Erreurs dans « killbots.po »
Le fichier killbots.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°40,
Original : | At the beginning of each <firstterm>turn</firstterm>, the hero can perform one of three types of actions: he can stay where he is, he can move to an unoccupied adjacent cell, or he can perform a special action. See <link linkend="movement-controls" endterm="movement-controls-title"></link> and <link linkend="special-actions" endterm="special-actions-title"></link>. |
---|---|
Traduction : | Au début de chaque <firstterm>tour</firstterm>, le héros peut réaliser trois types d'actions : il peut rester où il est, il peut se déplacer sur une cellule adjacente inoccupée, ou il peut réaliser une action spéciale. Voir le<link linkend="movement-controls" endterm="movement-controls-title">contrôle des mouvements</link> et les <link linkend="special-actions" endterm="special-actions-title">actions spéciales</link>. |
Il y a toujours un singulier après « chaque »
Message n°154,
Original : | In order for &killbots; to detect and use a new theme, the files must be moved to an appropriate directory. To install the theme for only the current user, copy the desktop, preview and &SVG; files to <filename class="directory">killbots/themes</filename> in the local folder in <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. To make the theme available system wide, move the files to <filename class="directory">killbots/themes</filename> in the system folder (from the previous command, possibly <filename class="directory">/usr/share</filename> or similar). Note that this will likely require administrative privileges. |
---|---|
Traduction : | Pour que &killbots; détecte et utilise un nouveau thème, les fichiers doivent être déplacés dans le dossier approprié. Pour installer le thèmre, uniquement pour l'utilisateur courant, veuillez copier les fichiers de bureau, d'aperçu et &SVG; dans <filename class="directory">killbots/themes</filename> dans le dossier local de <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. Pour rendre le thème disponible à l'ensemble du système, veuillez déplacer les fichiers <filename class="directory">killbots/themes</filename> dans le dossier du système (à partir potentiellement de la commande précédente <filename class="directory">/usr/share</filename> ou équivalente). Veuillez noter que ceci devrait nécessiter les droits d'administrateur. |
Ne jamais mettre plus d'une espace
Message n°201,
Original : | The number of junkheaps that can be moved with a single push. Possible values are <quote><constant>None</constant></quote>, <quote><constant>One</constant></quote> and <quote><constant>Many</constant></quote>. |
---|---|
Traduction : | Le nombre d'obstacles pouvant être déplacés avec une simple poussée. Les valeurs possibles sont <quote><constant>Aucun</constant></quote>, <quote><constant>Un</constant></quote> et <quote><constant>Plusieurs</constant></quote>. |
Ne jamais mettre plus d'une espace
Message n°221,
Original : | In order for &killbots; to detect and use a new game type, the ruleset file must be moved to an appropriate directory. To install the game type for only the current user, copy the file to <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> in the local folder in <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. To make the game type available system wide, move the file to <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> in the system folder (from the previous command, possibly <filename class="directory">/usr/share</filename> or similar). Note that this will likely require administrative privileges. |
---|---|
Traduction : | Pour que &killbots; détecte et utilise un nouveau type de jeu, le fichier de règles du jeu doit être déplacé dans le dossier approprié. Pour installer le type de jeu, uniquement pour l'utilisateur courant, veuillez copier le fichier dans <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> dans le dossier local de <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. Pour rendre le type de jeu disponible à l'ensemble du système, veuillez déplacer le fichier <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> dans le dossier du système (à partir potentiellement de la commande précédente <filename class="directory">/usr/share</filename> ou équivalente). Veuillez noter que ceci devrait nécessiter les droits d'administrateur. |
Ne jamais mettre plus d'une espace
Fautes d'orthographe :
Message n°6,
Original : | KDE Gear 21.04 |
---|---|
Traduction : | KDE Gear 21.04 |
Message n°54,
Original : | The grid will continue to fill with enemies until one of two things occurs: enemies occupy more than 50 percent of the cells or a safe teleport is attempted, but there are no safe cells in the grid. Once either of these occurs, the current round is abandoned and the enemy counts are reset to those used in the first round. |
---|---|
Traduction : | La grille continuera de se remplir d'ennemis jusqu'à ce que une des deux choses suivante se produit : les ennemis occupent plus de 50 % des cellules, ou un téléporteur de sécurité est atteint, mais qu'il n'y a pas de cellules de sécurité dans la grille. À ce moment, la manche courante est abandonnée, le compteur d'ennemis est réinitialisé au nombre utilisé à la première manche et une nouvelle manche est démarrée. |
À la ligne 400
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « téléporter »
- « télé porteur »
- « télé-porteur »
- « d'héliportée »
- « d'héliporté »
Message n°64,
Original : | The hero somehow managed to get his hands on a personal teleporter. Unfortunately, when operated without an energy source, it is not very reliable. Activating the teleporter causes the hero to be transported to a randomly selected cell anywhere on the grid. There is no limit to the number of teleports the hero can perform. |
---|---|
Traduction : | Le héros doit gérer d'une manière ou d'une autre d'atteindre le téléporteur personnel. Malheureusement, actionné sans une source d'énergie, ce n'est pas très fiable. Activer le téléporteur amène le héros à être transporté vers une cellule sélectionnée au hasard n'importe où sur l'aire de jeu. Il n'y a pas de limite au nombre de téléportations que peut réaliser le héros. |
À la ligne 470
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « téléporter »
- « télé porteur »
- « télé-porteur »
- « d'héliportée »
- « d'héliporté »
Message n°64,
Original : | The hero somehow managed to get his hands on a personal teleporter. Unfortunately, when operated without an energy source, it is not very reliable. Activating the teleporter causes the hero to be transported to a randomly selected cell anywhere on the grid. There is no limit to the number of teleports the hero can perform. |
---|---|
Traduction : | Le héros doit gérer d'une manière ou d'une autre d'atteindre le téléporteur personnel. Malheureusement, actionné sans une source d'énergie, ce n'est pas très fiable. Activer le téléporteur amène le héros à être transporté vers une cellule sélectionnée au hasard n'importe où sur l'aire de jeu. Il n'y a pas de limite au nombre de téléportations que peut réaliser le héros. |
À la ligne 470
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « téléporter »
- « télé porteur »
- « télé-porteur »
- « d'héliportée »
- « d'héliporté »
Message n°67,
Original : | The teleporter has a secondary operating mode that will transport the hero to a randomly selected, but safe cell. Safe teleporting requires <link linkend="energy">energy</link> though, and energy is generally in short supply. Obviously, the ability to teleport safely at key moments can greatly extend the hero's lifespan. |
---|---|
Traduction : | Le téléporteur a actuellement un deuxième mode d'opération qui transportera le héros vers une sélection au hasard, mais sur une cellule sécurisée. La téléportation sécurisée requiert quand même de <link linkend="energy">l'énergie</link>, et l'énergie est généralement dans de courte réserve. Bien sûr, la capacité de la téléportation sécurisée à des moments clés peut étendre grandement la durée de vie du héros. |
À la ligne 491
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « téléporter »
- « télé porteur »
- « télé-porteur »
- « d'héliportée »
- « d'héliporté »
Message n°70,
Original : | The third use for the teleporter device doesn't actually teleport the hero at all. This somewhat uncommon operating mode teleports all robots in cells adjacent to the hero. No one knows exactly where the robots are teleported to, but it seems to be sufficiently far away that they bother the hero again. Because the robots disappear into thin air without leaving a junkheap, this mode is nicknamed the <quote>vaporizer</quote> and enemies dispatched through vaporisation are considered as killed for scoring purposes. |
---|---|
Traduction : | La troisième utilisation pour le périphérique de téléportation ne téléporte pas du tout le héros. Ce mode d'opération plutôt peu commun téléporte tous les robots dans les cellules adjacentes au héros. Personne ne peut savoir exactement où les robots sont téléportés, mais il semble être suffisamment éloigné pour ne pas importuner le héros. A cause de la disparition des robots dans l'air sans quitter un obstacle, ce mode est nommé <quote>dé-structurer</quote> et les ennemis éparpillés à travers la dé-structuration sont considérés comme tués pour marquer le score. |
À la ligne 512
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « téléporter »
- « télé porte »
- « télé-porte »
- « héliporté »
- « t'exporte »
Message n°70,
Original : | The third use for the teleporter device doesn't actually teleport the hero at all. This somewhat uncommon operating mode teleports all robots in cells adjacent to the hero. No one knows exactly where the robots are teleported to, but it seems to be sufficiently far away that they bother the hero again. Because the robots disappear into thin air without leaving a junkheap, this mode is nicknamed the <quote>vaporizer</quote> and enemies dispatched through vaporisation are considered as killed for scoring purposes. |
---|---|
Traduction : | La troisième utilisation pour le périphérique de téléportation ne téléporte pas du tout le héros. Ce mode d'opération plutôt peu commun téléporte tous les robots dans les cellules adjacentes au héros. Personne ne peut savoir exactement où les robots sont téléportés, mais il semble être suffisamment éloigné pour ne pas importuner le héros. A cause de la disparition des robots dans l'air sans quitter un obstacle, ce mode est nommé <quote>dé-structurer</quote> et les ennemis éparpillés à travers la dé-structuration sont considérés comme tués pour marquer le score. |
À la ligne 512
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « téléporter »
- « télé porte »
- « télé-porte »
- « héliporté »
- « t'exporte »
Message n°70,
Original : | The third use for the teleporter device doesn't actually teleport the hero at all. This somewhat uncommon operating mode teleports all robots in cells adjacent to the hero. No one knows exactly where the robots are teleported to, but it seems to be sufficiently far away that they bother the hero again. Because the robots disappear into thin air without leaving a junkheap, this mode is nicknamed the <quote>vaporizer</quote> and enemies dispatched through vaporisation are considered as killed for scoring purposes. |
---|---|
Traduction : | La troisième utilisation pour le périphérique de téléportation ne téléporte pas du tout le héros. Ce mode d'opération plutôt peu commun téléporte tous les robots dans les cellules adjacentes au héros. Personne ne peut savoir exactement où les robots sont téléportés, mais il semble être suffisamment éloigné pour ne pas importuner le héros. A cause de la disparition des robots dans l'air sans quitter un obstacle, ce mode est nommé <quote>dé-structurer</quote> et les ennemis éparpillés à travers la dé-structuration sont considérés comme tués pour marquer le score. |
À la ligne 512
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « téléporter »
- « télé portés »
- « télé-portés »
- « héliportés »
- « t'exportes »
Message n°94,
Original : | <action>Teleports the hero to a random, empty cell anywhere within the playing field.</action> See <link linkend="teleport" endterm="special-actions-title"></link>. |
---|---|
Traduction : | <action>Téléporte le héros vers une cellule vide au hasard n'importe où dans le champ de jeu.</action> Voir la section <link linkend="teleport" endterm="special-actions-title">téléportation</link>. |
À la ligne 681
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Téléporter »
- « Télé porte »
- « Télé-porte »
- « Héliporté »
- « T'exporte »
Message n°96,
Original : | <action>Teleports the hero to a random, empty cell that is guaranteed to be safe from attack on that turn.</action> See <link linkend="teleport-safely" endterm="special-actions-title"></link>. |
---|---|
Traduction : | <action>Téléporte le héros vers une cellule vide au hasard, celle-ci étant sécurisée contre les attaques à chaque tour.</action> Voir la section <link linkend="teleport-safely" endterm="special-actions-title">téléportation sécurisée</link>. |
À la ligne 695
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Téléporter »
- « Télé porte »
- « Télé-porte »
- « Héliporté »
- « T'exporte »
Message n°98,
Original : | A convenience action. <action>Teleports the hero safely if there is enough energy available, otherwise just teleports randomly.</action> |
---|---|
Traduction : | Une action utile. <action>Téléporte le héros de manière sécurisée si il y a assez d'énergie disponible, sinon le héros est simplement téléporté au hasard.</action> |
À la ligne 710
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Téléporter »
- « Télé porte »
- « Télé-porte »
- « Héliporté »
- « T'exporte »
Message n°98,
Original : | A convenience action. <action>Teleports the hero safely if there is enough energy available, otherwise just teleports randomly.</action> |
---|---|
Traduction : | Une action utile. <action>Téléporte le héros de manière sécurisée si il y a assez d'énergie disponible, sinon le héros est simplement téléporté au hasard.</action> |
À la ligne 710
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « téléporter »
- « télé porté »
- « télé-porté »
- « héliporté »
- « t'exporte »
Message n°113,
Original : | [KGameTheme] Name=Example Theme Description=An example theme used to demonstrate theme creation. This one features pirates. Author=Mr. Artist AuthorEmail=mrartist@example.com Type=SVG FileName=example.svg Preview=example.png |
---|---|
Traduction : | [KGameTheme] Name=Thème d'exemple Description=Un thème d'exemple utilisé pour illustrer la création d'un thème. Celui-ci affichent des pirates. Author=Mr. Artiste AuthorEmail=mrartist@exemple.com Type=SVG FileName=exemple.svg Preview=exemple.png |
À la ligne 816
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « KGame Theme »
- « KGame-Theme »
- « Qu'ameutâmes »
- « Qu'ameuterai »
- « Qu'hannetonne »
Message n°113,
Original : | [KGameTheme] Name=Example Theme Description=An example theme used to demonstrate theme creation. This one features pirates. Author=Mr. Artist AuthorEmail=mrartist@example.com Type=SVG FileName=example.svg Preview=example.png |
---|---|
Traduction : | [KGameTheme] Name=Thème d'exemple Description=Un thème d'exemple utilisé pour illustrer la création d'un thème. Celui-ci affichent des pirates. Author=Mr. Artiste AuthorEmail=mrartist@exemple.com Type=SVG FileName=exemple.svg Preview=exemple.png |
À la ligne 816
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Prévoie »
- « Prévue »
- « Prévoies »
- « Prévîmes »
- « Prévîtes »
Message n°115,
Original : | The Preview File |
---|---|
Traduction : | Le fichier Preview (aperçu) |
À la ligne 847
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Prévoie »
- « Prévue »
- « Prévoies »
- « Prévîmes »
- « Prévîtes »
Message n°154,
Original : | In order for &killbots; to detect and use a new theme, the files must be moved to an appropriate directory. To install the theme for only the current user, copy the desktop, preview and &SVG; files to <filename class="directory">killbots/themes</filename> in the local folder in <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. To make the theme available system wide, move the files to <filename class="directory">killbots/themes</filename> in the system folder (from the previous command, possibly <filename class="directory">/usr/share</filename> or similar). Note that this will likely require administrative privileges. |
---|---|
Traduction : | Pour que &killbots; détecte et utilise un nouveau thème, les fichiers doivent être déplacés dans le dossier approprié. Pour installer le thèmre, uniquement pour l'utilisateur courant, veuillez copier les fichiers de bureau, d'aperçu et &SVG; dans <filename class="directory">killbots/themes</filename> dans le dossier local de <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. Pour rendre le thème disponible à l'ensemble du système, veuillez déplacer les fichiers <filename class="directory">killbots/themes</filename> dans le dossier du système (à partir potentiellement de la commande précédente <filename class="directory">/usr/share</filename> ou équivalente). Veuillez noter que ceci devrait nécessiter les droits d'administrateur. |
Message n°154,
Original : | In order for &killbots; to detect and use a new theme, the files must be moved to an appropriate directory. To install the theme for only the current user, copy the desktop, preview and &SVG; files to <filename class="directory">killbots/themes</filename> in the local folder in <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. To make the theme available system wide, move the files to <filename class="directory">killbots/themes</filename> in the system folder (from the previous command, possibly <filename class="directory">/usr/share</filename> or similar). Note that this will likely require administrative privileges. |
---|---|
Traduction : | Pour que &killbots; détecte et utilise un nouveau thème, les fichiers doivent être déplacés dans le dossier approprié. Pour installer le thèmre, uniquement pour l'utilisateur courant, veuillez copier les fichiers de bureau, d'aperçu et &SVG; dans <filename class="directory">killbots/themes</filename> dans le dossier local de <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. Pour rendre le thème disponible à l'ensemble du système, veuillez déplacer les fichiers <filename class="directory">killbots/themes</filename> dans le dossier du système (à partir potentiellement de la commande précédente <filename class="directory">/usr/share</filename> ou équivalente). Veuillez noter que ceci devrait nécessiter les droits d'administrateur. |
À la ligne 1124
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Killbots »
- « kill bots »
- « kill-bots »
- « billots »
- « kilos »
Message n°154,
Original : | In order for &killbots; to detect and use a new theme, the files must be moved to an appropriate directory. To install the theme for only the current user, copy the desktop, preview and &SVG; files to <filename class="directory">killbots/themes</filename> in the local folder in <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. To make the theme available system wide, move the files to <filename class="directory">killbots/themes</filename> in the system folder (from the previous command, possibly <filename class="directory">/usr/share</filename> or similar). Note that this will likely require administrative privileges. |
---|---|
Traduction : | Pour que &killbots; détecte et utilise un nouveau thème, les fichiers doivent être déplacés dans le dossier approprié. Pour installer le thèmre, uniquement pour l'utilisateur courant, veuillez copier les fichiers de bureau, d'aperçu et &SVG; dans <filename class="directory">killbots/themes</filename> dans le dossier local de <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. Pour rendre le thème disponible à l'ensemble du système, veuillez déplacer les fichiers <filename class="directory">killbots/themes</filename> dans le dossier du système (à partir potentiellement de la commande précédente <filename class="directory">/usr/share</filename> ou équivalente). Veuillez noter que ceci devrait nécessiter les droits d'administrateur. |
À la ligne 1124
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « thèmes »
- « thermes »
- « theme »
- « thème »
- « thèses »
Message n°154,
Original : | In order for &killbots; to detect and use a new theme, the files must be moved to an appropriate directory. To install the theme for only the current user, copy the desktop, preview and &SVG; files to <filename class="directory">killbots/themes</filename> in the local folder in <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. To make the theme available system wide, move the files to <filename class="directory">killbots/themes</filename> in the system folder (from the previous command, possibly <filename class="directory">/usr/share</filename> or similar). Note that this will likely require administrative privileges. |
---|---|
Traduction : | Pour que &killbots; détecte et utilise un nouveau thème, les fichiers doivent être déplacés dans le dossier approprié. Pour installer le thèmre, uniquement pour l'utilisateur courant, veuillez copier les fichiers de bureau, d'aperçu et &SVG; dans <filename class="directory">killbots/themes</filename> dans le dossier local de <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. Pour rendre le thème disponible à l'ensemble du système, veuillez déplacer les fichiers <filename class="directory">killbots/themes</filename> dans le dossier du système (à partir potentiellement de la commande précédente <filename class="directory">/usr/share</filename> ou équivalente). Veuillez noter que ceci devrait nécessiter les droits d'administrateur. |
À la ligne 1124
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Killbots »
- « kill bots »
- « kill-bots »
- « billots »
- « kilos »
Message n°154,
Original : | In order for &killbots; to detect and use a new theme, the files must be moved to an appropriate directory. To install the theme for only the current user, copy the desktop, preview and &SVG; files to <filename class="directory">killbots/themes</filename> in the local folder in <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. To make the theme available system wide, move the files to <filename class="directory">killbots/themes</filename> in the system folder (from the previous command, possibly <filename class="directory">/usr/share</filename> or similar). Note that this will likely require administrative privileges. |
---|---|
Traduction : | Pour que &killbots; détecte et utilise un nouveau thème, les fichiers doivent être déplacés dans le dossier approprié. Pour installer le thèmre, uniquement pour l'utilisateur courant, veuillez copier les fichiers de bureau, d'aperçu et &SVG; dans <filename class="directory">killbots/themes</filename> dans le dossier local de <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. Pour rendre le thème disponible à l'ensemble du système, veuillez déplacer les fichiers <filename class="directory">killbots/themes</filename> dans le dossier du système (à partir potentiellement de la commande précédente <filename class="directory">/usr/share</filename> ou équivalente). Veuillez noter que ceci devrait nécessiter les droits d'administrateur. |
À la ligne 1124
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « thèmes »
- « thermes »
- « theme »
- « thème »
- « thèses »
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
À la ligne 1159
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « assassinons »
- « assassins »
- « assassinas »
- « assassines »
- « assassinés »
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°159,
Original : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>The default Killbots game type.</p><p>Includes a medium size grid, safe teleports, fast enemies and pushable junkheaps.</p></qt> Description[gl]=<qt><p>O xogo tipo Killbots por omisión.</p><p>Inclúe unha grella mediana, teleportacións seguras, enemigos rápidos e chatarra que se pode empurrar.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
---|---|
Traduction : | [KillbotsRuleset] Name=Killbots Name[gl]=Robots asasinos Author=Parker Coates AuthorContact=parker.coates@kdemail.net Description=<qt><p>Le jeu par défaut Killbots de type.</p><p> Inclut une grille de taille moyenne, des téléportations sûres, des ennemis rapides et des obstacles.</p></qt> Rows=16 Columns=16 EnemiesAtGameStart=8.0 EnemiesAddedEachRound=4.0 FastEnemiesAtGameStart=-2.0 FastEnemiesAddedEachRound=2.0 EnergyEnabled=true EnergyAtGameStart=0 EnergyAddedEachRound=0 MaxEnergyAtGameStart=12.0 MaxEnergyAddedEachRound=0.0 SafeTeleportEnabled=true CostOfSafeTeleport=1 VaporizerEnabled=false CostOfVaporizer=0 PushableJunkheaps=Many SquaskKillsEnabled=true JunkheapsAtGameStart=0.0 JunkheapsAddedEachRound=0.0 PointsPerEnemyKilled=5 PointsPerFastEnemyKilled=10 WaitKillPointBonus=0 WaitKillEnergyBonus=1 SquashKillPointBonus=0 SquashKillEnergyBonus=1 |
Message n°174,
Original : | EnemiesAtGameStart |
---|---|
Traduction : | EnemiesAtGameStart |
Message n°176,
Original : | EnemiesAddedEachRound |
---|---|
Traduction : | EnemiesAddedEachRound |
Message n°178,
Original : | FastEnemiesAtGameStart |
---|---|
Traduction : | FastEnemiesAtGameStart |
Message n°180,
Original : | FastEnemiesAddedEachRound |
---|---|
Traduction : | FastEnemiesAddedEachRound |
Message n°182,
Original : | EnergyEnabled |
---|---|
Traduction : | EnergyEnabled |
Message n°184,
Original : | EnergyAtGameStart |
---|---|
Traduction : | EnergyAtGameStart |
Message n°186,
Original : | EnergyAddedEachRound |
---|---|
Traduction : | EnergyAddedEachRound |
Message n°188,
Original : | MaxEnergyAtGameStart |
---|---|
Traduction : | MaxEnergyAtGameStart |
Message n°190,
Original : | MaxEnergyAddedEachRound |
---|---|
Traduction : | MaxEnergyAddedEachRound |
Message n°192,
Original : | SafeTeleportEnabled |
---|---|
Traduction : | SafeTeleportEnabled |
Message n°194,
Original : | CostOfSafeTeleport |
---|---|
Traduction : | CostOfSafeTeleport |
Message n°195,
Original : | The amount of energy consumed by teleporting safely. |
---|---|
Traduction : | La quantité d'énergie consommé pour être téléporté de manière sécurisée. |
À la ligne 1476
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « téléporter »
- « télé porté »
- « télé-porté »
- « héliporté »
- « t'exporte »
Message n°196,
Original : | VaporizerEnabled |
---|---|
Traduction : | VaporizerEnabled |
Message n°198,
Original : | CostOfVaporizer |
---|---|
Traduction : | CostOfVaporizer |
Message n°200,
Original : | PushableJunkheaps |
---|---|
Traduction : | PushableJunkheaps |
Message n°202,
Original : | SquaskKillsEnabled |
---|---|
Traduction : | SquaskKillsEnabled |
Message n°204,
Original : | JunkheapsAtGameStart |
---|---|
Traduction : | JunkheapsAtGameStart |
Message n°206,
Original : | JunkheapsAddedEachRound |
---|---|
Traduction : | JunkheapsAddedEachRound |
Message n°208,
Original : | PointsPerEnemyKilled |
---|---|
Traduction : | PointsPerEnemyKilled |
Message n°210,
Original : | PointsPerFastEnemyKilled |
---|---|
Traduction : | PointsPerFastEnemyKilled |
Message n°212,
Original : | WaitKillPointBonus |
---|---|
Traduction : | WaitKillPointBonus |
Message n°214,
Original : | WaitKillEnergyBonus |
---|---|
Traduction : | WaitKillEnergyBonus |
Message n°216,
Original : | SquashKillPointBonus |
---|---|
Traduction : | SquashKillPointBonus |
Message n°218,
Original : | SquashKillEnergyBonus |
---|---|
Traduction : | SquashKillEnergyBonus |
Message n°221,
Original : | In order for &killbots; to detect and use a new game type, the ruleset file must be moved to an appropriate directory. To install the game type for only the current user, copy the file to <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> in the local folder in <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. To make the game type available system wide, move the file to <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> in the system folder (from the previous command, possibly <filename class="directory">/usr/share</filename> or similar). Note that this will likely require administrative privileges. |
---|---|
Traduction : | Pour que &killbots; détecte et utilise un nouveau type de jeu, le fichier de règles du jeu doit être déplacé dans le dossier approprié. Pour installer le type de jeu, uniquement pour l'utilisateur courant, veuillez copier le fichier dans <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> dans le dossier local de <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. Pour rendre le type de jeu disponible à l'ensemble du système, veuillez déplacer le fichier <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> dans le dossier du système (à partir potentiellement de la commande précédente <filename class="directory">/usr/share</filename> ou équivalente). Veuillez noter que ceci devrait nécessiter les droits d'administrateur. |
À la ligne 1660
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Killbots »
- « kill bots »
- « kill-bots »
- « billots »
- « kilos »
Message n°221,
Original : | In order for &killbots; to detect and use a new game type, the ruleset file must be moved to an appropriate directory. To install the game type for only the current user, copy the file to <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> in the local folder in <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. To make the game type available system wide, move the file to <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> in the system folder (from the previous command, possibly <filename class="directory">/usr/share</filename> or similar). Note that this will likely require administrative privileges. |
---|---|
Traduction : | Pour que &killbots; détecte et utilise un nouveau type de jeu, le fichier de règles du jeu doit être déplacé dans le dossier approprié. Pour installer le type de jeu, uniquement pour l'utilisateur courant, veuillez copier le fichier dans <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> dans le dossier local de <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. Pour rendre le type de jeu disponible à l'ensemble du système, veuillez déplacer le fichier <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> dans le dossier du système (à partir potentiellement de la commande précédente <filename class="directory">/usr/share</filename> ou équivalente). Veuillez noter que ceci devrait nécessiter les droits d'administrateur. |
À la ligne 1660
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « roulettes »
- « roulées »
- « roulements »
- « rudesses »
- « râleuses »
Message n°221,
Original : | In order for &killbots; to detect and use a new game type, the ruleset file must be moved to an appropriate directory. To install the game type for only the current user, copy the file to <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> in the local folder in <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. To make the game type available system wide, move the file to <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> in the system folder (from the previous command, possibly <filename class="directory">/usr/share</filename> or similar). Note that this will likely require administrative privileges. |
---|---|
Traduction : | Pour que &killbots; détecte et utilise un nouveau type de jeu, le fichier de règles du jeu doit être déplacé dans le dossier approprié. Pour installer le type de jeu, uniquement pour l'utilisateur courant, veuillez copier le fichier dans <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> dans le dossier local de <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. Pour rendre le type de jeu disponible à l'ensemble du système, veuillez déplacer le fichier <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> dans le dossier du système (à partir potentiellement de la commande précédente <filename class="directory">/usr/share</filename> ou équivalente). Veuillez noter que ceci devrait nécessiter les droits d'administrateur. |
À la ligne 1660
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Killbots »
- « kill bots »
- « kill-bots »
- « billots »
- « kilos »
Message n°221,
Original : | In order for &killbots; to detect and use a new game type, the ruleset file must be moved to an appropriate directory. To install the game type for only the current user, copy the file to <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> in the local folder in <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. To make the game type available system wide, move the file to <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> in the system folder (from the previous command, possibly <filename class="directory">/usr/share</filename> or similar). Note that this will likely require administrative privileges. |
---|---|
Traduction : | Pour que &killbots; détecte et utilise un nouveau type de jeu, le fichier de règles du jeu doit être déplacé dans le dossier approprié. Pour installer le type de jeu, uniquement pour l'utilisateur courant, veuillez copier le fichier dans <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> dans le dossier local de <userinput><command>qtpaths</command> <option>--paths GenericDataLocation </option></userinput>. Pour rendre le type de jeu disponible à l'ensemble du système, veuillez déplacer le fichier <filename class="directory">killbots/rulesets</filename> dans le dossier du système (à partir potentiellement de la commande précédente <filename class="directory">/usr/share</filename> ou équivalente). Veuillez noter que ceci devrait nécessiter les droits d'administrateur. |
À la ligne 1660
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « roulettes »
- « roulées »
- « roulements »
- « rudesses »
- « râleuses »
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:25:33 2024 (actualisée une fois par semaine).