant la gestion du scénario que la gestion de Krita sur Steam. |
Message n°209,
Original : | (irc: emmetpdx & eoinoneill) Passionate for animation, Emmet and Eoin are largely responsible for the slew of animation improvements, which were selected after extensive discussion with animators. They've also been directing the new storyboarding workflow as well as managing Krita on Steam. |
---|---|
Traduction : | (irc: emmetpdx & eoinoneill) Passionné d'animation, Emmet et Eoin sont largement responsables des petites touches d'améliorations sur l'animation, qui ont été sélectionnées après une discussion approfondie avec les personnes faisant des animations. Ils ont également dirigé le nouveau flux de travail concernant la gestion du scénario que la gestion de Krita sur Steam. |
Message n°209,
Original : | (irc: emmetpdx & eoinoneill) Passionate for animation, Emmet and Eoin are largely responsible for the slew of animation improvements, which were selected after extensive discussion with animators. They've also been directing the new storyboarding workflow as well as managing Krita on Steam. |
---|---|
Traduction : | (irc: emmetpdx & eoinoneill) Passionné d'animation, Emmet et Eoin sont largement responsables des petites touches d'améliorations sur l'animation, qui ont été sélectionnées après une discussion approfondie avec les personnes faisant des animations. Ils ont également dirigé le nouveau flux de travail concernant la gestion du scénario que la gestion de Krita sur Steam. |
Message n°209,
Original : | (irc: emmetpdx & eoinoneill) Passionate for animation, Emmet and Eoin are largely responsible for the slew of animation improvements, which were selected after extensive discussion with animators. They've also been directing the new storyboarding workflow as well as managing Krita on Steam. |
---|---|
Traduction : | (irc: emmetpdx & eoinoneill) Passionné d'animation, Emmet et Eoin sont largement responsables des petites touches d'améliorations sur l'animation, qui ont été sélectionnées après une discussion approfondie avec les personnes faisant des animations. Ils ont également dirigé le nouveau flux de travail concernant la gestion du scénario que la gestion de Krita sur Steam. |
À la ligne 1062
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Stream »
- « Team »
- « Stem »
- « Steak »
- « Stemm »
Message n°210,
Original : | L. E. Segovia |
---|---|
Traduction : | L. E. Segovia |
À la ligne 1067
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Négocia »
- « Seguia »
- « Bégonia »
- « Négocias »
- « Seguias »
Message n°211,
Original : | (irc: amyspark) Amyspark has not just brought us dithered and unbounded gradients, but also many improvements in file formats and the new handling of G'Mic. They also did a lot of smaller cleanups and maintaince tasks, such as updating the dependancies, refactoring older code and has been working on MSVC support. They are also the maintainer of the KDE fork of SeExpr, KSeExpr, which is used in the fill layers. |
---|---|
Traduction : | (irc: amyspark) Amyspark ne nous a pas seulement amené des dégradés dédiés et illimités, mais aussi de nombreuses améliorations dans les formats de fichiers et la nouvelle gestion de « G'MIC ». Il a également effectué beaucoup de nettoyages plus petits et de tâches de maintenance, telles que la mise à jour des dépendances, l'optimisation du code plus ancien et ont travaillé sur la prise en charge « MSVC ». Il a été également le mainteneur de la branche additionnelle de KDE de SeExpr, KSeExpr, utilisés dans les claques de remplissage. |
Message n°211,
Original : | (irc: amyspark) Amyspark has not just brought us dithered and unbounded gradients, but also many improvements in file formats and the new handling of G'Mic. They also did a lot of smaller cleanups and maintaince tasks, such as updating the dependancies, refactoring older code and has been working on MSVC support. They are also the maintainer of the KDE fork of SeExpr, KSeExpr, which is used in the fill layers. |
---|---|
Traduction : | (irc: amyspark) Amyspark ne nous a pas seulement amené des dégradés dédiés et illimités, mais aussi de nombreuses améliorations dans les formats de fichiers et la nouvelle gestion de « G'MIC ». Il a également effectué beaucoup de nettoyages plus petits et de tâches de maintenance, telles que la mise à jour des dépendances, l'optimisation du code plus ancien et ont travaillé sur la prise en charge « MSVC ». Il a été également le mainteneur de la branche additionnelle de KDE de SeExpr, KSeExpr, utilisés dans les claques de remplissage. |
À la ligne 1072
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « antispamrc »
- « SPARC »
- « Sparc »
- « disparu »
- « SPARCs »
Message n°211,
Original : | (irc: amyspark) Amyspark has not just brought us dithered and unbounded gradients, but also many improvements in file formats and the new handling of G'Mic. They also did a lot of smaller cleanups and maintaince tasks, such as updating the dependancies, refactoring older code and has been working on MSVC support. They are also the maintainer of the KDE fork of SeExpr, KSeExpr, which is used in the fill layers. |
---|---|
Traduction : | (irc: amyspark) Amyspark ne nous a pas seulement amené des dégradés dédiés et illimités, mais aussi de nombreuses améliorations dans les formats de fichiers et la nouvelle gestion de « G'MIC ». Il a également effectué beaucoup de nettoyages plus petits et de tâches de maintenance, telles que la mise à jour des dépendances, l'optimisation du code plus ancien et ont travaillé sur la prise en charge « MSVC ». Il a été également le mainteneur de la branche additionnelle de KDE de SeExpr, KSeExpr, utilisés dans les claques de remplissage. |
À la ligne 1072
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Antispamrc »
- « SPARC »
- « Sparc »
- « Disparu »
- « SPARCs »
Message n°211,
Original : | (irc: amyspark) Amyspark has not just brought us dithered and unbounded gradients, but also many improvements in file formats and the new handling of G'Mic. They also did a lot of smaller cleanups and maintaince tasks, such as updating the dependancies, refactoring older code and has been working on MSVC support. They are also the maintainer of the KDE fork of SeExpr, KSeExpr, which is used in the fill layers. |
---|---|
Traduction : | (irc: amyspark) Amyspark ne nous a pas seulement amené des dégradés dédiés et illimités, mais aussi de nombreuses améliorations dans les formats de fichiers et la nouvelle gestion de « G'MIC ». Il a également effectué beaucoup de nettoyages plus petits et de tâches de maintenance, telles que la mise à jour des dépendances, l'optimisation du code plus ancien et ont travaillé sur la prise en charge « MSVC ». Il a été également le mainteneur de la branche additionnelle de KDE de SeExpr, KSeExpr, utilisés dans les claques de remplissage. |
Message n°211,
Original : | (irc: amyspark) Amyspark has not just brought us dithered and unbounded gradients, but also many improvements in file formats and the new handling of G'Mic. They also did a lot of smaller cleanups and maintaince tasks, such as updating the dependancies, refactoring older code and has been working on MSVC support. They are also the maintainer of the KDE fork of SeExpr, KSeExpr, which is used in the fill layers. |
---|---|
Traduction : | (irc: amyspark) Amyspark ne nous a pas seulement amené des dégradés dédiés et illimités, mais aussi de nombreuses améliorations dans les formats de fichiers et la nouvelle gestion de « G'MIC ». Il a également effectué beaucoup de nettoyages plus petits et de tâches de maintenance, telles que la mise à jour des dépendances, l'optimisation du code plus ancien et ont travaillé sur la prise en charge « MSVC ». Il a été également le mainteneur de la branche additionnelle de KDE de SeExpr, KSeExpr, utilisés dans les claques de remplissage. |
Message n°211,
Original : | (irc: amyspark) Amyspark has not just brought us dithered and unbounded gradients, but also many improvements in file formats and the new handling of G'Mic. They also did a lot of smaller cleanups and maintaince tasks, such as updating the dependancies, refactoring older code and has been working on MSVC support. They are also the maintainer of the KDE fork of SeExpr, KSeExpr, which is used in the fill layers. |
---|---|
Traduction : | (irc: amyspark) Amyspark ne nous a pas seulement amené des dégradés dédiés et illimités, mais aussi de nombreuses améliorations dans les formats de fichiers et la nouvelle gestion de « G'MIC ». Il a également effectué beaucoup de nettoyages plus petits et de tâches de maintenance, telles que la mise à jour des dépendances, l'optimisation du code plus ancien et ont travaillé sur la prise en charge « MSVC ». Il a été également le mainteneur de la branche additionnelle de KDE de SeExpr, KSeExpr, utilisés dans les claques de remplissage. |
À la ligne 1072
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Se Expr »
- « Se-Expr »
- « Expr »
- « Sebr »
- « Seeders »
Message n°211,
Original : | (irc: amyspark) Amyspark has not just brought us dithered and unbounded gradients, but also many improvements in file formats and the new handling of G'Mic. They also did a lot of smaller cleanups and maintaince tasks, such as updating the dependancies, refactoring older code and has been working on MSVC support. They are also the maintainer of the KDE fork of SeExpr, KSeExpr, which is used in the fill layers. |
---|---|
Traduction : | (irc: amyspark) Amyspark ne nous a pas seulement amené des dégradés dédiés et illimités, mais aussi de nombreuses améliorations dans les formats de fichiers et la nouvelle gestion de « G'MIC ». Il a également effectué beaucoup de nettoyages plus petits et de tâches de maintenance, telles que la mise à jour des dépendances, l'optimisation du code plus ancien et ont travaillé sur la prise en charge « MSVC ». Il a été également le mainteneur de la branche additionnelle de KDE de SeExpr, KSeExpr, utilisés dans les claques de remplissage. |
Message n°212,
Original : | Ramon Miranda |
---|---|
Traduction : | Ramon Miranda |
À la ligne 1077
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Ramons »
- « Armon »
- « Ramona »
- « Ramone »
- « Ramoné »
Message n°212,
Original : | Ramon Miranda |
---|---|
Traduction : | Ramon Miranda |
À la ligne 1077
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mirant »
- « Maranta »
- « Mirât »
- « M'irradia »
- « Marantas »
Message n°216,
Original : | Saurabh "Confifu" Kumar |
---|---|
Traduction : | Saurabh « Confifu » Kumar |
À la ligne 1097
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Saura »
- « Saurant »
- « Sauras »
- « Saurât »
- « Sorabe »
Message n°216,
Original : | Saurabh "Confifu" Kumar |
---|---|
Traduction : | Saurabh « Confifu » Kumar |
À la ligne 1097
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Config »
- « Confiai »
- « Contigu »
- « Confis »
- « Confia »
Message n°218,
Original : | Nabil Maghfur Usman |
---|---|
Traduction : | Nabil Maghfur Usman |
À la ligne 1107
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Babil »
- « Babils »
- « Maboul »
- « Napel »
- « MAPI »
Message n°218,
Original : | Nabil Maghfur Usman |
---|---|
Traduction : | Nabil Maghfur Usman |
À la ligne 1107
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mahour »
- « Mahfouf »
- « Dagur »
- « Magnus »
- « Magnum »
Message n°218,
Original : | Nabil Maghfur Usman |
---|---|
Traduction : | Nabil Maghfur Usman |
Message n°220,
Original : | Anna Medanosova |
---|---|
Traduction : | Anna Medanosova |
Message n°222,
Original : | KnowZero |
---|---|
Traduction : | KnowZero |
Message n°224,
Original : | Alan North |
---|---|
Traduction : | Alan North |
À la ligne 1137
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Mort »
- « Morts »
- « Nord »
- « Nor th »
- « Nor-th »
Message n°226,
Original : | Srirupa Datta |
---|---|
Traduction : | Srirupa Datta |
Message n°226,
Original : | Srirupa Datta |
---|---|
Traduction : | Srirupa Datta |
Message n°228,
Original : | Dmitrii Utkin |
---|---|
Traduction : | Dmitrii Utkin |
Message n°228,
Original : | Dmitrii Utkin |
---|---|
Traduction : | Dmitrii Utkin |
Message n°231,
Original : | Did many smaller fixes, contributed the photobash python plugin, as well as UI fixes. |
---|---|
Traduction : | A fait de nombreuses correctifs plus petits, a contribué au module externe « photobash » en Python, ainsi qu'à des correctifs concernant l'interface utilisateur. |
À la ligne 1172
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « photo bash »
- « photo-bash »
- « football »
- « foobar »
- « footballs »
Message n°232,
Original : | Rebecca Breu |
---|---|
Traduction : | Rebecca Breu |
Message n°234,
Original : | GDQuest Team |
---|---|
Traduction : | Équipe GDQuest |
À la ligne 1187
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Request »
- « Qu'est »
- « Dest »
- « D'ouest »
- « QTest »
Message n°236,
Original : | Daniel Doran |
---|---|
Traduction : | Daniel Doran |
À la ligne 1197
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Dorant »
- « Dora »
- « Doras »
- « Dorât »
- « Zoran »
Message n°239,
Original : | (irc: dmitryK) Core Programmer, Dmitry has been overseeing many MR that got into this release, amongst which collaborating on the Color Smudge rewrite, the in-stack transform preview, and many many more. Recently, he's been investigating compiler optimizations and benchmarking Krita on different platforms. |
---|---|
Traduction : | (irc: dmitryK) Comme programmeur de base, Dmitry a supervisé de nombreuses demandes « MR », faisant partie de cette version, parmi lesquelles la collaboration à la réécriture de la tâche de couleur, l'aperçu de la transformation en pile et bien d'autres. Récemment, il a étudié les optimisations du compilateur et l'analyse comparative de Krita sur différentes plate-formes. |
Message n°239,
Original : | (irc: dmitryK) Core Programmer, Dmitry has been overseeing many MR that got into this release, amongst which collaborating on the Color Smudge rewrite, the in-stack transform preview, and many many more. Recently, he's been investigating compiler optimizations and benchmarking Krita on different platforms. |
---|---|
Traduction : | (irc: dmitryK) Comme programmeur de base, Dmitry a supervisé de nombreuses demandes « MR », faisant partie de cette version, parmi lesquelles la collaboration à la réécriture de la tâche de couleur, l'aperçu de la transformation en pile et bien d'autres. Récemment, il a étudié les optimisations du compilateur et l'analyse comparative de Krita sur différentes plate-formes. |
Message n°240,
Original : | Agata Cacko |
---|---|
Traduction : | Agata Cacko |
À la ligne 1217
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Gâta »
- « Agate »
- « Agaça »
- « Agita »
- « Agates »
Message n°240,
Original : | Agata Cacko |
---|---|
Traduction : | Agata Cacko |
Message n°241,
Original : | (irc: tiar) Hired initially to fix bugs, Agata has been the second driving force behind the resource rewrite. Many elements of the tagging and resource UX has been tested to death by her, as well as handling all the bundles and other resource libraries, such as ASL and ABR. She also worked on improving the selection tools, the fill tool and improving the UX of the assistant tools. |
---|---|
Traduction : | (irc: tiar) Embauché initialement pour corriger des bogues, Agata a été le deuxième moteur pour la ré-écriture des ressources. De nombreux éléments pour l'étiquetage et pour les ressources de l'interface utilisateur ont été testés intensément par elle, ainsi que la gestion de tous les ensembles et autres bibliothèques de ressources, telles que « ASL » et « ABR ». Elle a également travaillé sur l'amélioration des outils de sélection, l'outil de remplissage et l'amélioration de l'interface utilisateur des outils d'assistance. |
Message n°241,
Original : | (irc: tiar) Hired initially to fix bugs, Agata has been the second driving force behind the resource rewrite. Many elements of the tagging and resource UX has been tested to death by her, as well as handling all the bundles and other resource libraries, such as ASL and ABR. She also worked on improving the selection tools, the fill tool and improving the UX of the assistant tools. |
---|---|
Traduction : | (irc: tiar) Embauché initialement pour corriger des bogues, Agata a été le deuxième moteur pour la ré-écriture des ressources. De nombreux éléments pour l'étiquetage et pour les ressources de l'interface utilisateur ont été testés intensément par elle, ainsi que la gestion de tous les ensembles et autres bibliothèques de ressources, telles que « ASL » et « ABR ». Elle a également travaillé sur l'amélioration des outils de sélection, l'outil de remplissage et l'amélioration de l'interface utilisateur des outils d'assistance. |
Message n°241,
Original : | (irc: tiar) Hired initially to fix bugs, Agata has been the second driving force behind the resource rewrite. Many elements of the tagging and resource UX has been tested to death by her, as well as handling all the bundles and other resource libraries, such as ASL and ABR. She also worked on improving the selection tools, the fill tool and improving the UX of the assistant tools. |
---|---|
Traduction : | (irc: tiar) Embauché initialement pour corriger des bogues, Agata a été le deuxième moteur pour la ré-écriture des ressources. De nombreux éléments pour l'étiquetage et pour les ressources de l'interface utilisateur ont été testés intensément par elle, ainsi que la gestion de tous les ensembles et autres bibliothèques de ressources, telles que « ASL » et « ABR ». Elle a également travaillé sur l'amélioration des outils de sélection, l'outil de remplissage et l'amélioration de l'interface utilisateur des outils d'assistance. |
À la ligne 1222
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Gâta »
- « Agate »
- « Agaça »
- « Agita »
- « Agates »
Message n°241,
Original : | (irc: tiar) Hired initially to fix bugs, Agata has been the second driving force behind the resource rewrite. Many elements of the tagging and resource UX has been tested to death by her, as well as handling all the bundles and other resource libraries, such as ASL and ABR. She also worked on improving the selection tools, the fill tool and improving the UX of the assistant tools. |
---|---|
Traduction : | (irc: tiar) Embauché initialement pour corriger des bogues, Agata a été le deuxième moteur pour la ré-écriture des ressources. De nombreux éléments pour l'étiquetage et pour les ressources de l'interface utilisateur ont été testés intensément par elle, ainsi que la gestion de tous les ensembles et autres bibliothèques de ressources, telles que « ASL » et « ABR ». Elle a également travaillé sur l'amélioration des outils de sélection, l'outil de remplissage et l'amélioration de l'interface utilisateur des outils d'assistance. |
Message n°242,
Original : | Sharaf Zaman |
---|---|
Traduction : | Sharaf Zaman |
À la ligne 1227
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Sharad »
- « Sharan »
- « Sarah »
- « Sarang »
- « Sahara »
Message n°242,
Original : | Sharaf Zaman |
---|---|
Traduction : | Sharaf Zaman |
À la ligne 1227
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Daman »
- « Maman »
- « Shaman »
- « Za man »
- « Za-man »
Message n°243,
Original : | (irc: sha_zam) Our Android man, Sharaf has not just been working continuously on improving Krita on Android, but also has been tackling many obscure bugs throughout the year. |
---|---|
Traduction : | (irc: sha_zam) Notre spécialiste pour Android, Sharaf, n'a pas seulement travaillé en permanence sur l'amélioration de Krita sous Android, mais a également traités de nombreux bogues obscurs tout au long de l'année. |
Message n°243,
Original : | (irc: sha_zam) Our Android man, Sharaf has not just been working continuously on improving Krita on Android, but also has been tackling many obscure bugs throughout the year. |
---|---|
Traduction : | (irc: sha_zam) Notre spécialiste pour Android, Sharaf, n'a pas seulement travaillé en permanence sur l'amélioration de Krita sous Android, mais a également traités de nombreux bogues obscurs tout au long de l'année. |
À la ligne 1232
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « sanza »
- « sanzas »
- « Sharan »
- « shaman »
- « gaza »
Message n°243,
Original : | (irc: sha_zam) Our Android man, Sharaf has not just been working continuously on improving Krita on Android, but also has been tackling many obscure bugs throughout the year. |
---|---|
Traduction : | (irc: sha_zam) Notre spécialiste pour Android, Sharaf, n'a pas seulement travaillé en permanence sur l'amélioration de Krita sous Android, mais a également traités de nombreux bogues obscurs tout au long de l'année. |
À la ligne 1232
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Sharad »
- « Sharan »
- « Sarah »
- « Sarang »
- « Sahara »
Message n°245,
Original : | (irc: animtim) Hired to refresh the icons, Animtim is a long time KDE contributor and under his careful watch Krita's icons got updated while still in line with the rest of KDE. |
---|---|
Traduction : | (irc: animtim) Embauché pour rafraîchir les icônes, Animtim est un contributeur de longue date de KDE et sous sa vigilance, les icônes de Krita ont été mises à jour tout en restant toujours cohérentes avec le reste de KDE. |
Message n°245,
Original : | (irc: animtim) Hired to refresh the icons, Animtim is a long time KDE contributor and under his careful watch Krita's icons got updated while still in line with the rest of KDE. |
---|---|
Traduction : | (irc: animtim) Embauché pour rafraîchir les icônes, Animtim est un contributeur de longue date de KDE et sous sa vigilance, les icônes de Krita ont été mises à jour tout en restant toujours cohérentes avec le reste de KDE. |
À la ligne 1242
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « animation »
- « animatios »
- « amitié »
- « animations »
- « animions »
Message n°245,
Original : | (irc: animtim) Hired to refresh the icons, Animtim is a long time KDE contributor and under his careful watch Krita's icons got updated while still in line with the rest of KDE. |
---|---|
Traduction : | (irc: animtim) Embauché pour rafraîchir les icônes, Animtim est un contributeur de longue date de KDE et sous sa vigilance, les icônes de Krita ont été mises à jour tout en restant toujours cohérentes avec le reste de KDE. |
À la ligne 1242
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Animation »
- « Animatios »
- « Amitié »
- « Animations »
- « Animions »
Message n°246,
Original : | Raghavendra Kamath |
---|---|
Traduction : | Raghavendra Kamath |
Message n°246,
Original : | Raghavendra Kamath |
---|---|
Traduction : | Raghavendra Kamath |
À la ligne 1247
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « KMath »
- « Ka math »
- « Ka-math »
- « Khanat »
- « Khanats »
Message n°247,
Original : | (irc: raghukamath) Handles many tasks with the manual, not least of which is reviewing and handling updated screenshots. Raghu has also started up the Krita-artists.org forum, which aims to bring together Krita users, and which has helped a lot with regards to testing complex features such as the color smudge. |
---|---|
Traduction : | (irc: raghukamath) gère de nombreuses tâches concernant le manuel, dont la moindre est de relire et de gérer les copies d'écran lors de mises à jour. Raghu a également lancé le forum « Krita-Artists.org », visant à réunir les utilisateurs de Krita, ce qui a beaucoup aidé les travaux sur les fonctionnalités complexes telles que « Tâche de couleur ». |
Message n°247,
Original : | (irc: raghukamath) Handles many tasks with the manual, not least of which is reviewing and handling updated screenshots. Raghu has also started up the Krita-artists.org forum, which aims to bring together Krita users, and which has helped a lot with regards to testing complex features such as the color smudge. |
---|---|
Traduction : | (irc: raghukamath) gère de nombreuses tâches concernant le manuel, dont la moindre est de relire et de gérer les copies d'écran lors de mises à jour. Raghu a également lancé le forum « Krita-Artists.org », visant à réunir les utilisateurs de Krita, ce qui a beaucoup aidé les travaux sur les fonctionnalités complexes telles que « Tâche de couleur ». |
Message n°247,
Original : | (irc: raghukamath) Handles many tasks with the manual, not least of which is reviewing and handling updated screenshots. Raghu has also started up the Krita-artists.org forum, which aims to bring together Krita users, and which has helped a lot with regards to testing complex features such as the color smudge. |
---|---|
Traduction : | (irc: raghukamath) gère de nombreuses tâches concernant le manuel, dont la moindre est de relire et de gérer les copies d'écran lors de mises à jour. Raghu a également lancé le forum « Krita-Artists.org », visant à réunir les utilisateurs de Krita, ce qui a beaucoup aidé les travaux sur les fonctionnalités complexes telles que « Tâche de couleur ». |
À la ligne 1252
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Ragua »
- « Raju »
- « Rague »
- « Ragué »
- « Ragoût »
Message n°248,
Original : | Mathias Wein |
---|---|
Traduction : | Mathias Wein |
Message n°249,
Original : | (irc: lynx3d) Thanks to Lynx3d, we now have optimizations in the blending modes without which the color smudge rewrite would not have been possible. He also updated the pop-up palette, and has been responsible for many smaller fixes. |
---|---|
Traduction : | (irc: lynx3d) Grâce à Lynx3d, nous avons maintenant des optimisations dans les modes de mélange sans lesquels la réécriture des tâches de couleurs n'aurait pas été possible. Il a également mis à jour la palette contextuelle et il a été responsable de nombreuses corrections plus petites. |
Message n°250,
Original : | Alvin Wong |
---|---|
Traduction : | Alvin Wong |
Message n°251,
Original : | (irc: windragon) Has done many bugfixes on windows, and improved many parts of Krita for translation. |
---|---|
Traduction : | (irc: windragon) a proposé de nombreux correctifs de bogues sous Windows et amélioré de nombreuses parties de Krita pour la traduction. |
Message n°251,
Original : | (irc: windragon) Has done many bugfixes on windows, and improved many parts of Krita for translation. |
---|---|
Traduction : | (irc: windragon) a proposé de nombreux correctifs de bogues sous Windows et amélioré de nombreuses parties de Krita pour la traduction. |
Message n°252,
Original : | Tyson Tan |
---|---|
Traduction : | Tyson Tan |
À la ligne 1277
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Tison »
- « Typon »
- « Tisons »
- « Tissons »
- « Toison »
Message n°253,
Original : | (irc: tyson_tan) Blessed us with yet another splash screen, and improved a lot of the translatable strings. |
---|---|
Traduction : | (irc: tyson_tan) nous a fait plaisir avec un autre écran de démarrage et a amélioré beaucoup de chaînes soumises à traduction. |
Message n°253,
Original : | (irc: tyson_tan) Blessed us with yet another splash screen, and improved a lot of the translatable strings. |
---|---|
Traduction : | (irc: tyson_tan) nous a fait plaisir avec un autre écran de démarrage et a amélioré beaucoup de chaînes soumises à traduction. |
À la ligne 1282
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « tisonna »
- « tisonnant »
- « tisonnât »
- « tisonnas »
- « tisonnent »
Message n°255,
Original : | (irc: deevad) Has updated the brush packs this time to include MyPaint brushes. |
---|---|
Traduction : | (irc: deevad) a mis à jour les paquets de brosses cette fois pour inclure les brosses « MyPaint ». |
Message n°255,
Original : | (irc: deevad) Has updated the brush packs this time to include MyPaint brushes. |
---|---|
Traduction : | (irc: deevad) a mis à jour les paquets de brosses cette fois pour inclure les brosses « MyPaint ». |
À la ligne 1292
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « décevant »
- « devant »
- « décevants »
- « devants »
- « d'évent »
Message n°256,
Original : | Deif Lou |
---|---|
Traduction : | Deif Lou |
Message n°256,
Original : | Deif Lou |
---|---|
Traduction : | Deif Lou |
Message n°257,
Original : | (irc: Deif_Lou) Contributed many improvements to the filter and fill layers, as well as the gradients, on top of introducing the modes for the texture option in the brush tips. |
---|---|
Traduction : | (irc: Deif_Lou) a apporté de nombreuses améliorations aux calques de filtre et de remplissage, ainsi que les dégradés, en plus d'introduire les modes d'option de texture dans les pointes de brosses. |
Message n°257,
Original : | (irc: Deif_Lou) Contributed many improvements to the filter and fill layers, as well as the gradients, on top of introducing the modes for the texture option in the brush tips. |
---|---|
Traduction : | (irc: Deif_Lou) a apporté de nombreuses améliorations aux calques de filtre et de remplissage, ainsi que les dégradés, en plus d'introduire les modes d'option de texture dans les pointes de brosses. |
À la ligne 1302
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Défil »
- « Défilai »
- « Défila »
- « Défile »
- « Défilé »
Message n°258,
Original : | Peter Schatz |
---|---|
Traduction : | Peter Schatz |
À la ligne 1307
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Schutz »
- « Schütz »
- « Séchât »
- « Achat »
- « Chat »
Message n°259,
Original : | (irc: voronwe) Spent an extraordinary amount of time on researching and implementing new modes for the brush tips, and the driving force behind the new color smudge algorithm. |
---|---|
Traduction : | (irc: voronwe) a passé un temps extraordinaire à la recherche et à l'implémentation de nouveaux modes pour les pointes de brosses et à la force motrice derrière le nouvel algorithme de tâches de couleur. |
Message n°259,
Original : | (irc: voronwe) Spent an extraordinary amount of time on researching and implementing new modes for the brush tips, and the driving force behind the new color smudge algorithm. |
---|---|
Traduction : | (irc: voronwe) a passé un temps extraordinaire à la recherche et à l'implémentation de nouveaux modes pour les pointes de brosses et à la force motrice derrière le nouvel algorithme de tâches de couleur. |
À la ligne 1312
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « oronge »
- « coroner »
- « toronne »
- « toronné »
- « Voronoï »
Message n°260,
Original : | Scott Pretrovic |
---|---|
Traduction : | Scott Pretrovic |
Message n°261,
Original : | (irc: scottyp) Handled many of the website issues we got over the years, such as a better download page as well as handling things like the look for fund.krita.org. |
---|---|
Traduction : | (irc: scottyp) A géré de nombreux problèmes de site Internet que nous avons rencontrés au fil des ans, comme une meilleure page de téléchargement ainsi que la gestion de choses comme l'apparence de la page « fund.krita.org ». |
Message n°261,
Original : | (irc: scottyp) Handled many of the website issues we got over the years, such as a better download page as well as handling things like the look for fund.krita.org. |
---|---|
Traduction : | (irc: scottyp) A géré de nombreux problèmes de site Internet que nous avons rencontrés au fil des ans, comme une meilleure page de téléchargement ainsi que la gestion de choses comme l'apparence de la page « fund.krita.org ». |
À la ligne 1322
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Scott »
- « scottish »
- « scotie »
- « scoties »
- « écotype »
Message n°262,
Original : | Simon Repp |
---|---|
Traduction : | Simon Repp |
Message n°270,
Original : | Much thanks for David Revoy for the majority of the feature demonstrations below, as well as Wojtryb for compiling his favorite new features into a video: |
---|---|
Traduction : | Merci beaucoup à David Revoy pour la plupart des démonstrations de fonctionnalités ci-dessous, ainsi que Wojryb pour avoir compilé ses nouvelles fonctionnalités préférées dans une vidéo : |
Message n°274,
Original : | The biggest change to layer handling in Krita 5.1 is Santhosh Anguluri’s Google Summer of Code project 2021: Operations for multiple layers ([MR 888](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/888)). This enables copy, cut and paste and clear on when having a selection on multiple layers at once. |
---|---|
Traduction : | Le plus grand changement concernant la manipulation de calques dans Krita 5.1 est le projet « Google Summer of Code 2021 » de Santhosh Anguluri : opération sur plusieurs calques ([Mr 888] (https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/888))). Cela permet de copier, de couper, de coller et d'effacer lorsqu'il a une sélection sur plusieurs calques à la fois. |
À la ligne 1387
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Santons »
- « Santo »
- « Santon »
- « Sandows »
- « Sentons »
Message n°274,
Original : | The biggest change to layer handling in Krita 5.1 is Santhosh Anguluri’s Google Summer of Code project 2021: Operations for multiple layers ([MR 888](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/888)). This enables copy, cut and paste and clear on when having a selection on multiple layers at once. |
---|---|
Traduction : | Le plus grand changement concernant la manipulation de calques dans Krita 5.1 est le projet « Google Summer of Code 2021 » de Santhosh Anguluri : opération sur plusieurs calques ([Mr 888] (https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/888))). Cela permet de copier, de couper, de coller et d'effacer lorsqu'il a une sélection sur plusieurs calques à la fois. |
À la ligne 1387
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Angulaire »
- « Angulaires »
- « Englouti »
- « Engoulerai »
- « Engloutis »
Message n°279,
Original : | Support for Photoshop layered Tiffs ([MR 944](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/944)). Despite Adobe being the steward of the Tiff spec, Photoshop has a unique non-spec compliant way of saving layers into a tiff file: Putting a whole PSD document into the metadata. We now support loading data from such files. On top of this, the export dialog for TIFF was reworked, and we now load and save metadata to tiff ([MR 1015](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1015)). |
---|---|
Traduction : | Prise en charge des formats « TIFF » en calques de Photoshop ([MR 944](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/944)). Bien qu'Adobe soit le pilote de la spécification « TIFF », Photoshop a une façon unique, non conforme à sa spécification, pour enregistrer les calques dans un fichier « TIFF » : mettre la totalité d'un document « PSD » dans les métadonnées. Nous prenons maintenant en charge le chargement de données pour ces fichiers. En plus de cela, la boîte de dialogue d'exportation vers le format « TIFF » a été re-travaillée et nous faisons maintenant le chargement et l'enregistrement les métadonnées dans le format « TIFF » ([MR 1015](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1015)). |
À la ligne 1413
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « qu'adoube »
- « qu'adore »
- « qu'adouber »
- « qu'adoubes »
- « qu'adopte »
Message n°280,
Original : | OpenExr support for 2.3 and 3+ ([MR 1049](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1049)). Because of a mistake with our build system, Krita couldn’t see OpenExr 2.3 and above, this is fixed now. |
---|---|
Traduction : | Prise en charge « OpenExr » pour les version 2.3 et 3+ ([MR 1049](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1049)). En raison d'une erreur avec notre système de compilation, Krita ne pouvait pas afficher OpenExr 2.3 et supérieur. Ceci est maintenant réparé. |
À la ligne 1418
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Open Exr »
- « Open-Exr »
- « Aubaine »
- « Aubaines »
Message n°280,
Original : | OpenExr support for 2.3 and 3+ ([MR 1049](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1049)). Because of a mistake with our build system, Krita couldn’t see OpenExr 2.3 and above, this is fixed now. |
---|---|
Traduction : | Prise en charge « OpenExr » pour les version 2.3 et 3+ ([MR 1049](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1049)). En raison d'une erreur avec notre système de compilation, Krita ne pouvait pas afficher OpenExr 2.3 et supérieur. Ceci est maintenant réparé. |
À la ligne 1418
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Open Exr »
- « Open-Exr »
- « Aubaine »
- « Aubaines »
Message n°282,
Original : | PSD fill layers and color labels ([MR 1309](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1309)). This allows loading and saving layer color labels to PSD, as well as loading and saving the gradient, pattern and color fill layers. This extends the ASL parser inside Krita, which means that layer styles have better color and pattern import as well. Most PSDs use these fill layers in combination with vector masks, which are not yet implemented. |
---|---|
Traduction : | Les calques de remplissage « PSD » et les étiquettes de couleur ([MR 1309](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1309)). Cela permet l' chargement et l'enregistrement des étiquettes de couleur de calque au format « PSD », ainsi que le chargement et l'enregistrement des calques de dégradé, de motif et des couches de remplissage de couleurs. Cela étend l'analyseur « ASL » à l'intérieur de Krita, ce qui signifie que les styles de calques ont également une meilleure couleur et une meilleure importation de motifs. La plupart des « PSD » utilisent ces calques de remplissage en combinaison avec des masques vectoriels, qui ne sont pas encore implémentés. |
Message n°283,
Original : | Support for JPEG-XL ([MR 1363](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1363)). Joining the implementation of Avif last release, JPEG-XL is the newest update of the JPEG image file format, and one of the new set of file formats that is designed to bring wide color gamuts and HDR to the web. We haven’t yet enabled saving and loading of the HDR color spaces to JPEG-XL, but what we do have is saving and loading animations, making JPEG-XL the first fileformat that doesn’t require FFMPEG to allow exporting animations. |
---|---|
Traduction : | Prise en charge de « JPEG-XL » ([MR 1363](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1363)). Rejoignant l'implémentation de la dernière version « AVIF », le format « JPEG-XL » est la dernière mise à jour du format de fichier d'image « JPEG » et l'un des nouveaux ensembles de formats de fichiers conçus pour fournir des espaces colorimétriques à gamut étendu le mode « HDR » sur Internet. Nous n'avons pas encore activé l'enregistrement et le chargement des espaces colorimétriques « HDR » pour le format « JPEG-XL ». Mais, nous avons déjà rendu disponible l'enregistrement et le chargement des animations, faisant du format « JPEG-XL » le premier format de fichier n'ayant pas besoin de FFmpeg pour réaliser l'exportation des animations. |
Message n°283,
Original : | Support for JPEG-XL ([MR 1363](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1363)). Joining the implementation of Avif last release, JPEG-XL is the newest update of the JPEG image file format, and one of the new set of file formats that is designed to bring wide color gamuts and HDR to the web. We haven’t yet enabled saving and loading of the HDR color spaces to JPEG-XL, but what we do have is saving and loading animations, making JPEG-XL the first fileformat that doesn’t require FFMPEG to allow exporting animations. |
---|---|
Traduction : | Prise en charge de « JPEG-XL » ([MR 1363](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1363)). Rejoignant l'implémentation de la dernière version « AVIF », le format « JPEG-XL » est la dernière mise à jour du format de fichier d'image « JPEG » et l'un des nouveaux ensembles de formats de fichiers conçus pour fournir des espaces colorimétriques à gamut étendu le mode « HDR » sur Internet. Nous n'avons pas encore activé l'enregistrement et le chargement des espaces colorimétriques « HDR » pour le format « JPEG-XL ». Mais, nous avons déjà rendu disponible l'enregistrement et le chargement des animations, faisant du format « JPEG-XL » le premier format de fichier n'ayant pas besoin de FFmpeg pour réaliser l'exportation des animations. |
Message n°283,
Original : | Support for JPEG-XL ([MR 1363](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1363)). Joining the implementation of Avif last release, JPEG-XL is the newest update of the JPEG image file format, and one of the new set of file formats that is designed to bring wide color gamuts and HDR to the web. We haven’t yet enabled saving and loading of the HDR color spaces to JPEG-XL, but what we do have is saving and loading animations, making JPEG-XL the first fileformat that doesn’t require FFMPEG to allow exporting animations. |
---|---|
Traduction : | Prise en charge de « JPEG-XL » ([MR 1363](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1363)). Rejoignant l'implémentation de la dernière version « AVIF », le format « JPEG-XL » est la dernière mise à jour du format de fichier d'image « JPEG » et l'un des nouveaux ensembles de formats de fichiers conçus pour fournir des espaces colorimétriques à gamut étendu le mode « HDR » sur Internet. Nous n'avons pas encore activé l'enregistrement et le chargement des espaces colorimétriques « HDR » pour le format « JPEG-XL ». Mais, nous avons déjà rendu disponible l'enregistrement et le chargement des animations, faisant du format « JPEG-XL » le premier format de fichier n'ayant pas besoin de FFmpeg pour réaliser l'exportation des animations. |
Message n°283,
Original : | Support for JPEG-XL ([MR 1363](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1363)). Joining the implementation of Avif last release, JPEG-XL is the newest update of the JPEG image file format, and one of the new set of file formats that is designed to bring wide color gamuts and HDR to the web. We haven’t yet enabled saving and loading of the HDR color spaces to JPEG-XL, but what we do have is saving and loading animations, making JPEG-XL the first fileformat that doesn’t require FFMPEG to allow exporting animations. |
---|---|
Traduction : | Prise en charge de « JPEG-XL » ([MR 1363](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1363)). Rejoignant l'implémentation de la dernière version « AVIF », le format « JPEG-XL » est la dernière mise à jour du format de fichier d'image « JPEG » et l'un des nouveaux ensembles de formats de fichiers conçus pour fournir des espaces colorimétriques à gamut étendu le mode « HDR » sur Internet. Nous n'avons pas encore activé l'enregistrement et le chargement des espaces colorimétriques « HDR » pour le format « JPEG-XL ». Mais, nous avons déjà rendu disponible l'enregistrement et le chargement des animations, faisant du format « JPEG-XL » le premier format de fichier n'ayant pas besoin de FFmpeg pour réaliser l'exportation des animations. |
Message n°283,
Original : | Support for JPEG-XL ([MR 1363](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1363)). Joining the implementation of Avif last release, JPEG-XL is the newest update of the JPEG image file format, and one of the new set of file formats that is designed to bring wide color gamuts and HDR to the web. We haven’t yet enabled saving and loading of the HDR color spaces to JPEG-XL, but what we do have is saving and loading animations, making JPEG-XL the first fileformat that doesn’t require FFMPEG to allow exporting animations. |
---|---|
Traduction : | Prise en charge de « JPEG-XL » ([MR 1363](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1363)). Rejoignant l'implémentation de la dernière version « AVIF », le format « JPEG-XL » est la dernière mise à jour du format de fichier d'image « JPEG » et l'un des nouveaux ensembles de formats de fichiers conçus pour fournir des espaces colorimétriques à gamut étendu le mode « HDR » sur Internet. Nous n'avons pas encore activé l'enregistrement et le chargement des espaces colorimétriques « HDR » pour le format « JPEG-XL ». Mais, nous avons déjà rendu disponible l'enregistrement et le chargement des animations, faisant du format « JPEG-XL » le premier format de fichier n'ayant pas besoin de FFmpeg pour réaliser l'exportation des animations. |
Message n°284,
Original : | Support for ASE and ACB color palettes ([Commit 6c7ed052](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/commit/6c7ed0521fee8736f5dc2f8cd8e4ec5d40ca6070)). The former is used among Adobe applications, the latter is the format used by Photoshop to describe it’s spot-color list. We urge people to be a little careful with the latter as it seems that the Pantone values in particular get updated quite frequently. Discuss with your printer which spot colors you want to use. |
---|---|
Traduction : | Prise en charge des palettes de couleurs « ASE » et « ACB » ([Validation 6C7ED052](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/commit/6c7ed0521fee8736f5dc2f8cd8e4ec5d40ca6070)). L'ancien est utilisé au sein des applications Adobe, le second est le format utilisé par Photoshop pour décrire sa liste de couleurs spéciales. Nous incitons tout le monde à un peu de prudence avec ces derniers car il semble que les valeurs « Pantone » en particulier soient mises à jour assez fréquemment. Veuillez discuter avec votre imprimeur des couleurs spéciales que vous souhaitez utiliser. |
Message n°284,
Original : | Support for ASE and ACB color palettes ([Commit 6c7ed052](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/commit/6c7ed0521fee8736f5dc2f8cd8e4ec5d40ca6070)). The former is used among Adobe applications, the latter is the format used by Photoshop to describe it’s spot-color list. We urge people to be a little careful with the latter as it seems that the Pantone values in particular get updated quite frequently. Discuss with your printer which spot colors you want to use. |
---|---|
Traduction : | Prise en charge des palettes de couleurs « ASE » et « ACB » ([Validation 6C7ED052](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/commit/6c7ed0521fee8736f5dc2f8cd8e4ec5d40ca6070)). L'ancien est utilisé au sein des applications Adobe, le second est le format utilisé par Photoshop pour décrire sa liste de couleurs spéciales. Nous incitons tout le monde à un peu de prudence avec ces derniers car il semble que les valeurs « Pantone » en particulier soient mises à jour assez fréquemment. Veuillez discuter avec votre imprimeur des couleurs spéciales que vous souhaitez utiliser. |
Message n°287,
Original : | Fix OpenGl ES for OCIO pipeline ([MR 1262](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1262)), this means OCIO now works on Android. We also use the new GPU pipeline for VFX Platform CY2021 now ([Commit 3d24ed13](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/commit/3d24ed14471371dc42c0b0d93e3c0037942412)). |
---|---|
Traduction : | Correction d'OpenGL ES pour le pipeline « OCIO » ([MR 1262](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1262)). Cela signifie que OCIO fonctionne maintenant sous Android. Nous utilisons également le nouveau pipeline avec le processeur graphique pour la plate-forme « VFX CY2021 Now » ([Commit 3d24ed13](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/commit/3d24ed14471371dc42c0b0d93e3c0037942412)). |
Message n°287,
Original : | Fix OpenGl ES for OCIO pipeline ([MR 1262](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1262)), this means OCIO now works on Android. We also use the new GPU pipeline for VFX Platform CY2021 now ([Commit 3d24ed13](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/commit/3d24ed14471371dc42c0b0d93e3c0037942412)). |
---|---|
Traduction : | Correction d'OpenGL ES pour le pipeline « OCIO » ([MR 1262](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1262)). Cela signifie que OCIO fonctionne maintenant sous Android. Nous utilisons également le nouveau pipeline avec le processeur graphique pour la plate-forme « VFX CY2021 Now » ([Commit 3d24ed13](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/commit/3d24ed14471371dc42c0b0d93e3c0037942412)). |
Message n°290,
Original : | Add support for llvm-mingw toolchain on windows ([MR 1372](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1372)). |
---|---|
Traduction : | Ajout de la prise en charge de la chaîne d'outils « llvm-mingw » dans les fenêtres ([MR 1372](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1372)). |
Message n°290,
Original : | Add support for llvm-mingw toolchain on windows ([MR 1372](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1372)). |
---|---|
Traduction : | Ajout de la prise en charge de la chaîne d'outils « llvm-mingw » dans les fenêtres ([MR 1372](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1372)). |
Message n°292,
Original : | Port krita from VC to XSIMD ([MR 1404](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1404)). We use these libraries for so-called ‘vector instructions’, which is a special way of using the computer that works especially well for repetitive math like blending and mixing colors together. VC’s development has stalled, so switching to XSIMD now allows us to worry less about the future. A nice side effect is that colored and lightness brush tips ended up with a good speed boost, as well as having a speed boost on ARM devices (that’s tablets and mobile phones). |
---|---|
Traduction : | Portage de Krita de « VC » vers « XSIMD » ([MR 1404](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1404)). Nous utilisons ces bibliothèques pour des « instructions vectorielles », qui sont un moyen spécial d'utiliser l'ordinateur et fonctionnant particulièrement bien pour les mathématiques répétitives comme la conjonction du mélange et du mélange de couleurs. Le développement de « VC» s'est arrêté et donc, le passage à la bibliothèques « XSIMD » nous permet désormais de nous soucier moins de l'avenir. Un bel effet secondaire est que les pointes de brosses colorées et légères ont bénéficié d'une bonne augmentation de la vitesse, ainsi que d'un accroissement de vitesse sur les périphériques à processeur « ARM » (C'est-à-dire les tablettes et les téléphones portables). |
Message n°292,
Original : | Port krita from VC to XSIMD ([MR 1404](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1404)). We use these libraries for so-called ‘vector instructions’, which is a special way of using the computer that works especially well for repetitive math like blending and mixing colors together. VC’s development has stalled, so switching to XSIMD now allows us to worry less about the future. A nice side effect is that colored and lightness brush tips ended up with a good speed boost, as well as having a speed boost on ARM devices (that’s tablets and mobile phones). |
---|---|
Traduction : | Portage de Krita de « VC » vers « XSIMD » ([MR 1404](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1404)). Nous utilisons ces bibliothèques pour des « instructions vectorielles », qui sont un moyen spécial d'utiliser l'ordinateur et fonctionnant particulièrement bien pour les mathématiques répétitives comme la conjonction du mélange et du mélange de couleurs. Le développement de « VC» s'est arrêté et donc, le passage à la bibliothèques « XSIMD » nous permet désormais de nous soucier moins de l'avenir. Un bel effet secondaire est que les pointes de brosses colorées et légères ont bénéficié d'une bonne augmentation de la vitesse, ainsi que d'un accroissement de vitesse sur les périphériques à processeur « ARM » (C'est-à-dire les tablettes et les téléphones portables). |
Message n°292,
Original : | Port krita from VC to XSIMD ([MR 1404](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1404)). We use these libraries for so-called ‘vector instructions’, which is a special way of using the computer that works especially well for repetitive math like blending and mixing colors together. VC’s development has stalled, so switching to XSIMD now allows us to worry less about the future. A nice side effect is that colored and lightness brush tips ended up with a good speed boost, as well as having a speed boost on ARM devices (that’s tablets and mobile phones). |
---|---|
Traduction : | Portage de Krita de « VC » vers « XSIMD » ([MR 1404](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1404)). Nous utilisons ces bibliothèques pour des « instructions vectorielles », qui sont un moyen spécial d'utiliser l'ordinateur et fonctionnant particulièrement bien pour les mathématiques répétitives comme la conjonction du mélange et du mélange de couleurs. Le développement de « VC» s'est arrêté et donc, le passage à la bibliothèques « XSIMD » nous permet désormais de nous soucier moins de l'avenir. Un bel effet secondaire est que les pointes de brosses colorées et légères ont bénéficié d'une bonne augmentation de la vitesse, ainsi que d'un accroissement de vitesse sur les périphériques à processeur « ARM » (C'est-à-dire les tablettes et les téléphones portables). |
Message n°292,
Original : | Port krita from VC to XSIMD ([MR 1404](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1404)). We use these libraries for so-called ‘vector instructions’, which is a special way of using the computer that works especially well for repetitive math like blending and mixing colors together. VC’s development has stalled, so switching to XSIMD now allows us to worry less about the future. A nice side effect is that colored and lightness brush tips ended up with a good speed boost, as well as having a speed boost on ARM devices (that’s tablets and mobile phones). |
---|---|
Traduction : | Portage de Krita de « VC » vers « XSIMD » ([MR 1404](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1404)). Nous utilisons ces bibliothèques pour des « instructions vectorielles », qui sont un moyen spécial d'utiliser l'ordinateur et fonctionnant particulièrement bien pour les mathématiques répétitives comme la conjonction du mélange et du mélange de couleurs. Le développement de « VC» s'est arrêté et donc, le passage à la bibliothèques « XSIMD » nous permet désormais de nous soucier moins de l'avenir. Un bel effet secondaire est que les pointes de brosses colorées et légères ont bénéficié d'une bonne augmentation de la vitesse, ainsi que d'un accroissement de vitesse sur les périphériques à processeur « ARM » (C'est-à-dire les tablettes et les téléphones portables). |
Message n°293,
Original : | Add an option to build Krita with precompiled headers ([MR 1471](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1471)). This is something that’s mostly useful for developers, as it’ll reduce compilation. |
---|---|
Traduction : | Ajout d'une option pour compiler Krita avec des en-têtes précompilés ([MR 1471](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1471)). C'est quelque chose qui est surtout utile pour l'équipe de développement car cela réduira notablement le temps de compilation. |
À la ligne 1483
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « recompiles »
- « recompilés »
- « pré compilés »
- « pré-compilés »
- « recompile »
Message n°294,
Original : | Give better information about the location of the AppData directory on windows ([MR 1304](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1304)). The AppData directory can differ greatly when using Krita from the Windows Store, so we wanted to inform the folks that use that method better. |
---|---|
Traduction : | Fourniture de meilleures informations sur l'emplacement du dossier « AppData » sous Windows ([MR 1304](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1304)). Le dossier « AppData » peut considérablement différent lorsque vous utilisez Krita à partir de la boutique Windows. Ainsi, nous voulions mieux informer les personnes utilisant cette méthode. |
À la ligne 1488
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Appâta »
- « App Data »
- « App-Data »
- « Appâtas »
- « Empâta »
Message n°294,
Original : | Give better information about the location of the AppData directory on windows ([MR 1304](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1304)). The AppData directory can differ greatly when using Krita from the Windows Store, so we wanted to inform the folks that use that method better. |
---|---|
Traduction : | Fourniture de meilleures informations sur l'emplacement du dossier « AppData » sous Windows ([MR 1304](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1304)). Le dossier « AppData » peut considérablement différent lorsque vous utilisez Krita à partir de la boutique Windows. Ainsi, nous voulions mieux informer les personnes utilisant cette méthode. |
À la ligne 1488
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Appâta »
- « App Data »
- « App-Data »
- « Appâtas »
- « Empâta »
Message n°306,
Original : | hsv sliders to the adjustment filters. ([MR 1438](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1438)). |
---|---|
Traduction : | Curseurs « hsv » pour les filtres d'ajustements. ([MR 1438](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1438)). |
Message n°311,
Original : | Deif Lou has spend the last 6 months greatly improving the functionality of the fill and contiguous selection tools. |
---|---|
Traduction : | Deif Lou a passé les 6 derniers mois à améliorer considérablement les fonctionnalités pour les outils de remplissage et de sélection contiguë. |
Message n°311,
Original : | Deif Lou has spend the last 6 months greatly improving the functionality of the fill and contiguous selection tools. |
---|---|
Traduction : | Deif Lou a passé les 6 derniers mois à améliorer considérablement les fonctionnalités pour les outils de remplissage et de sélection contiguë. |
Message n°312,
Original : | These tools now have better organized tool options ([MR 1360](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1360), [MR 1453](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1453)), which is necessary, because there’s now sliders for variable softness ([MR 1174](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1174)) and proper anti-aliasing based on the FXAA algorithm ([MR 1350](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1350)). |
---|---|
Traduction : | Ces outils ont désormais des options mieux organisées ([MR 1360](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1360), [MR 1453](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1453)), ce qui était nécessaire. En effet, il y a maintenant des curseurs pour le lissage variable ([MR 1174](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1174)) et un antialiasage approprié reposant sur l'algorithme « FXAA » ([MR 1350](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1350)). |
Message n°312,
Original : | These tools now have better organized tool options ([MR 1360](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1360), [MR 1453](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1453)), which is necessary, because there’s now sliders for variable softness ([MR 1174](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1174)) and proper anti-aliasing based on the FXAA algorithm ([MR 1350](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1350)). |
---|---|
Traduction : | Ces outils ont désormais des options mieux organisées ([MR 1360](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1360), [MR 1453](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1453)), ce qui était nécessaire. En effet, il y a maintenant des curseurs pour le lissage variable ([MR 1174](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1174)) et un antialiasage approprié reposant sur l'algorithme « FXAA » ([MR 1350](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1350)). |
À la ligne 1578
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « FAXA »
- « FAXAS »
- « FX AA »
- « FX-AA »
- « FAXÂT »
Message n°319,
Original : | Make erasers snapping to assistant optional ([MR 1199](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1199)). |
---|---|
Traduction : | Autoriser les gommes à s'aimanter à l'assistant optionnel ([MR 1199](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1199)). |
À la ligne 1613
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « d'aimanter »
- « l'aimanter »
- « n'aimanter »
- « s'aimant er »
- « s'aimant-er »
Message n°324,
Original : | Sketch Brush Engine now has anti-aliasing available ([MR 1425](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1425)). |
---|---|
Traduction : | L'antialiasing est maintenant disponible dans le moteur de brosse pour croquis ([MR 1425](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1425)). |
Message n°328,
Original : | Added a perspective ellipse assistant tool ([MR 1343](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1343)). Srirupa Datta’s 2022 KDE Season of Code project, the perspective ellipse tool assistant helps drawing circles in perspective. |
---|---|
Traduction : | Ajout d'un outil d'assistant de perspective d'ellipse ([MR 1343](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1343)). Le projet de codage de Srirupa Datta, l'assistant d'outil de perspective d'ellipse, aide à dessiner des cercles en perspective. |
Message n°328,
Original : | Added a perspective ellipse assistant tool ([MR 1343](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1343)). Srirupa Datta’s 2022 KDE Season of Code project, the perspective ellipse tool assistant helps drawing circles in perspective. |
---|---|
Traduction : | Ajout d'un outil d'assistant de perspective d'ellipse ([MR 1343](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1343)). Le projet de codage de Srirupa Datta, l'assistant d'outil de perspective d'ellipse, aide à dessiner des cercles en perspective. |
Message n°331,
Original : | Various fixes for G’Mic ([MR 1464](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1464)). |
---|---|
Traduction : | Correctifs divers pour « G'Mic » ([MR 1464](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1464)). |
Message n°338,
Original : | In order to fix various audio-visual sync issues when playing animations with attached audio, **Emmet** and **Eoin** reworked much of the animation playback to use the MLT framework behind the scenes. [MLT](https://www.mltframework.org/) is a proven and flexible framework used by video editing programs like [Kdenlive](https://kdenlive.org/en/) and designed with frame-by-frame synchronization in mind, and should help Krita animators feel confident that their key frames will stay lined up with their voice work or background music, both inside of the program and in their exported animation videos. |
---|---|
Traduction : | Afin de corriger divers problèmes de synchronisation audio /vidéo lors de la lecture d'animations avec l'audio intégré, **Emmet** et **Eoin** ont re-travaillé une grande partie de la lecture d'animation pour utiliser l'environnement de développement « MLT » en coulisse. [MLT](https://www.mltframework.org/) est un environnement de développement éprouvé et flexible utilisé par des programmes d'édition vidéo comme [Kdenlive](https://kdenlive.org/en/) et conçu en ayant à l'esprit, la synchronisation trame par trame. Il devrait aider les personnes en charge d'animations sous Krita à se sentir rassurées que leurs trames clé resteront alignés avec leur travail vocal ou leur musique de fond, à la fois à l'intérieur du programme et dans l'exportation de leurs vidéos d'animation. |
Message n°338,
Original : | In order to fix various audio-visual sync issues when playing animations with attached audio, **Emmet** and **Eoin** reworked much of the animation playback to use the MLT framework behind the scenes. [MLT](https://www.mltframework.org/) is a proven and flexible framework used by video editing programs like [Kdenlive](https://kdenlive.org/en/) and designed with frame-by-frame synchronization in mind, and should help Krita animators feel confident that their key frames will stay lined up with their voice work or background music, both inside of the program and in their exported animation videos. |
---|---|
Traduction : | Afin de corriger divers problèmes de synchronisation audio /vidéo lors de la lecture d'animations avec l'audio intégré, **Emmet** et **Eoin** ont re-travaillé une grande partie de la lecture d'animation pour utiliser l'environnement de développement « MLT » en coulisse. [MLT](https://www.mltframework.org/) est un environnement de développement éprouvé et flexible utilisé par des programmes d'édition vidéo comme [Kdenlive](https://kdenlive.org/en/) et conçu en ayant à l'esprit, la synchronisation trame par trame. Il devrait aider les personnes en charge d'animations sous Krita à se sentir rassurées que leurs trames clé resteront alignés avec leur travail vocal ou leur musique de fond, à la fois à l'intérieur du programme et dans l'exportation de leurs vidéos d'animation. |
Message n°338,
Original : | In order to fix various audio-visual sync issues when playing animations with attached audio, **Emmet** and **Eoin** reworked much of the animation playback to use the MLT framework behind the scenes. [MLT](https://www.mltframework.org/) is a proven and flexible framework used by video editing programs like [Kdenlive](https://kdenlive.org/en/) and designed with frame-by-frame synchronization in mind, and should help Krita animators feel confident that their key frames will stay lined up with their voice work or background music, both inside of the program and in their exported animation videos. |
---|---|
Traduction : | Afin de corriger divers problèmes de synchronisation audio /vidéo lors de la lecture d'animations avec l'audio intégré, **Emmet** et **Eoin** ont re-travaillé une grande partie de la lecture d'animation pour utiliser l'environnement de développement « MLT » en coulisse. [MLT](https://www.mltframework.org/) est un environnement de développement éprouvé et flexible utilisé par des programmes d'édition vidéo comme [Kdenlive](https://kdenlive.org/en/) et conçu en ayant à l'esprit, la synchronisation trame par trame. Il devrait aider les personnes en charge d'animations sous Krita à se sentir rassurées que leurs trames clé resteront alignés avec leur travail vocal ou leur musique de fond, à la fois à l'intérieur du programme et dans l'exportation de leurs vidéos d'animation. |
Message n°339,
Original : | Speaking of the video export option, [FFmpeg](https://ffmpeg.org/) is a massively important program that manages (among other things) rendering and conversion of audio and video formats. Previously, Krita required users to point to an FFmpeg executable somewhere on their system in order to use many of the features pertaining to video, such as animation video export, video import as animation, and the Recorder Docker for recording your painting sessions. This was mostly good enough for studio use, but it was still difficult to set up for users who aren't that technical, and almost impossible to do on locked down systems like Android or even a school computer. To make this better for almost everyone, we spent some time to include a basic build of FFmpeg into Krita itself, which should include "out-of-the-box" support for every free and open container and codec format under the sun. (Along with **Emmet** and **Eoin**, big thanks to **Amyspark**, **Ivan, Sharaf** and **Dmitry** who put in a lot of effort to help get every possible format building and working across various platforms.) Oh, and by the way, Krita continues to support the use of alternative FFmpeg binaries in the rare case that you need to additional features that we aren't able to provide. |
---|---|
Traduction : | En parlant de l'option d'exportation vidéo, [FFmpeg](https://ffmpeg.org/) est un programme extrêmement important gérant (entre autres) le rendu et la conversion de formats audio et vidéo. Auparavant, Krita obligeait les utilisateurs à référencer un exécutable FFmpeg, quelque part sur leur système afin d'utiliser les nombreuses fonctionnalités relatives à la vidéo, telles que l'exportation vidéo d'animation, l'importation de vidéo comme animation et le panneau de l'enregistreur pour enregistrer vos séances de peinture. Cela était surtout suffisant pour l'utilisation en studio, mais le paramétrage était toujours difficile pour les personnes utilisatrices, peu à l'aise avec la technique et presque impossible à faire sur des systèmes verrouillés comme Android ou même un ordinateur scolaire. Pour améliorer cela pour presque tout le monde, nous avons passé un peu de temps à inclure une compilation basique de FFmpeg dans Krita elle-même, qui devrait permettre la prise en charge « Prêt à l'emploi » pour chaque format de conteneur et de codec libre et ouvert à ce jour. (En plus de **Emmet** et de **Eoin**, nos sincères remerciements à **Amyspark**, **Ivan, Sharaf** et **Dmitry** qui ont consenti beaucoup d'efforts pour contribuer à traiter chaque format possible et pour avoir travaillé sur diverses plates-formes.) Oh, et en passant, Krita continue de soutenir l'utilisation de binaires pour FFmpeg alternatifs dans le rare cas où vous avez besoin de fonctionnalités supplémentaires que nous ne sommes pas en mesure de fournir. |
Message n°339,
Original : | Speaking of the video export option, [FFmpeg](https://ffmpeg.org/) is a massively important program that manages (among other things) rendering and conversion of audio and video formats. Previously, Krita required users to point to an FFmpeg executable somewhere on their system in order to use many of the features pertaining to video, such as animation video export, video import as animation, and the Recorder Docker for recording your painting sessions. This was mostly good enough for studio use, but it was still difficult to set up for users who aren't that technical, and almost impossible to do on locked down systems like Android or even a school computer. To make this better for almost everyone, we spent some time to include a basic build of FFmpeg into Krita itself, which should include "out-of-the-box" support for every free and open container and codec format under the sun. (Along with **Emmet** and **Eoin**, big thanks to **Amyspark**, **Ivan, Sharaf** and **Dmitry** who put in a lot of effort to help get every possible format building and working across various platforms.) Oh, and by the way, Krita continues to support the use of alternative FFmpeg binaries in the rare case that you need to additional features that we aren't able to provide. |
---|---|
Traduction : | En parlant de l'option d'exportation vidéo, [FFmpeg](https://ffmpeg.org/) est un programme extrêmement important gérant (entre autres) le rendu et la conversion de formats audio et vidéo. Auparavant, Krita obligeait les utilisateurs à référencer un exécutable FFmpeg, quelque part sur leur système afin d'utiliser les nombreuses fonctionnalités relatives à la vidéo, telles que l'exportation vidéo d'animation, l'importation de vidéo comme animation et le panneau de l'enregistreur pour enregistrer vos séances de peinture. Cela était surtout suffisant pour l'utilisation en studio, mais le paramétrage était toujours difficile pour les personnes utilisatrices, peu à l'aise avec la technique et presque impossible à faire sur des systèmes verrouillés comme Android ou même un ordinateur scolaire. Pour améliorer cela pour presque tout le monde, nous avons passé un peu de temps à inclure une compilation basique de FFmpeg dans Krita elle-même, qui devrait permettre la prise en charge « Prêt à l'emploi » pour chaque format de conteneur et de codec libre et ouvert à ce jour. (En plus de **Emmet** et de **Eoin**, nos sincères remerciements à **Amyspark**, **Ivan, Sharaf** et **Dmitry** qui ont consenti beaucoup d'efforts pour contribuer à traiter chaque format possible et pour avoir travaillé sur diverses plates-formes.) Oh, et en passant, Krita continue de soutenir l'utilisation de binaires pour FFmpeg alternatifs dans le rare cas où vous avez besoin de fonctionnalités supplémentaires que nous ne sommes pas en mesure de fournir. |
À la ligne 1715
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Antispamrc »
- « SPARC »
- « Sparc »
- « Disparu »
- « SPARCs »
Message n°339,
Original : | Speaking of the video export option, [FFmpeg](https://ffmpeg.org/) is a massively important program that manages (among other things) rendering and conversion of audio and video formats. Previously, Krita required users to point to an FFmpeg executable somewhere on their system in order to use many of the features pertaining to video, such as animation video export, video import as animation, and the Recorder Docker for recording your painting sessions. This was mostly good enough for studio use, but it was still difficult to set up for users who aren't that technical, and almost impossible to do on locked down systems like Android or even a school computer. To make this better for almost everyone, we spent some time to include a basic build of FFmpeg into Krita itself, which should include "out-of-the-box" support for every free and open container and codec format under the sun. (Along with **Emmet** and **Eoin**, big thanks to **Amyspark**, **Ivan, Sharaf** and **Dmitry** who put in a lot of effort to help get every possible format building and working across various platforms.) Oh, and by the way, Krita continues to support the use of alternative FFmpeg binaries in the rare case that you need to additional features that we aren't able to provide. |
---|---|
Traduction : | En parlant de l'option d'exportation vidéo, [FFmpeg](https://ffmpeg.org/) est un programme extrêmement important gérant (entre autres) le rendu et la conversion de formats audio et vidéo. Auparavant, Krita obligeait les utilisateurs à référencer un exécutable FFmpeg, quelque part sur leur système afin d'utiliser les nombreuses fonctionnalités relatives à la vidéo, telles que l'exportation vidéo d'animation, l'importation de vidéo comme animation et le panneau de l'enregistreur pour enregistrer vos séances de peinture. Cela était surtout suffisant pour l'utilisation en studio, mais le paramétrage était toujours difficile pour les personnes utilisatrices, peu à l'aise avec la technique et presque impossible à faire sur des systèmes verrouillés comme Android ou même un ordinateur scolaire. Pour améliorer cela pour presque tout le monde, nous avons passé un peu de temps à inclure une compilation basique de FFmpeg dans Krita elle-même, qui devrait permettre la prise en charge « Prêt à l'emploi » pour chaque format de conteneur et de codec libre et ouvert à ce jour. (En plus de **Emmet** et de **Eoin**, nos sincères remerciements à **Amyspark**, **Ivan, Sharaf** et **Dmitry** qui ont consenti beaucoup d'efforts pour contribuer à traiter chaque format possible et pour avoir travaillé sur diverses plates-formes.) Oh, et en passant, Krita continue de soutenir l'utilisation de binaires pour FFmpeg alternatifs dans le rare cas où vous avez besoin de fonctionnalités supplémentaires que nous ne sommes pas en mesure de fournir. |
À la ligne 1715
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Sharad »
- « Sharan »
- « Sarah »
- « Sarang »
- « Sahara »
Message n°342,
Original : | Because our original one didn't give artists enough control over the underlying text (making it hard to use and extend, as well as write a better text tool on top of), **Wolthera** completely rewrote Krita's text layout engine. |
---|---|
Traduction : | Parce que notre original n'a pas donné suffisamment de contrôle aux artistes sur le texte sous-jacent (ce qui le rend difficile à utiliser et à étendre, ainsi qu'à écrire un meilleur outil de texte en plus), **Wolthera** a ré-écrit complètement le moteur de disposition du texte de Krita. |
À la ligne 1730
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Voltera »
- « Volteras »
- « Rothera »
- « Soldera »
- « Ôtera »
Message n°343,
Original : | ![](images/posts/2023/krita_5_2_svg_sample.png) |
---|---|
Traduction : | ![](images/posts/2023/krita_5_2_svg_sample.png) |
À la ligne 1735
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « posta »
- « postas »
- « postes »
- « postés »
- « POST »
Message n°345,
Original : | With the new layout engine, we can handle everything the old engine could, as well as text-on-path, vertical text, and wrapped text and text in shape. We can now also access OpenType features as well as render emoji (bitmap and colrV0 types) ([MR 1607](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1607), [MR 1767](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1767)). |
---|---|
Traduction : | Avec le nouveau moteur de mise en page, nous pouvons gérer tout ce que l'ancien moteur pouvait faire, ainsi que le texte sur un tracé, le texte vertical et le texte avec retour à la ligne et le texte dans une forme. Nous pouvons désormais également accéder aux fonctionnalités « OpenType » ainsi que de pouvoir effectuer un rendu des émoticônes (Types « bitmap » et « colrv0 »)([MR 1607](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1607), [MR 1767](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1767)). |
À la ligne 1745
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Open Type »
- « Open-Type »
- « OpenFile »
- « Épendyme »
- « Oedipe »
Message n°345,
Original : | With the new layout engine, we can handle everything the old engine could, as well as text-on-path, vertical text, and wrapped text and text in shape. We can now also access OpenType features as well as render emoji (bitmap and colrV0 types) ([MR 1607](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1607), [MR 1767](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1767)). |
---|---|
Traduction : | Avec le nouveau moteur de mise en page, nous pouvons gérer tout ce que l'ancien moteur pouvait faire, ainsi que le texte sur un tracé, le texte vertical et le texte avec retour à la ligne et le texte dans une forme. Nous pouvons désormais également accéder aux fonctionnalités « OpenType » ainsi que de pouvoir effectuer un rendu des émoticônes (Types « bitmap » et « colrv0 »)([MR 1607](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1607), [MR 1767](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1767)). |
Message n°349,
Original : | The ability to anti-alias the results of the Sketch Brush Engine has been added by **Przemysław Gołąb** ([MR 1425](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1425)). |
---|---|
Traduction : | La possibilité de faire de l'antialiasage sur les résultats pour le moteur de brosses de croquis a été ajoutée par **Przemysław Gołąb** ([MR 1425](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1425)). |
Message n°349,
Original : | The ability to anti-alias the results of the Sketch Brush Engine has been added by **Przemysław Gołąb** ([MR 1425](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1425)). |
---|---|
Traduction : | La possibilité de faire de l'antialiasage sur les résultats pour le moteur de brosses de croquis a été ajoutée par **Przemysław Gołąb** ([MR 1425](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1425)). |
Message n°349,
Original : | The ability to anti-alias the results of the Sketch Brush Engine has been added by **Przemysław Gołąb** ([MR 1425](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1425)). |
---|---|
Traduction : | La possibilité de faire de l'antialiasage sur les résultats pour le moteur de brosses de croquis a été ajoutée par **Przemysław Gołąb** ([MR 1425](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1425)). |
Message n°350,
Original : | **Freya Lupen** added the ability to transform all selected layers at once with the transform tool ([MR 1792](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1792)). |
---|---|
Traduction : | **Freya Lupen** a ajouté la capacité de transformer tous les calques sélectionnés en une fois avec l'outil de transformation ([MR 1792](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1792)). |
À la ligne 1770
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Freyja »
- « Fréta »
- « Fraya »
- « Fraye »
- « Frayé »
Message n°350,
Original : | **Freya Lupen** added the ability to transform all selected layers at once with the transform tool ([MR 1792](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1792)). |
---|---|
Traduction : | **Freya Lupen** a ajouté la capacité de transformer tous les calques sélectionnés en une fois avec l'outil de transformation ([MR 1792](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1792)). |
À la ligne 1770
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Lumen »
- « Lupin »
- « Lüppken »
- « Loupent »
- « Loupe »
Message n°352,
Original : | **Deif Lou** has added a new mode to the fill tool: _Fill areas of similar color_ ([MR 1577](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1577)). In addition, both the fill tool and the enclose fill tool have gained _Stop growing at the darkest and/or most opaque pixels_ and _Fill all regions until a specific boundary color_ ([MR 1549](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1549), [1560](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1549)), as well as a toggle to use the same blending mode as the brush tool, or to have its own ([MR 1749](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1749)). |
---|---|
Traduction : | **Deif Lou** a ajouté un nouveau mode à l'outil de remplissage : _Remplir des zones avec une couleur similaire_ ([MR 1577](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1577)). De plus, l'outil de remplissage et l'outil de remplissage intégré ont gagné les fonctionnalités _Ne plus augmenter jusqu'aux pixels les plus sombres et /ou les plus opaques_ et _Remplir toutes les zones jusqu'à une couleur limite spécifique_([MR 1549](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1549), [1560](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1549)), ainsi qu'un commutateur pour utiliser le même mode de mélange que l'outil de brosses ou pour avoir le sien ([MR 1749](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1749)). |
Message n°352,
Original : | **Deif Lou** has added a new mode to the fill tool: _Fill areas of similar color_ ([MR 1577](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1577)). In addition, both the fill tool and the enclose fill tool have gained _Stop growing at the darkest and/or most opaque pixels_ and _Fill all regions until a specific boundary color_ ([MR 1549](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1549), [1560](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1549)), as well as a toggle to use the same blending mode as the brush tool, or to have its own ([MR 1749](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1749)). |
---|---|
Traduction : | **Deif Lou** a ajouté un nouveau mode à l'outil de remplissage : _Remplir des zones avec une couleur similaire_ ([MR 1577](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1577)). De plus, l'outil de remplissage et l'outil de remplissage intégré ont gagné les fonctionnalités _Ne plus augmenter jusqu'aux pixels les plus sombres et /ou les plus opaques_ et _Remplir toutes les zones jusqu'à une couleur limite spécifique_([MR 1549](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1549), [1560](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1549)), ainsi qu'un commutateur pour utiliser le même mode de mélange que l'outil de brosses ou pour avoir le sien ([MR 1749](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1749)). |
Message n°353,
Original : | ![Four images next to one another, the first only shows a dot, the rest show how starting a fill at that dot will have different fill results with different options.](images/posts/2023/fill_tool_stop_growing.png) |
---|---|
Traduction : | ! [Quatre images les unes à côté des autres. La première montre seulement un point. Les suivantes montrent comment le démarrage d'un remplissage à partir de ce point aura des résultats de remplissage différents avec des options différentes.](images/posts/2023/fill_tool_stop_growing.png) |
À la ligne 1785
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « posta »
- « postas »
- « postes »
- « postés »
- « POST »
Message n°359,
Original : | ![Showing select-layers-menu in action: An on-canvas menu with the layers of the image shown, stating 'rain_shining, rain_simple, clouds and select all layers](images/posts/2023/krita_5_2_menu_layer_selection.png) |
---|---|
Traduction : | ![Affichage du menu de sélection des calques en action : un menu sur canevas avec les calques de l'image affichée, indiquant « rain_shining », « rain_simple », « nuages » et sélectionnant tous les calques](images/posts/2023/krita_5_2_menu_layer_selection.png) |
Message n°359,
Original : | ![Showing select-layers-menu in action: An on-canvas menu with the layers of the image shown, stating 'rain_shining, rain_simple, clouds and select all layers](images/posts/2023/krita_5_2_menu_layer_selection.png) |
---|---|
Traduction : | ![Affichage du menu de sélection des calques en action : un menu sur canevas avec les calques de l'image affichée, indiquant « rain_shining », « rain_simple », « nuages » et sélectionnant tous les calques](images/posts/2023/krita_5_2_menu_layer_selection.png) |
Message n°359,
Original : | ![Showing select-layers-menu in action: An on-canvas menu with the layers of the image shown, stating 'rain_shining, rain_simple, clouds and select all layers](images/posts/2023/krita_5_2_menu_layer_selection.png) |
---|---|
Traduction : | ![Affichage du menu de sélection des calques en action : un menu sur canevas avec les calques de l'image affichée, indiquant « rain_shining », « rain_simple », « nuages » et sélectionnant tous les calques](images/posts/2023/krita_5_2_menu_layer_selection.png) |
À la ligne 1815
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « posta »
- « postas »
- « postes »
- « postés »
- « POST »
Message n°361,
Original : | _Toggle Eraser Preset_ by **Freya Lupen**, ([MR 1689](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1689)) allows you to switch to the preset that would otherwise be stored for the ‘eraser’ end of the tablet stylus. Not all stylii have an eraser side, and some people really prefer to activate it by hotkey. |
---|---|
Traduction : | _Le commutateur de préréglages de la gomme_ par **Freya Lupen**, ([MR 1689](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1689)) vous permet de basculer vers les préréglages qui, autrement, seraient enregistrés à l'extrémité « Gomme » du stylet de la tablette. Tous les stylets ne possèdent pas un panneau de gomme et certaines personnes préfèrent vraiment l'activer par raccourci. |
À la ligne 1825
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Freyja »
- « Fréta »
- « Fraya »
- « Fraye »
- « Frayé »
Message n°361,
Original : | _Toggle Eraser Preset_ by **Freya Lupen**, ([MR 1689](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1689)) allows you to switch to the preset that would otherwise be stored for the ‘eraser’ end of the tablet stylus. Not all stylii have an eraser side, and some people really prefer to activate it by hotkey. |
---|---|
Traduction : | _Le commutateur de préréglages de la gomme_ par **Freya Lupen**, ([MR 1689](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1689)) vous permet de basculer vers les préréglages qui, autrement, seraient enregistrés à l'extrémité « Gomme » du stylet de la tablette. Tous les stylets ne possèdent pas un panneau de gomme et certaines personnes préfèrent vraiment l'activer par raccourci. |
À la ligne 1825
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Lumen »
- « Lupin »
- « Lüppken »
- « Loupent »
- « Loupe »
Message n°362,
Original : | _Sample Screen Color_ by **killy |0veufOrever**, ([MR 1720](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1720)) allows you to select a color anywhere on the screen, even outside Krita, similar to the Sample button in the _Select a Color_ dialogue. |
---|---|
Traduction : | _L'échantillonage d'une couleur d'écran _ par**killy |0veufOrever**, ([Mr 1720] (https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1720)), vous permet de sélectionner une couleur n'importe où sur l'écran, même en dehors de Krita, similaire au bouton d'échantillonnage dans la boîte de dialogue _Sélectionner une couleur _. |
Message n°362,
Original : | _Sample Screen Color_ by **killy |0veufOrever**, ([MR 1720](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1720)) allows you to select a color anywhere on the screen, even outside Krita, similar to the Sample button in the _Select a Color_ dialogue. |
---|---|
Traduction : | _L'échantillonage d'une couleur d'écran _ par**killy |0veufOrever**, ([Mr 1720] (https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1720)), vous permet de sélectionner une couleur n'importe où sur l'écran, même en dehors de Krita, similaire au bouton d'échantillonnage dans la boîte de dialogue _Sélectionner une couleur _. |
Message n°363,
Original : | _Select Layers From Menu_ canvas input setting by **killy |0veufOrever**, ([MR 1766](ttps://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1766)) allows you to select a layer on-canvas from a dropdown menu. |
---|---|
Traduction : | Le paramètre de saisie de canevas _Sélectionner des calques à partir du menu_ par **killy |0veufOrever**, ([MR 1766](ttps://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1766)) vous permet de sélectionner un calque sur le canevas à partir d'un menu déroulant. |
Message n°363,
Original : | _Select Layers From Menu_ canvas input setting by **killy |0veufOrever**, ([MR 1766](ttps://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1766)) allows you to select a layer on-canvas from a dropdown menu. |
---|---|
Traduction : | Le paramètre de saisie de canevas _Sélectionner des calques à partir du menu_ par **killy |0veufOrever**, ([MR 1766](ttps://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1766)) vous permet de sélectionner un calque sur le canevas à partir d'un menu déroulant. |
Message n°364,
Original : | Krita now have a Clip Studio Paint compatible shortcut scheme, courtesy of **Freya Lupen**, ([MR 1565](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1565)). |
---|---|
Traduction : | Krita possède maintenant un thème de raccourcis compatible avec « Clip Studio Paint », avec la permission de **Freya Lupen**, ([MR 1565](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1565)). |
À la ligne 1840
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Plaint »
- « Paient »
- « Pain »
- « Paît »
- « Pint »
Message n°364,
Original : | Krita now have a Clip Studio Paint compatible shortcut scheme, courtesy of **Freya Lupen**, ([MR 1565](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1565)). |
---|---|
Traduction : | Krita possède maintenant un thème de raccourcis compatible avec « Clip Studio Paint », avec la permission de **Freya Lupen**, ([MR 1565](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1565)). |
À la ligne 1840
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Freyja »
- « Fréta »
- « Fraya »
- « Fraye »
- « Frayé »
Message n°364,
Original : | Krita now have a Clip Studio Paint compatible shortcut scheme, courtesy of **Freya Lupen**, ([MR 1565](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1565)). |
---|---|
Traduction : | Krita possède maintenant un thème de raccourcis compatible avec « Clip Studio Paint », avec la permission de **Freya Lupen**, ([MR 1565](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1565)). |
À la ligne 1840
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Lumen »
- « Lupin »
- « Lüppken »
- « Loupent »
- « Loupe »
Message n°365,
Original : | Krita can now detect conflicts in the canvas input setting shortcuts thanks to **Sharaf Zaman**, ([MR 1725](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1725)). |
---|---|
Traduction : | Krita peut maintenant détecter des conflits dans les raccourcis de configuration des entrées pour les canevas. Remerciements à **Sharaf Zaman**, pour cela, ([MR 1725](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1725)). |
À la ligne 1845
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Sharad »
- « Sharan »
- « Sarah »
- « Sarang »
- « Sahara »
Message n°365,
Original : | Krita can now detect conflicts in the canvas input setting shortcuts thanks to **Sharaf Zaman**, ([MR 1725](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1725)). |
---|---|
Traduction : | Krita peut maintenant détecter des conflits dans les raccourcis de configuration des entrées pour les canevas. Remerciements à **Sharaf Zaman**, pour cela, ([MR 1725](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1725)). |
À la ligne 1845
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Daman »
- « Maman »
- « Shaman »
- « Za man »
- « Za-man »
Message n°368,
Original : | **Mathias Wein** brought us a ‘Wide Gamut Color Selector’. This selector almost the same as the advanced color selector, except it’s capable of selecting colors in wide-gamuts instead of just sRGB. We eventually want to remove the Advanced Color Selector in favor of this one, when we’re sure we haven’t lost any functionality ([MR 1600](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1600)). |
---|---|
Traduction : | **Mathias Wein** nous a apporté un « sélecteur de couleurs à large gamut ». Ce sélecteur, presque identique au sélecteur avancé de co, sauf qu'il est capable de sélectionner des couleurs à large gamut au lieu de « sRGB ». Nous voulons finalement supprimer le sélecteur avancé de couleurs en faveur de celui-ci, lorsque nous serons sûrs que nous ne perdrons aucune fonctionnalité ([MR 1600](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1600)). |
Message n°369,
Original : | ![Wide gamut color selector is shown here as a gradient-square with a rainbow colored circle around it.](images/posts/2023/krita_5_2_wide_gamut.png) |
---|---|
Traduction : | ![Un large sélecteur de gamut étendu de gamme est présenté ici comme un carré de dégradé avec un cercle de couleur en arc-en-ciel autour de lui.](images/posts/2023/krita_5_2_wide_gamut.png) |
À la ligne 1865
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « posta »
- « postas »
- « postes »
- « postés »
- « POST »
Message n°371,
Original : | On Android, selecting multiple layers is tricky, therefore **Sharaf** implemented extra checkboxes on the side of the layers ([MR 1665](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1665)). |
---|---|
Traduction : | Sous Android, la sélection de plusieurs calques est délicate. Par conséquent **Sharaf** a implémenté des cases à cocher supplémentaires sur le côté des calques. ([MR 1665](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1665)). |
À la ligne 1875
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Sharad »
- « Sharan »
- « Sarah »
- « Sarang »
- « Sahara »
Message n°372,
Original : | **Freya Lupen** added the ability to see extra information about the layer opacity and blending modes ([MR 1501](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1501), [MR 1520](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1520), [MR 1615](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1615)), as well as making the automatic layer suffixes optional [MR 1498](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1498). On top of that, it’s now possible to change the scaling filter of file-layers ([MR 1784](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1784)). |
---|---|
Traduction : | **Freya Lupen** a ajouté la possibilité de voir des informations supplémentaires sur l'opacité de calques et sur les modes de mélange ([MR 1501](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1501), [MR 1520](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1520), [MR 1615](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1615)) ainsi que de rendre les suffixes automatiques de calques optionnels [MR 1498](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1498). En plus de cela, il est désormais possible de modifier le filtre de mise à l'échelle des calques de fichiers ([MR 1784](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1784)). |
À la ligne 1880
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Freyja »
- « Fréta »
- « Fraya »
- « Fraye »
- « Frayé »
Message n°372,
Original : | **Freya Lupen** added the ability to see extra information about the layer opacity and blending modes ([MR 1501](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1501), [MR 1520](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1520), [MR 1615](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1615)), as well as making the automatic layer suffixes optional [MR 1498](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1498). On top of that, it’s now possible to change the scaling filter of file-layers ([MR 1784](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1784)). |
---|---|
Traduction : | **Freya Lupen** a ajouté la possibilité de voir des informations supplémentaires sur l'opacité de calques et sur les modes de mélange ([MR 1501](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1501), [MR 1520](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1520), [MR 1615](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1615)) ainsi que de rendre les suffixes automatiques de calques optionnels [MR 1498](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1498). En plus de cela, il est désormais possible de modifier le filtre de mise à l'échelle des calques de fichiers ([MR 1784](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1784)). |
À la ligne 1880
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Lumen »
- « Lupin »
- « Lüppken »
- « Loupent »
- « Loupe »
Message n°373,
Original : | **Măcelaru Tiberiu** has ensured the brush preset docker looks good in horizontal mode: [MR 1670](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1670). |
---|---|
Traduction : | **Măcelaru Tiberiu** s'est assuré que le panneau de préréglages de brosses avait une apparence correcte en mode horizontal : [MR 1670](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1670). |
À la ligne 1885
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Maseru »
- « Nasillard »
- « Nasillards »
- « M'assaillir »
- « M'assaillant »
Message n°373,
Original : | **Măcelaru Tiberiu** has ensured the brush preset docker looks good in horizontal mode: [MR 1670](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1670). |
---|---|
Traduction : | **Măcelaru Tiberiu** s'est assuré que le panneau de préréglages de brosses avait une apparence correcte en mode horizontal : [MR 1670](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1670). |
À la ligne 1885
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Liberia »
- « Libéria »
- « Sibérie »
- « Triperie »
- « Libérien »
Message n°377,
Original : | **Rasyuqa A. H.** has been improving the JPEG-XL saving and loading code, implementing CMYK for JPEG-XL, improving compression by giving the JXL library more color space information, better metadata handling and support for saving and loading raster layers to JPEG-XL, ([MR 1656](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1656), [1693](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1693), [1673](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1673), [1722](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1722), [1795](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1795)). He also improved WebP compression ([MR 1785](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1785)), as well improving ICC transfer characteristic code ([MR 1667](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1667) and [1690](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1690)). |
---|---|
Traduction : | **Rasyuqa A. H.** a travaillé sur l'amélioration du code pour l'enregistrement et le chargement pour le format « JPEG-XL », l'implémentation « CMYK » pour le format « JPEG-XL », l'amélioration de la compression en fournissant à la bibliothèque « JXL » plus d'informations d'espace colorimétrique, une meilleure gestion des métadonnées et de la prise en charge de l'enregistrement et du chargement de calques « raster » à partir du format « JPEG-XL », ([MR 1656](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1656), [1693](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1693), [1673](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1673), [1722](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1722), [1795](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1795)). Il a aussi amélioré la compression « WebP » ([MR 1785](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1785)), ainsi que le code pour mes caractéristique de transfert « ICC » ([MR 1667](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1667) et [1690](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1690)). |
À la ligne 1905
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Rayure »
- « Dasyure »
- « Rasibus »
- « Masayuki »
Message n°377,
Original : | **Rasyuqa A. H.** has been improving the JPEG-XL saving and loading code, implementing CMYK for JPEG-XL, improving compression by giving the JXL library more color space information, better metadata handling and support for saving and loading raster layers to JPEG-XL, ([MR 1656](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1656), [1693](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1693), [1673](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1673), [1722](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1722), [1795](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1795)). He also improved WebP compression ([MR 1785](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1785)), as well improving ICC transfer characteristic code ([MR 1667](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1667) and [1690](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1690)). |
---|---|
Traduction : | **Rasyuqa A. H.** a travaillé sur l'amélioration du code pour l'enregistrement et le chargement pour le format « JPEG-XL », l'implémentation « CMYK » pour le format « JPEG-XL », l'amélioration de la compression en fournissant à la bibliothèque « JXL » plus d'informations d'espace colorimétrique, une meilleure gestion des métadonnées et de la prise en charge de l'enregistrement et du chargement de calques « raster » à partir du format « JPEG-XL », ([MR 1656](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1656), [1693](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1693), [1673](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1673), [1722](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1722), [1795](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1795)). Il a aussi amélioré la compression « WebP » ([MR 1785](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1785)), ainsi que le code pour mes caractéristique de transfert « ICC » ([MR 1667](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1667) et [1690](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1690)). |
Message n°377,
Original : | **Rasyuqa A. H.** has been improving the JPEG-XL saving and loading code, implementing CMYK for JPEG-XL, improving compression by giving the JXL library more color space information, better metadata handling and support for saving and loading raster layers to JPEG-XL, ([MR 1656](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1656), [1693](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1693), [1673](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1673), [1722](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1722), [1795](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1795)). He also improved WebP compression ([MR 1785](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1785)), as well improving ICC transfer characteristic code ([MR 1667](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1667) and [1690](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1690)). |
---|---|
Traduction : | **Rasyuqa A. H.** a travaillé sur l'amélioration du code pour l'enregistrement et le chargement pour le format « JPEG-XL », l'implémentation « CMYK » pour le format « JPEG-XL », l'amélioration de la compression en fournissant à la bibliothèque « JXL » plus d'informations d'espace colorimétrique, une meilleure gestion des métadonnées et de la prise en charge de l'enregistrement et du chargement de calques « raster » à partir du format « JPEG-XL », ([MR 1656](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1656), [1693](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1693), [1673](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1673), [1722](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1722), [1795](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1795)). Il a aussi amélioré la compression « WebP » ([MR 1785](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1785)), ainsi que le code pour mes caractéristique de transfert « ICC » ([MR 1667](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1667) et [1690](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1690)). |
Message n°377,
Original : | **Rasyuqa A. H.** has been improving the JPEG-XL saving and loading code, implementing CMYK for JPEG-XL, improving compression by giving the JXL library more color space information, better metadata handling and support for saving and loading raster layers to JPEG-XL, ([MR 1656](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1656), [1693](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1693), [1673](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1673), [1722](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1722), [1795](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1795)). He also improved WebP compression ([MR 1785](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1785)), as well improving ICC transfer characteristic code ([MR 1667](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1667) and [1690](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1690)). |
---|---|
Traduction : | **Rasyuqa A. H.** a travaillé sur l'amélioration du code pour l'enregistrement et le chargement pour le format « JPEG-XL », l'implémentation « CMYK » pour le format « JPEG-XL », l'amélioration de la compression en fournissant à la bibliothèque « JXL » plus d'informations d'espace colorimétrique, une meilleure gestion des métadonnées et de la prise en charge de l'enregistrement et du chargement de calques « raster » à partir du format « JPEG-XL », ([MR 1656](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1656), [1693](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1693), [1673](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1673), [1722](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1722), [1795](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1795)). Il a aussi amélioré la compression « WebP » ([MR 1785](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1785)), ainsi que le code pour mes caractéristique de transfert « ICC » ([MR 1667](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1667) et [1690](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1690)). |
Message n°377,
Original : | **Rasyuqa A. H.** has been improving the JPEG-XL saving and loading code, implementing CMYK for JPEG-XL, improving compression by giving the JXL library more color space information, better metadata handling and support for saving and loading raster layers to JPEG-XL, ([MR 1656](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1656), [1693](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1693), [1673](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1673), [1722](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1722), [1795](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1795)). He also improved WebP compression ([MR 1785](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1785)), as well improving ICC transfer characteristic code ([MR 1667](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1667) and [1690](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1690)). |
---|---|
Traduction : | **Rasyuqa A. H.** a travaillé sur l'amélioration du code pour l'enregistrement et le chargement pour le format « JPEG-XL », l'implémentation « CMYK » pour le format « JPEG-XL », l'amélioration de la compression en fournissant à la bibliothèque « JXL » plus d'informations d'espace colorimétrique, une meilleure gestion des métadonnées et de la prise en charge de l'enregistrement et du chargement de calques « raster » à partir du format « JPEG-XL », ([MR 1656](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1656), [1693](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1693), [1673](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1673), [1722](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1722), [1795](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1795)). Il a aussi amélioré la compression « WebP » ([MR 1785](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1785)), ainsi que le code pour mes caractéristique de transfert « ICC » ([MR 1667](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1667) et [1690](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1690)). |
Message n°378,
Original : | ![A side-by-side comparison of the internal XYB profile and the original image profile. The example consists of a closeup of a cartoon eye that shows visible ringing with the original profile.](images/posts/2023/jxl-profile.png) |
---|---|
Traduction : | ![Une comparaison côte à côte du profil « XYB » interne et du profil original d'image. L'exemple consiste en un gros plan sur un œil de dessin animé, affichant un encerclement visible avec le profil original.](images/posts/2023/jxl-profile.png) |
Message n°378,
Original : | ![A side-by-side comparison of the internal XYB profile and the original image profile. The example consists of a closeup of a cartoon eye that shows visible ringing with the original profile.](images/posts/2023/jxl-profile.png) |
---|---|
Traduction : | ![Une comparaison côte à côte du profil « XYB » interne et du profil original d'image. L'exemple consiste en un gros plan sur un œil de dessin animé, affichant un encerclement visible avec le profil original.](images/posts/2023/jxl-profile.png) |
À la ligne 1910
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « posta »
- « postas »
- « postes »
- « postés »
- « POST »
Message n°379,
Original : | By using JPEG's XYB color space instead of the original profile, the JPEG-XL encoder is able to give much better results both in terms of artifacts and compression on images with extreme highlights, like those that are 40 times as bright as regular white. |
---|---|
Traduction : | Avec l'utilisation de l'espace colorimétrique « XYB » du format « JPEG » au lieu du profil d'origine, l'encodeur « JPEG-XL » est capable de donner de bien meilleurs résultats à la fois en termes d'artefacts et de compression d'images avec des éclairages extrêmes, comme ceux qui sont 40 fois plus brillants que le blanc ordinaire. |
Message n°379,
Original : | By using JPEG's XYB color space instead of the original profile, the JPEG-XL encoder is able to give much better results both in terms of artifacts and compression on images with extreme highlights, like those that are 40 times as bright as regular white. |
---|---|
Traduction : | Avec l'utilisation de l'espace colorimétrique « XYB » du format « JPEG » au lieu du profil d'origine, l'encodeur « JPEG-XL » est capable de donner de bien meilleurs résultats à la fois en termes d'artefacts et de compression d'images avec des éclairages extrêmes, comme ceux qui sont 40 fois plus brillants que le blanc ordinaire. |
Message n°380,
Original : | **Cedric Ressler** has improved EXR multi-layer handling ([MR 1677](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1677)). |
---|---|
Traduction : | **Cedric Ressler** a amélioré la manipulation des calques « exr » multiples ([MR 1677](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1677)). |
À la ligne 1920
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Roessler »
- « Resaler »
- « Kessler »
- « Ressuer »
- « Resale »
Message n°381,
Original : | **Amyspark** has improved the RAW import, both the UI ([MR 1679](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1679)) and sped it up by using tiles ([MR 1694](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1694)). |
---|---|
Traduction : | **Amyspark** a amélioré l'importation « RAW », ainsi que l'interface utilisateur ([MR 1679](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1679)) et l'a accéléré en utilisant des tuiles ([MR 1694](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1694)). |
À la ligne 1925
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Antispamrc »
- « SPARC »
- « Sparc »
- « Disparu »
- « SPARCs »
Message n°382,
Original : | **Amyspark** has also improved the webP exporter by adding better metadata handling and animation support. ([MR 1468](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1468)). |
---|---|
Traduction : | **Amyspark** a également amélioré l'exportateur « WebP » en ajoutant une meilleure gestion des métadonnées et une prise en charge de l'animation. ([MR 1468](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1468)). |
À la ligne 1930
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Antispamrc »
- « SPARC »
- « Sparc »
- « Disparu »
- « SPARCs »
Message n°383,
Original : | One of the other big technical updates we did was to rewrite the brush settings code to work with the library Lager. Our old code had the brush presets and the widgets entangled in increasingly convoluted ways, which made it hard to extend the settings. We hope to use this work as a basis to redesign the brush settings widget ([MR 1334](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1334)). |
---|---|
Traduction : | L'une des autres grandes mises à jour techniques que nous avons faites a été de ré-écrire le code du paramétrage des brosses pour travailler avec la bibliothèque « Lager ». Notre ancien code mélangeait les préréglages de pinceau et les composants graphiques de manière de plus en compliquée, ce qui a rendu difficile d'étendre les paramètres. Nous espérons utiliser ce travail comme base pour repenser le composant graphique des paramètres de brosses ([MR 1334](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1334)). |
À la ligne 1935
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Langer »
- « Alger »
- « L'âge »
- « L'âgé »
- « Lange »
Message n°385,
Original : | **Freya Lupen** has added wrap-around directions for the wraparound mode ([MR 1524](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1524)). |
---|---|
Traduction : | **Freya Lupen** a ajouté des directions de repliement pour le mode de repliement ([MR 1524](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1524)). |
À la ligne 1945
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Freyja »
- « Fréta »
- « Fraya »
- « Fraye »
- « Frayé »
Message n°385,
Original : | **Freya Lupen** has added wrap-around directions for the wraparound mode ([MR 1524](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1524)). |
---|---|
Traduction : | **Freya Lupen** a ajouté des directions de repliement pour le mode de repliement ([MR 1524](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1524)). |
À la ligne 1945
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Lumen »
- « Lupin »
- « Lüppken »
- « Loupent »
- « Loupe »
Message n°386,
Original : | **Freya Lupen** has also added ability to remove single Recent Document entries ([MR 1666](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1666)). |
---|---|
Traduction : | **Freya Lupen** a aussi ajouté la capacité à supprimer les entrées uniques de documents récents ([MR 1666](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1666)). |
À la ligne 1950
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Freyja »
- « Fréta »
- « Fraya »
- « Fraye »
- « Frayé »
Message n°386,
Original : | **Freya Lupen** has also added ability to remove single Recent Document entries ([MR 1666](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1666)). |
---|---|
Traduction : | **Freya Lupen** a aussi ajouté la capacité à supprimer les entrées uniques de documents récents ([MR 1666](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1666)). |
À la ligne 1950
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Lumen »
- « Lupin »
- « Lüppken »
- « Loupent »
- « Loupe »
Message n°387,
Original : | **Joshua Goins** has improved the tablet tester, so it now has access to tilt data ([MR 1678](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1678)). |
---|---|
Traduction : | **Joshua Goins** a amélioré le testeur de tablettes. Ainsi, il a maintenant accès aux données d'inclinaison ([MR 1678](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1678)). |
À la ligne 1955
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Groins »
- « Foins »
- « Gins »
- « Goïm »
- « Coins »
Message n°388,
Original : | **Sharaf Zaman** implemented easier resource location selection for android ([MR 1771](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1771)). |
---|---|
Traduction : | **Sharaf Zaman** a réalisé une sélection plus facile de ressources pour la version sous Android ([MR 1771](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1771)). |
À la ligne 1960
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Sharad »
- « Sharan »
- « Sarah »
- « Sarang »
- « Sahara »
Message n°388,
Original : | **Sharaf Zaman** implemented easier resource location selection for android ([MR 1771](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1771)). |
---|---|
Traduction : | **Sharaf Zaman** a réalisé une sélection plus facile de ressources pour la version sous Android ([MR 1771](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1771)). |
À la ligne 1960
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Daman »
- « Maman »
- « Shaman »
- « Za man »
- « Za-man »
Message n°390,
Original : | **Agata Cacko** has spent a significant amount of time on getting better display names of color profiles ([MR 1768](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1768)). |
---|---|
Traduction : | **Agata Cacko** a consacré beaucoup de temps à l'amélioration des noms d'affichage des profils de couleurs ([MR 1768](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1768)). |
À la ligne 1970
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Gâta »
- « Agate »
- « Agaça »
- « Agita »
- « Agates »
Message n°390,
Original : | **Agata Cacko** has spent a significant amount of time on getting better display names of color profiles ([MR 1768](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1768)). |
---|---|
Traduction : | **Agata Cacko** a consacré beaucoup de temps à l'amélioration des noms d'affichage des profils de couleurs ([MR 1768](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1768)). |
Message n°391,
Original : | **Amyspark** has been cleaning up the UI left and right ([MR 1683](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1683), [MR 1696](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1696), [MR 1702](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1702), [MR 1701](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1701), [MR 1732](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1732), [MR 1744](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1744), [MR 1742](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1742), [MR 1772](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1772)). |
---|---|
Traduction : | ** Amyspark ** a nettoyé l'interface utilisateur sur la gauche et sur la droite ([MR 1683](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1683), [MR 1696](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1696), [MR 1702](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1702), [MR 1701](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1701), [MR 1732](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1732), [MR 1744](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1744), [MR 1742](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1742), [MR 1772](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1772)). |
À la ligne 1975
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Antispamrc »
- « SPARC »
- « Sparc »
- « Disparu »
- « SPARCs »
Message n°392,
Original : | **Shuqi Xiu** has added a Lambert shading blending mode ([MR 1566).](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1566) |
---|---|
Traduction : | **Shuqi Xiu** a ajouté un mode de fusion des dégradés de type Lambert ([MR 1566).](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1566). |
Message n°392,
Original : | **Shuqi Xiu** has added a Lambert shading blending mode ([MR 1566).](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1566) |
---|---|
Traduction : | **Shuqi Xiu** a ajouté un mode de fusion des dégradés de type Lambert ([MR 1566).](https://invent.kde.org/graphics/krita/-/merge_requests/1566). |
Message n°395,
Original : | Finally, a massive thank you to the everybody involved, including all of our [contributors](https://docs.krita.org/en/contributors_manual/community.html), [development fund members](https://fund.krita.org/) and, of course, our [community of artists](https://krita-artists.org/). As an open source and community-driven project, Krita simply wouldn’t be what it is today without an entire community of people testing, coding, writing documentation, creating brushes, translating, chipping in, spreading the word, and generally supporting the project however they can. |
---|---|
Traduction : | Enfin, un énorme remerciements à tous les personnes impliquées, y compris à toutes nos [personnes contributrices](https://docs.krita.org/en/contributors_manual/community.html), les [membres du fond de développement](https://fund.krita.org/) et, bien sûr, notre [communauté d'artistes] (https://krita-artists.org/). En tant que projet « Open source » et piloté par la communauté, Krita ne serait tout simplement pas ce qu'il est aujourd'hui sans une communauté entière de personnes pour les tests, le codage, l'écriture de documentation, la création de brosses, la traduction, des relances, de la promotion et de façon plus générale du soutien au projet, selon leurs capacités. |
À la ligne 1995
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « contributives »
- « contributive »
- « contribueriez »
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:18:30 2024 (actualisée une fois par semaine).