Erreurs dans « kmymoney_details-investments.po »
Le fichier kmymoney_details-investments.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 4 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°2,
Original : | <personname><firstname>Michael</firstname><surname>Carpino</surname></personname> <email>mfcarpino@gmail.com</email> |
---|---|
Traduction : | <personname><firstname>Michael</firstname><surname>Carpino</surname></personname> <email>mfcarpino@gmail.com</email> |
À la ligne 29
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Scarpino »
- « Arpion »
- « Caprin »
- « Carpien »
- « Caprins »
Message n°29,
Original : | Full name. The friendly, readable name of the investment you're creating, ⪚, <quote>Advanced Micro Devices, Inc.</quote> This name is also referred to as the security. |
---|---|
Traduction : | Nom complet. Le nom facile à lire du titre que vous ajoutez, &pex; <quote>Advanced Micro Devices, Inc.</quote>. |
À la ligne 228
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Device »
- « Sévices »
- « Dévies »
- « Déviés »
- « Devises »
Message n°39,
Original : | Factor. A multiplier that should be applied to quotes retrieved for this investment. This is most commonly needed for UK stocks where the price quoted is in pence (1/100), and the stock is denominated in pounds. In this case, enter 0,01 for the Factor. |
---|---|
Traduction : | Fraction. Un multiplicateur qui devrait être appliqué aux cotations obtenues pour ce titre. Ceci est surtout utile pour les titres britanniques souvent cotés en pence (1/100), alors que le titre est libellé en pounds. Dans ce cas, saisissez 0.01 comme multiplicateur. |
À la ligne 304
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pence »
- « penche »
- « penché »
- « pense »
- « pensé »
Message n°39,
Original : | Factor. A multiplier that should be applied to quotes retrieved for this investment. This is most commonly needed for UK stocks where the price quoted is in pence (1/100), and the stock is denominated in pounds. In this case, enter 0,01 for the Factor. |
---|---|
Traduction : | Fraction. Un multiplicateur qui devrait être appliqué aux cotations obtenues pour ce titre. Ceci est surtout utile pour les titres britanniques souvent cotés en pence (1/100), alors que le titre est libellé en pounds. Dans ce cas, saisissez 0.01 comme multiplicateur. |
À la ligne 304
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « pound »
- « ponds »
- « rounds »
- « sounds »
- « pond »
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:25:33 2024 (actualisée une fois par semaine).