Erreurs dans « kdevelop-org.po »
du module websites-kdevelop-org.
Le fichier kdevelop-org.po comporte :
Violation de règles de traduction :
Message n°10,
Original : | macOS |
---|---|
Traduction : | macOS |
MacOS -> macOS
Message n°11,
Original : | Download the [KDevelop release installer](https://binary-factory.kde.org/view/MacOS/job/KDevelop_Release_macos/lastSuccessfulBuild/artifact/). * |
---|---|
Traduction : | Téléchargez [l'installateur de la version courante de KDevelop](https://binary-factory.kde.org/view/MacOS/job/KDevelop_Release_macos/lastSuccessfulBuild/artifact/). * |
MacOS -> macOS
Message n°14,
Original : | **About the releases:** <br> [KDevelop](https://apps.kde.org/kdevelop) is part of KDE Gear, which are [released typically 3 times a year en-masse](https://community.kde.org/Schedules). The [text editing](https://api.kde.org/frameworks/ktexteditor/html/) and the [syntax highlighting](https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/) engines are provided by [KDE Frameworks](https://kde.org/announcements/kde-frameworks-5.0/), which is [updated monthly](https://community.kde.org/Schedules/Frameworks). New releases are announced [here](https://kde.org/announcements/). |
---|---|
Traduction : | **A propos des versions : ** <br>[KDevelop](https://apps.kde.org/kdevelop) fait partie de KDE Gear, dont les versions sont [publiées en général trois fois par an en totalité](https://community.kde.org/Schedules). Les moteurs pour [l'édition de texte](https://api.kde.org/frameworks/ktexteditor/html/) et la [coloration syntaxique](https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/) sont fournis par les [environnements de développement de KDE](https://kde.org/announcements/kde-frameworks-5.0/), qui sont [mis à jour mensuellement](https://community.kde.org/Schedules/Frameworks). Les nouvelles versions sont annoncées [ici](https://kde.org/announcements/). |
Ne jamais mettre plus d'une espace
Message n°20,
Original : | ![KDevelop's C/C++ language support](/images/kdevelop-code.png) |
---|---|
Traduction : | ![Prise en charge par KDevelop pour les langages C /C++](/images/kdevelop-code.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°30,
Original : | ![The "Show annotation" feature with the Git VCS.](/images/annotate2.png) |
---|---|
Traduction : | ![La fonctionnalité « Afficher les annotations » avec Git VCS.](/images/annotate2.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°40,
Original : | ![KDevelop's CMake settings dialog](/images/kdevelop-cmake-settings.png) |
---|---|
Traduction : | ![Boîte de dialogue de KDevelop pour la configuration de CMake](/images/kdevelop-cmake-settings.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°50,
Original : | ![Navigation widget](/images/nav_0.png) |
---|---|
Traduction : | ![Composant graphique de navigation](/images/nav_0.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°58,
Original : | ![KDevelop's code completion](/images/kdevelop-completion.png) |
---|---|
Traduction : | ![Complètement de code pour KDevelop](/images/kdevelop-completion.png) |
« complétion » est un franglisme. Utiliser « complètement »
Message n°58,
Original : | ![KDevelop's code completion](/images/kdevelop-completion.png) |
---|---|
Traduction : | ![Complètement de code pour KDevelop](/images/kdevelop-completion.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°65,
Original : | ![KDevelop under a dark theme](/images/kdevelop-darktheme-small.png) |
---|---|
Traduction : | ![KDevelop avec le thème sombre](/images/kdevelop-darktheme-small.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°73,
Original : | ![KDevelop's documentation integration (here: QtHelp)](/images/kdevelop-documentation.png) |
---|---|
Traduction : | ![Intégration de la documentation avec KDevelop (ici : QtHelp)](/images/kdevelop-documentation.png) |
Mettre une espace insécable avant et une espace après
Message n°104,
Original : | Available for Linux, Windows and macOS |
---|---|
Traduction : | Disponible pour Linux, Windows et macOS |
MacOS -> macOS
Fautes d'orthographe :
Message n°6,
Original : | Install [KDevelop's Snap package from Snapcraft](https://snapcraft.io/kdevelop). |
---|---|
Traduction : | Installer [le paquet « Snap » de KDevelop à partir du site de Snapcraft](https://snapcraft.io/kdevelop). |
Message n°6,
Original : | Install [KDevelop's Snap package from Snapcraft](https://snapcraft.io/kdevelop). |
---|---|
Traduction : | Installer [le paquet « Snap » de KDevelop à partir du site de Snapcraft](https://snapcraft.io/kdevelop). |
Message n°9,
Original : | Install [KDevelop via Chocolatey](https://chocolatey.org/packages/kdevelop). \*\*\* |
---|---|
Traduction : | Installer [KDevelop grâce à Chocolatey](https://chocolatey.org/packages/kdevelop). \*\*\* |
À la ligne 59
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chocolaté »
- « Chocolatés »
- « Chocolatée »
- « Chocolatier »
- « Chocolatées »
Message n°13,
Original : | The [source code for KDevelop](https://invent.kde.org/kdevelop/kdevelop) is available on KDE’s GitLab instance. For detailed instructions on how to build KDevelop from source, check the [Build it](/build-it) page. |
---|---|
Traduction : | Le [code source pour KDevelop](https://invent.kde.org/kdevelop/kdevelop) est disponible sur l'instance « GitLab » de KDE. Pour des instructions plus détaillées sur la façon de compiler KDevelop à partir des sources, veuillez vérifier la page [Le compiler](/build-it) |
À la ligne 79
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Git Lab »
- « Git-Lab »
- « Gitan »
- « Gîta »
- « Gîtas »
Message n°14,
Original : | **About the releases:** <br> [KDevelop](https://apps.kde.org/kdevelop) is part of KDE Gear, which are [released typically 3 times a year en-masse](https://community.kde.org/Schedules). The [text editing](https://api.kde.org/frameworks/ktexteditor/html/) and the [syntax highlighting](https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/) engines are provided by [KDE Frameworks](https://kde.org/announcements/kde-frameworks-5.0/), which is [updated monthly](https://community.kde.org/Schedules/Frameworks). New releases are announced [here](https://kde.org/announcements/). |
---|---|
Traduction : | **A propos des versions : ** <br>[KDevelop](https://apps.kde.org/kdevelop) fait partie de KDE Gear, dont les versions sont [publiées en général trois fois par an en totalité](https://community.kde.org/Schedules). Les moteurs pour [l'édition de texte](https://api.kde.org/frameworks/ktexteditor/html/) et la [coloration syntaxique](https://api.kde.org/frameworks/syntax-highlighting/html/) sont fournis par les [environnements de développement de KDE](https://kde.org/announcements/kde-frameworks-5.0/), qui sont [mis à jour mensuellement](https://community.kde.org/Schedules/Frameworks). Les nouvelles versions sont annoncées [ici](https://kde.org/announcements/). |
Message n°17,
Original : | \*\*\* The Chocolatey packages are developed independently from KDE. It may or may not be up to date. |
---|---|
Traduction : | \ * \ * \ * Les paquets de Chocolatey sont développés indépendamment de KDE. Ils peuvent être à jour ou non. |
À la ligne 103
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Chocolaté »
- « Chocolatés »
- « Chocolatée »
- « Chocolatier »
- « Chocolatées »
Message n°22,
Original : | C/C++ and ObjC (backed by the [Clang/LLVM](https://clang.llvm.org/docs/Tooling.html) libraries) |
---|---|
Traduction : | C / C++ et ObjC (Soutenus par les bibliothèques [Clang / LLVM](https://clang.llvm.org/docs/Tooling.html) libraries) |
Message n°22,
Original : | C/C++ and ObjC (backed by the [Clang/LLVM](https://clang.llvm.org/docs/Tooling.html) libraries) |
---|---|
Traduction : | C / C++ et ObjC (Soutenus par les bibliothèques [Clang / LLVM](https://clang.llvm.org/docs/Tooling.html) libraries) |
Message n°22,
Original : | C/C++ and ObjC (backed by the [Clang/LLVM](https://clang.llvm.org/docs/Tooling.html) libraries) |
---|---|
Traduction : | C / C++ et ObjC (Soutenus par les bibliothèques [Clang / LLVM](https://clang.llvm.org/docs/Tooling.html) libraries) |
Message n°22,
Original : | C/C++ and ObjC (backed by the [Clang/LLVM](https://clang.llvm.org/docs/Tooling.html) libraries) |
---|---|
Traduction : | C / C++ et ObjC (Soutenus par les bibliothèques [Clang / LLVM](https://clang.llvm.org/docs/Tooling.html) libraries) |
À la ligne 128
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « librairies »
- « libraires »
- « librairie »
- « libraire »
- « library »
Message n°24,
Original : | Including language support for [CUDA](https://developer.nvidia.com/cuda-zone) and [OpenCL](https://www.khronos.org/opencl/) |
---|---|
Traduction : | Y compris la prise en charge de langage pour [CUDA](https://developer.nvidia.com/cuda-zone) et [OpenCL](https://www.khronos.org/opencl/) |
Message n°24,
Original : | Including language support for [CUDA](https://developer.nvidia.com/cuda-zone) and [OpenCL](https://www.khronos.org/opencl/) |
---|---|
Traduction : | Y compris la prise en charge de langage pour [CUDA](https://developer.nvidia.com/cuda-zone) et [OpenCL](https://www.khronos.org/opencl/) |
À la ligne 138
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « OpenGL »
- « Opengl »
- « Open CL »
- « Open-CL »
- « OpenAL »
Message n°59,
Original : | KDevelop always prided itself for its state of the art C/C++ language support. With the Clang adoption in 5.0, we get 100% correct code parsing functionality, which means the IDE can accurately check for coding faults even without having you to invoke the compiler! Not limited to C/C++, all supported languages share below features. |
---|---|
Traduction : | KDevelop a toujours été fier de sa prise en charge de pointe pour les langages C / C++. Avec l'adoption de la version 5.0 de Clang, la fonctionnalité d'analyse de code correct à 100 % est disponible. Cela signifie que l'environnement intégré de développement (IDE) peut vérifier avec précision les défauts de codage, même sans devoir lancer le compilateur ! Ceci n'est pas limité qu'au langage C / C++. Tous les langages pris en charge partagent les fonctionnalités ci-dessous. |
Message n°75,
Original : | QtHelp documentation files (QCH) |
---|---|
Traduction : | Fichiers de documentation pour QtHelp (QCH) |
Message n°82,
Original : | Fully scriptable, powerful code snippets with template fields (press Tab to cycle between user-defined fields, can have fields with scriptable contents, etc); those can also be configured to show up in the code completion list |
---|---|
Traduction : | Extraits de code entièrement scriptables avec des champs de modèle (Veuillez appuyer sur la touche « Tab » pour naviguer entre les champs définis par l'utilisateur. Il peut avoir des champs avec contenu scriptable, etc.). Ceux-ci peuvent également être configurés pour s'afficher dans la liste de complètement du code. |
Message n°82,
Original : | Fully scriptable, powerful code snippets with template fields (press Tab to cycle between user-defined fields, can have fields with scriptable contents, etc); those can also be configured to show up in the code completion list |
---|---|
Traduction : | Extraits de code entièrement scriptables avec des champs de modèle (Veuillez appuyer sur la touche « Tab » pour naviguer entre les champs définis par l'utilisateur. Il peut avoir des champs avec contenu scriptable, etc.). Ceux-ci peuvent également être configurés pour s'afficher dans la liste de complètement du code. |
Message n°98,
Original : | Visit our IRC channel [#kdevelop on irc.libera.chat](irc://irc.libera.chat/kdevelop). You can often meet KDevelop developers there, and we are usually willing to help with user support requests as well as development questions. Alternatively, try [#kde](irc://irc.libera.chat/kde) for user support and [#kde-devel](irc://irc.libera.chat/kde-devel) for development help. |
---|---|
Traduction : | Visitez notre canal « IRC » [#kdevelop sur irc.libera.chat](irc://irc.libera.chat/kdevelop). Vous pouvez souvent y rencontrer des membres de l'équipe de développement de KDevelop. Ils sont généralement disposés à donner de l'aide concernant les demandes d'aide des utilisateurs ainsi que sur les questions de développement. De façon alternative, veuillez essayer [#KDE](irc://irc.libera.chat/kde) pour la prise en charge des utilisateurs et [#kde-devel](irc://irc.libera.chat/kde-devel) pour l'aide concernant les sujets liés au développement. |
Message n°98,
Original : | Visit our IRC channel [#kdevelop on irc.libera.chat](irc://irc.libera.chat/kdevelop). You can often meet KDevelop developers there, and we are usually willing to help with user support requests as well as development questions. Alternatively, try [#kde](irc://irc.libera.chat/kde) for user support and [#kde-devel](irc://irc.libera.chat/kde-devel) for development help. |
---|---|
Traduction : | Visitez notre canal « IRC » [#kdevelop sur irc.libera.chat](irc://irc.libera.chat/kdevelop). Vous pouvez souvent y rencontrer des membres de l'équipe de développement de KDevelop. Ils sont généralement disposés à donner de l'aide concernant les demandes d'aide des utilisateurs ainsi que sur les questions de développement. De façon alternative, veuillez essayer [#KDE](irc://irc.libera.chat/kde) pour la prise en charge des utilisateurs et [#kde-devel](irc://irc.libera.chat/kde-devel) pour l'aide concernant les sujets liés au développement. |
À la ligne 508
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « libéra »
- « libéras »
- « Liberia »
- « Libéria »
- « libers »
Message n°113,
Original : | KDevelop is a fantastic multi-project IDE, open multiple projects inside of one session and decide the order in which they can be built. KDevelop is a good fit for large scale software projects like KDE or Qt where development happens across several inter-connected frameworks and libraries. KDevelop also has a Git plugin, enabling you to work with an easy to use Git interface, to keep all of your projects up to date easily. |
---|---|
Traduction : | KDevelop est un fantastique environnement intégré de développement (IDE) multi-projets. Il peut ouvrir plusieurs projets à l'intérieur d'une session et décide de l'ordre dans lequel ils peuvent être construits. KDevelop est un bon compromis pour les projets logiciels de grande échelle comme KDE ou Qt où les développements se réalisent dans plusieurs environnement de développement et bibliothèques interconnectés. KDevelop possède également un module externe « Git », vous permettant de travailler avec une interface « Git » facile à utiliser, pour conserver facilement tous vos projets à jour. |
À la ligne 589
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « interconnecter »
- « inter connectés »
- « inter-connectés »
- « Interconnect »
Message n°115,
Original : | Forgot what `strcmp` returns? Need to check Qt documentation quickly without the help of a search engine? KDevelop can show you Qt documentation, CMake help pages, and Man pages directly from the editor! |
---|---|
Traduction : | Vous avez oublié ce que la fonction « strcmp » retourne ? Besoin de vérifier rapidement la documentation de Qt sans l'aide d'un moteur de recherche ? KDevelop peut vous présenter la documentation de Qt, les pages d'aide de CMake et les pages de « Man » directement à partir de l'éditeur ! |
À la ligne 605
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « stroma »
- « strume »
- « strombe »
- « string »
- « stromas »
Message n°117,
Original : | KDevelop is very extensible, such as enabling Clang-Tidy, Heaptrack and Perforce support. |
---|---|
Traduction : | KDevelop peut être étendu facilement, comme avec l'activation de la prise en charge de Clang-Tidy, Heaptrack et Perforce. |
Message n°117,
Original : | KDevelop is very extensible, such as enabling Clang-Tidy, Heaptrack and Perforce support. |
---|---|
Traduction : | KDevelop peut être étendu facilement, comme avec l'activation de la prise en charge de Clang-Tidy, Heaptrack et Perforce. |
Message n°120,
Original : | These buttons only work with [Discover](%1) and other AppStream application stores, such as [GNOME Software](https://wiki.gnome.org/Apps/Software). You can also use your distribution's package manager, such as [Muon](%2) or [Synaptic](https://wiki.debian.org/Synaptic). |
---|---|
Traduction : | Ces boutons ne fonctionnent qu'avec [Discover](% 1) et d'autres magasins d'applications « AppStream », tels que les [logiciels de Gnome](https://wiki.gnome.org/apps/software). Vous pouvez également utiliser le gestionnaire de paquets de votre distribution, tel que [Muon](%2) ou [Synaptic](https://wiki.debian.org/synaptic). |
À la ligne 631
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Discovery »
- « Disc over »
- « Disc-over »
- « Disco ver »
- « Disco-ver »
Message n°120,
Original : | These buttons only work with [Discover](%1) and other AppStream application stores, such as [GNOME Software](https://wiki.gnome.org/Apps/Software). You can also use your distribution's package manager, such as [Muon](%2) or [Synaptic](https://wiki.debian.org/Synaptic). |
---|---|
Traduction : | Ces boutons ne fonctionnent qu'avec [Discover](% 1) et d'autres magasins d'applications « AppStream », tels que les [logiciels de Gnome](https://wiki.gnome.org/apps/software). Vous pouvez également utiliser le gestionnaire de paquets de votre distribution, tel que [Muon](%2) ou [Synaptic](https://wiki.debian.org/synaptic). |
À la ligne 631
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « App Stream »
- « App-Stream »
- « Apostera »
- « Appâtera »
- « Aposteras »
Message n°120,
Original : | These buttons only work with [Discover](%1) and other AppStream application stores, such as [GNOME Software](https://wiki.gnome.org/Apps/Software). You can also use your distribution's package manager, such as [Muon](%2) or [Synaptic](https://wiki.debian.org/Synaptic). |
---|---|
Traduction : | Ces boutons ne fonctionnent qu'avec [Discover](% 1) et d'autres magasins d'applications « AppStream », tels que les [logiciels de Gnome](https://wiki.gnome.org/apps/software). Vous pouvez également utiliser le gestionnaire de paquets de votre distribution, tel que [Muon](%2) ou [Synaptic](https://wiki.debian.org/synaptic). |
À la ligne 631
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Synaptiks »
- « Synaptique »
- « Synaptiques »
- « Syndic »
- « Semantic »
Message n°122,
Original : | If you want to help KDevelop with patches or new plugins, we are more than willing to help you get your feet wet! Chat with us on [#kdevelop on irc.libera.chat](%1), or drop us an email on our [developer mailinglist](%2). If you already have a patch, please create a review request on the [KDE GitLab](%3) instance. If you are looking for bugs to squash or ideas for new features, try to look into the KDevelop bug reports on our [Bugzilla instance](%4). For a list of relatively trivial tasks, check out the so called [Junior Jobs](%5). |
---|---|
Traduction : | Si vous voulez aider KDevelop avec des correctifs ou de nouveaux modules externes, nous sommes plus que disposés à vous aider à vous impliquer ! Discutez avec l'équipe de développement sur [#kdevelop sur irc.libera.chat](%1) ou envoyez-leur un courriel sur notre [liste de diffusion pour le développement](%2). Si vous avez déjà un correctif, veuillez créer une demande d'examen sur l'instance [KDE GitLab](%3). Si vous recherchez des bogues à corriger ou des idées pour de nouvelles fonctionnalités, veuillez prendre connaissance des rapports de bogues de KDevelop sur notre [instance « Bugzilla »](%4). Pour une liste de tâches relativement triviales, consultez les soi-disant [emplois juniors](%5). |
Message n°122,
Original : | If you want to help KDevelop with patches or new plugins, we are more than willing to help you get your feet wet! Chat with us on [#kdevelop on irc.libera.chat](%1), or drop us an email on our [developer mailinglist](%2). If you already have a patch, please create a review request on the [KDE GitLab](%3) instance. If you are looking for bugs to squash or ideas for new features, try to look into the KDevelop bug reports on our [Bugzilla instance](%4). For a list of relatively trivial tasks, check out the so called [Junior Jobs](%5). |
---|---|
Traduction : | Si vous voulez aider KDevelop avec des correctifs ou de nouveaux modules externes, nous sommes plus que disposés à vous aider à vous impliquer ! Discutez avec l'équipe de développement sur [#kdevelop sur irc.libera.chat](%1) ou envoyez-leur un courriel sur notre [liste de diffusion pour le développement](%2). Si vous avez déjà un correctif, veuillez créer une demande d'examen sur l'instance [KDE GitLab](%3). Si vous recherchez des bogues à corriger ou des idées pour de nouvelles fonctionnalités, veuillez prendre connaissance des rapports de bogues de KDevelop sur notre [instance « Bugzilla »](%4). Pour une liste de tâches relativement triviales, consultez les soi-disant [emplois juniors](%5). |
À la ligne 644
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « libéra »
- « libéras »
- « Liberia »
- « Libéria »
- « libers »
Message n°122,
Original : | If you want to help KDevelop with patches or new plugins, we are more than willing to help you get your feet wet! Chat with us on [#kdevelop on irc.libera.chat](%1), or drop us an email on our [developer mailinglist](%2). If you already have a patch, please create a review request on the [KDE GitLab](%3) instance. If you are looking for bugs to squash or ideas for new features, try to look into the KDevelop bug reports on our [Bugzilla instance](%4). For a list of relatively trivial tasks, check out the so called [Junior Jobs](%5). |
---|---|
Traduction : | Si vous voulez aider KDevelop avec des correctifs ou de nouveaux modules externes, nous sommes plus que disposés à vous aider à vous impliquer ! Discutez avec l'équipe de développement sur [#kdevelop sur irc.libera.chat](%1) ou envoyez-leur un courriel sur notre [liste de diffusion pour le développement](%2). Si vous avez déjà un correctif, veuillez créer une demande d'examen sur l'instance [KDE GitLab](%3). Si vous recherchez des bogues à corriger ou des idées pour de nouvelles fonctionnalités, veuillez prendre connaissance des rapports de bogues de KDevelop sur notre [instance « Bugzilla »](%4). Pour une liste de tâches relativement triviales, consultez les soi-disant [emplois juniors](%5). |
À la ligne 644
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Git Lab »
- « Git-Lab »
- « Gitan »
- « Gîta »
- « Gîtas »
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:18:30 2024 (actualisée une fois par semaine).