Erreurs dans « falkon_qt.po »
du module falkon.
Le fichier falkon_qt.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 48 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°37,
Original : | NoCoin List |
---|---|
Traduction : | Liste « NoCoin » |
Contexte : | AdBlockManager| |
À la ligne 246
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « No Coin »
- « No-Coin »
- « Coin »
- « Notion »
- « Cocoon »
Message n°48,
Original : | Falkon |
---|---|
Traduction : | Falkon |
Contexte : | BrowserWindow| |
À la ligne 315
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°51,
Original : | %1 - Falkon |
---|---|
Traduction : | %1 - Falkon |
Contexte : | BrowserWindow| |
À la ligne 334
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°65,
Original : | Falkon is not currently your default browser. Would you like to make it your default browser? |
---|---|
Traduction : | Falkon n'est pas votre navigateur par défaut. Voulez-vous qu'il le devienne ? |
Contexte : | MainApplication| |
À la ligne 429
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°66,
Original : | Always perform this check when starting Falkon. |
---|---|
Traduction : | Toujours effectuer cette vérification au démarrage de Falkon. |
Contexte : | MainApplication| |
À la ligne 435
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°71,
Original : | Falkon is a new and very fast Qt web browser. Falkon is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on QtWebEngine and Qt Framework. |
---|---|
Traduction : | Falkon est un nouveau navigateur Internet Qt rapide. Falkon est sous licence GPLv3 ou (si vous le souhaitez) une version plus récente. Il utilise QtWebEngine et le framework Qt. |
Contexte : | MainApplication| |
À la ligne 465
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°71,
Original : | Falkon is a new and very fast Qt web browser. Falkon is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on QtWebEngine and Qt Framework. |
---|---|
Traduction : | Falkon est un nouveau navigateur Internet Qt rapide. Falkon est sous licence GPLv3 ou (si vous le souhaitez) une version plus récente. Il utilise QtWebEngine et le framework Qt. |
Contexte : | MainApplication| |
À la ligne 465
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°71,
Original : | Falkon is a new and very fast Qt web browser. Falkon is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on QtWebEngine and Qt Framework. |
---|---|
Traduction : | Falkon est un nouveau navigateur Internet Qt rapide. Falkon est sous licence GPLv3 ou (si vous le souhaitez) une version plus récente. Il utilise QtWebEngine et le framework Qt. |
Contexte : | MainApplication| |
Message n°71,
Original : | Falkon is a new and very fast Qt web browser. Falkon is licensed under GPL version 3 or (at your option) any later version. It is based on QtWebEngine and Qt Framework. |
---|---|
Traduction : | Falkon est un nouveau navigateur Internet Qt rapide. Falkon est sous licence GPLv3 ou (si vous le souhaitez) une version plus récente. Il utilise QtWebEngine et le framework Qt. |
Contexte : | MainApplication| |
Message n°73,
Original : | &About Falkon |
---|---|
Traduction : | &À propos de Falkon |
Contexte : | MainMenu| |
À la ligne 477
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°124,
Original : | Do you want Falkon to update saved password %1? |
---|---|
Traduction : | Voulez-vous que Falkon mette à jour le mot de passe enregistré %1 ? |
Contexte : | AutoFillNotification| |
À la ligne 786
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°125,
Original : | Do you want Falkon to remember the password %1 %2? |
---|---|
Traduction : | Voulez-vous que Falkon se souvienne du mot de passe %1 %2 ? |
Contexte : | AutoFillNotification| |
À la ligne 793
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°136,
Original : | This backend needs a master password to be set! Falkon just switches to its default backend |
---|---|
Traduction : | Un mot de passe principal doit être configuré pour utiliser ce moteur ! Falkon bascule vers son moteur par défaut |
Contexte : | AutoFill| |
À la ligne 862
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°239,
Original : | Add to Speed Dial |
---|---|
Traduction : | Ajouter à SpeedDial |
Contexte : | BookmarksWidget| |
À la ligne 1493
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Spécial »
- « Spatial »
- « Spectral »
- « Bestial »
Message n°240,
Original : | Remove from Speed Dial |
---|---|
Traduction : | Supprimer de SpeedDial |
Contexte : | BookmarksWidget| |
À la ligne 1499
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Spécial »
- « Spatial »
- « Spectral »
- « Bestial »
Message n°319,
Original : | MIME HTML Archive (*.mhtml) |
---|---|
Traduction : | Archive MIME HTML (*.mhtml) |
Contexte : | DownloadManager| |
À la ligne 2018
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « HTML »
- « html »
- « khtml »
- « xhtml »
- « MathML »
Message n°323,
Original : | Falkon: Download Finished |
---|---|
Traduction : | Falkon : téléchargement terminé |
Contexte : | DownloadManager| |
À la ligne 2042
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°326,
Original : | Are you sure you want to quit? All uncompleted downloads will be cancelled! |
---|---|
Traduction : | Voulez-vous vraiment quitter Falkon ? Tous les téléchargements incomplets seront annulés ! |
Contexte : | DownloadManager| |
À la ligne 2060
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°330,
Original : | What should Falkon do with this file? |
---|---|
Traduction : | Que doit faire Falkon de ce fichier ? |
Contexte : | DownloadOptionsDialog| |
À la ligne 2085
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°435,
Original : | Search results provided by DuckDuckGo |
---|---|
Traduction : | Résultats de recherche proposées par DuckDuckGo |
Contexte : | FalkonSchemeReply| |
Message n°436,
Original : | About Falkon |
---|---|
Traduction : | À propos de Falkon |
Contexte : | FalkonSchemeReply| |
À la ligne 2730
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°468,
Original : | Lock the position of SpeedDial entries. |
---|---|
Traduction : | Verrouiller la position des entrées de SpeedDial. |
Contexte : | FalkonSchemeReply| |
À la ligne 2924
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Spécial »
- « Spatial »
- « Spectral »
- « Bestial »
Message n°470,
Original : | Oops, Falkon crashed. |
---|---|
Traduction : | Oups, Falkon a planté. |
Contexte : | FalkonSchemeReply| |
À la ligne 2936
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°480,
Original : | This page contains information about Falkon's current configuration - relevant for troubleshooting. Please include this information when submitting bug reports. |
---|---|
Traduction : | Cette page contient des informations relatives à la configuration actuelle de Falkon (utile pour le dépannage). Merci d'inclure ces informations lorsque vous signalez un bogue. |
Contexte : | FalkonSchemeReply| |
À la ligne 2997
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°493,
Original : | QtWebEngine version |
---|---|
Traduction : | Version de QtWebEngine |
Contexte : | FalkonSchemeReply| |
Message n°517,
Original : | The file is not an OpenSearch 1.1 file. |
---|---|
Traduction : | Le fichier n'est pas un fichier OpenSearch 1.1. |
Contexte : | QObject| |
À la ligne 3226
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Opensearch »
- « Open Search »
- « Open-Search »
Message n°538,
Original : | <b>QtWebEngine version %1</b></p> |
---|---|
Traduction : | <b>Version %1 de QtWebEngine</b></p> |
Contexte : | AboutDialog| |
Message n°539,
Original : | About Falkon |
---|---|
Traduction : | À propos de Falkon |
Contexte : | AboutDialog| |
À la ligne 3372
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°579,
Original : | There are some problems. Please, reinstall Falkon. Maybe relaunch with administrator right do a magic for you! ;) |
---|---|
Traduction : | Falkon a rencontré un problème, veuillez le réinstaller. Vous aurez peut-être davantage de chance en le redémarrant avec les droits administrateurs ! -) |
Contexte : | RegisterQAppAssociation| |
À la ligne 3621
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°618,
Original : | New version of Falkon is ready to download. |
---|---|
Traduction : | Une nouvelle version de Falkon est disponible. |
Contexte : | Updater| |
À la ligne 3862
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°634,
Original : | %1 - Falkon |
---|---|
Traduction : | %1 - Falkon |
Contexte : | PopupWindow| |
À la ligne 3959
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°751,
Original : | Check to see if Falkon is the default browser on startup |
---|---|
Traduction : | Vérifier que Falkon est le navigateur par défaut au démarrage |
Contexte : | Preferences| |
À la ligne 4672
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°801,
Original : | Enable Pepper plugin API (PPAPI) |
---|---|
Traduction : | Activer l'API pour le module externe « Pepper » (PPAPI) |
Contexte : | Preferences| |
À la ligne 4974
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pépier »
- « Pépé »
- « Beppe »
- « Pépés »
- « Peupler »
Message n°801,
Original : | Enable Pepper plugin API (PPAPI) |
---|---|
Traduction : | Activer l'API pour le module externe « Pepper » (PPAPI) |
Contexte : | Preferences| |
À la ligne 4974
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « PAPI »
- « PAPIS »
- « PAPY »
- « PP API »
- « PP-API »
Message n°802,
Original : | Use built-in PDF viewer (requires PPAPI) |
---|---|
Traduction : | Utiliser l'afficheur intégré « PDF » (nécessite PPAPI) |
Contexte : | Preferences| |
À la ligne 4980
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « PAPI »
- « PAPIS »
- « PAPY »
- « PP API »
- « PP-API »
Message n°811,
Original : | Prevent WebRTC from leaking local IP address |
---|---|
Traduction : | Empêcher WebRTC de communiquer l'adresse IP locale |
Contexte : | Preferences| |
À la ligne 5036
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Web RTC »
- « Web-RTC »
- « Pébroc »
- « EPRT »
- « Webster »
Message n°844,
Original : | Fantasy |
---|---|
Traduction : | Fantasy |
Contexte : | Preferences| |
À la ligne 5234
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Fantasia »
- « Fantassin »
- « Fantasias »
- « Fantasma »
- « Fantasme »
Message n°919,
Original : | Changes will take effect after Falkon restart. |
---|---|
Traduction : | Les modifications ne prendront effet qu'après un redémarrage de Falkon . |
Contexte : | SchemeManager| |
À la ligne 5692
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°933,
Original : | Change global User Agent |
---|---|
Traduction : | Changer l'Agent utilisateur global |
Contexte : | UserAgentDialog| |
À la ligne 5777
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « l'agent »
- « l'argent »
- « langent »
- « d'agent »
- « l'adent »
Message n°998,
Original : | Un&pin Tab |
---|---|
Traduction : | Désé&pingler l'onglet |
Contexte : | TabContextMenu| |
À la ligne 6176
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Dés épingler »
- « Dés-épingler »
- « Dépingler »
- « D'épingler »
- « Dépingle »
Message n°1024,
Original : | Data has been encrypted with a newer version of Falkon. Please install latest version of Falkon. |
---|---|
Traduction : | Les données ont été chiffrées avec une version plus récente de Falkon. Veuillez installer la dernière version de Falkon. |
Contexte : | AesInterface| |
À la ligne 6332
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°1024,
Original : | Data has been encrypted with a newer version of Falkon. Please install latest version of Falkon. |
---|---|
Traduction : | Les données ont été chiffrées avec une version plus récente de Falkon. Veuillez installer la dernière version de Falkon. |
Contexte : | AesInterface| |
À la ligne 6332
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°1029,
Original : | Organizational Unit (OU): |
---|---|
Traduction : | Groupe d'Organisation (OU : Organizational Unit) : |
Contexte : | CertificateInfoWidget| |
À la ligne 6366
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « d'organisation »
- « d'organisations »
- « l'organisation »
- « organisation »
- « organisations »
Message n°1029,
Original : | Organizational Unit (OU): |
---|---|
Traduction : | Groupe d'Organisation (OU : Organizational Unit) : |
Contexte : | CertificateInfoWidget| |
À la ligne 6366
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Organisationnel »
- « Organisations »
- « Organisationnels »
- « Organisation »
- « D'organisationnel »
Message n°1074,
Original : | Falkon cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want Falkon to try open this link in system application? |
---|---|
Traduction : | Falkon ne peut pas gérer les liens <b>%1:</b>. Le lien demandé est <ul><li>%2</li></ul> Voulez-vous que Falkon essaie d'ouvrir ce lien avec l'application système ? |
Contexte : | WebPage| |
À la ligne 6649
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°1074,
Original : | Falkon cannot handle <b>%1:</b> links. The requested link is <ul><li>%2</li></ul>Do you want Falkon to try open this link in system application? |
---|---|
Traduction : | Falkon ne peut pas gérer les liens <b>%1:</b>. Le lien demandé est <ul><li>%2</li></ul> Voulez-vous que Falkon essaie d'ouvrir ce lien avec l'application système ? |
Contexte : | WebPage| |
À la ligne 6649
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°1086,
Original : | Falkon %1 (%2) |
---|---|
Traduction : | Falkon %1 (%2) |
Contexte : | WebView| |
À la ligne 6732
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Message n°1140,
Original : | %1 - Falkon |
---|---|
Traduction : | %1 - Falkon |
Contexte : | WebTab| |
À la ligne 7059
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Falk on »
- « Falk-on »
- « Flacon »
- « Falco »
- « Façon »
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:18:30 2024 (actualisée une fois par semaine).