Erreurs dans « docs_krita_org_general_concepts___colors___linear_and_gamma.po »
du module websites-docs-krita-org.
Le fichier docs_krita_org_general_concepts___colors___linear_and_gamma.po comporte :
- aucune violation de règles de traduction.
- 34 fautes d'orthographe.
Fautes d'orthographe :
Message n°6,
Original : | EOTF |
---|---|
Traduction : | EOTF |
Message n°10,
Original : | As humans are the ones using computers, we have made it so that computers will give more room to darker values in the coordinate system of the image. We call this 'gamma-encoding', because it is applying a gamma function to the TRC or transfer function of an image. The TRC in this case being the Tone Response Curve or Tone Reproduction Curve or Transfer function (because color management specialists hate themselves), which tells your computer or printer how much color corresponds to a certain value. |
---|---|
Traduction : | Comme les humains sont ceux utilisant des ordinateurs, ceux-ci ont été conçus pour donner plus d'espaces aux valeurs les plus sombres dans le système de coordonnées de l'image. Ceci est appelé « Encodage en gamma », car il applique une fonction de gamma au TRC ou une fonction de transfert d'image. Dans ce cas, le TRC, étant la courbe de réponse des tons ou la courbe de reproduction des tons ou la fonction de transfert (car les spécialistes de la gestion des couleurs se détestent), indique à votre ordinateur ou à votre imprimante, comment faire correspondre une couleur à une certaine valeur. |
Message n°10,
Original : | As humans are the ones using computers, we have made it so that computers will give more room to darker values in the coordinate system of the image. We call this 'gamma-encoding', because it is applying a gamma function to the TRC or transfer function of an image. The TRC in this case being the Tone Response Curve or Tone Reproduction Curve or Transfer function (because color management specialists hate themselves), which tells your computer or printer how much color corresponds to a certain value. |
---|---|
Traduction : | Comme les humains sont ceux utilisant des ordinateurs, ceux-ci ont été conçus pour donner plus d'espaces aux valeurs les plus sombres dans le système de coordonnées de l'image. Ceci est appelé « Encodage en gamma », car il applique une fonction de gamma au TRC ou une fonction de transfert d'image. Dans ce cas, le TRC, étant la courbe de réponse des tons ou la courbe de reproduction des tons ou la fonction de transfert (car les spécialistes de la gestion des couleurs se détestent), indique à votre ordinateur ou à votre imprimante, comment faire correspondre une couleur à une certaine valeur. |
Message n°12,
Original : | One of the most common issues people have with Krita's color management is the assigning of the right colorspace to the encoded TRC. Above, the center Pepper is the right one, where the encoded and assigned TRC are the same. To the left we have a Pepper encoded in sRGB, but assigned a linear profile, and to the right we have a Pepper encoded with a linear TRC and assigned an sRGB TRC. Image from `Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/>`_. |
---|---|
Traduction : | Un des problèmes les plus courants, auquel vous êtes confronté avec la gestion des couleurs sous Krita est l'association d'un espace colorimétrique correct pour un « TRC » encodé. Ci-dessus, au centre, Pepper est celui qui est correct, où le « TRC » encodé et associé sont les mêmes. Sur la gauche, Pepper est encodé en « sRVB » mais associé à un profil linéaire. Sur la droite, Pepper est encodé avec un « TRC » linéaire mais alloué à un « TRC sRVB ». Image provenant de « Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/> »_. |
Message n°12,
Original : | One of the most common issues people have with Krita's color management is the assigning of the right colorspace to the encoded TRC. Above, the center Pepper is the right one, where the encoded and assigned TRC are the same. To the left we have a Pepper encoded in sRGB, but assigned a linear profile, and to the right we have a Pepper encoded with a linear TRC and assigned an sRGB TRC. Image from `Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/>`_. |
---|---|
Traduction : | Un des problèmes les plus courants, auquel vous êtes confronté avec la gestion des couleurs sous Krita est l'association d'un espace colorimétrique correct pour un « TRC » encodé. Ci-dessus, au centre, Pepper est celui qui est correct, où le « TRC » encodé et associé sont les mêmes. Sur la gauche, Pepper est encodé en « sRVB » mais associé à un profil linéaire. Sur la droite, Pepper est encodé avec un « TRC » linéaire mais alloué à un « TRC sRVB ». Image provenant de « Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/> »_. |
À la ligne 81
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pépier »
- « Pépé »
- « Beppe »
- « Pépés »
- « Peupler »
Message n°12,
Original : | One of the most common issues people have with Krita's color management is the assigning of the right colorspace to the encoded TRC. Above, the center Pepper is the right one, where the encoded and assigned TRC are the same. To the left we have a Pepper encoded in sRGB, but assigned a linear profile, and to the right we have a Pepper encoded with a linear TRC and assigned an sRGB TRC. Image from `Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/>`_. |
---|---|
Traduction : | Un des problèmes les plus courants, auquel vous êtes confronté avec la gestion des couleurs sous Krita est l'association d'un espace colorimétrique correct pour un « TRC » encodé. Ci-dessus, au centre, Pepper est celui qui est correct, où le « TRC » encodé et associé sont les mêmes. Sur la gauche, Pepper est encodé en « sRVB » mais associé à un profil linéaire. Sur la droite, Pepper est encodé avec un « TRC » linéaire mais alloué à un « TRC sRVB ». Image provenant de « Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/> »_. |
Message n°12,
Original : | One of the most common issues people have with Krita's color management is the assigning of the right colorspace to the encoded TRC. Above, the center Pepper is the right one, where the encoded and assigned TRC are the same. To the left we have a Pepper encoded in sRGB, but assigned a linear profile, and to the right we have a Pepper encoded with a linear TRC and assigned an sRGB TRC. Image from `Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/>`_. |
---|---|
Traduction : | Un des problèmes les plus courants, auquel vous êtes confronté avec la gestion des couleurs sous Krita est l'association d'un espace colorimétrique correct pour un « TRC » encodé. Ci-dessus, au centre, Pepper est celui qui est correct, où le « TRC » encodé et associé sont les mêmes. Sur la gauche, Pepper est encodé en « sRVB » mais associé à un profil linéaire. Sur la droite, Pepper est encodé avec un « TRC » linéaire mais alloué à un « TRC sRVB ». Image provenant de « Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/> »_. |
À la ligne 81
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pépier »
- « Pépé »
- « Beppe »
- « Pépés »
- « Peupler »
Message n°12,
Original : | One of the most common issues people have with Krita's color management is the assigning of the right colorspace to the encoded TRC. Above, the center Pepper is the right one, where the encoded and assigned TRC are the same. To the left we have a Pepper encoded in sRGB, but assigned a linear profile, and to the right we have a Pepper encoded with a linear TRC and assigned an sRGB TRC. Image from `Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/>`_. |
---|---|
Traduction : | Un des problèmes les plus courants, auquel vous êtes confronté avec la gestion des couleurs sous Krita est l'association d'un espace colorimétrique correct pour un « TRC » encodé. Ci-dessus, au centre, Pepper est celui qui est correct, où le « TRC » encodé et associé sont les mêmes. Sur la gauche, Pepper est encodé en « sRVB » mais associé à un profil linéaire. Sur la droite, Pepper est encodé avec un « TRC » linéaire mais alloué à un « TRC sRVB ». Image provenant de « Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/> »_. |
À la ligne 81
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pépier »
- « Pépé »
- « Beppe »
- « Pépés »
- « Peupler »
Message n°12,
Original : | One of the most common issues people have with Krita's color management is the assigning of the right colorspace to the encoded TRC. Above, the center Pepper is the right one, where the encoded and assigned TRC are the same. To the left we have a Pepper encoded in sRGB, but assigned a linear profile, and to the right we have a Pepper encoded with a linear TRC and assigned an sRGB TRC. Image from `Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/>`_. |
---|---|
Traduction : | Un des problèmes les plus courants, auquel vous êtes confronté avec la gestion des couleurs sous Krita est l'association d'un espace colorimétrique correct pour un « TRC » encodé. Ci-dessus, au centre, Pepper est celui qui est correct, où le « TRC » encodé et associé sont les mêmes. Sur la gauche, Pepper est encodé en « sRVB » mais associé à un profil linéaire. Sur la droite, Pepper est encodé avec un « TRC » linéaire mais alloué à un « TRC sRVB ». Image provenant de « Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/> »_. |
Message n°12,
Original : | One of the most common issues people have with Krita's color management is the assigning of the right colorspace to the encoded TRC. Above, the center Pepper is the right one, where the encoded and assigned TRC are the same. To the left we have a Pepper encoded in sRGB, but assigned a linear profile, and to the right we have a Pepper encoded with a linear TRC and assigned an sRGB TRC. Image from `Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/>`_. |
---|---|
Traduction : | Un des problèmes les plus courants, auquel vous êtes confronté avec la gestion des couleurs sous Krita est l'association d'un espace colorimétrique correct pour un « TRC » encodé. Ci-dessus, au centre, Pepper est celui qui est correct, où le « TRC » encodé et associé sont les mêmes. Sur la gauche, Pepper est encodé en « sRVB » mais associé à un profil linéaire. Sur la droite, Pepper est encodé avec un « TRC » linéaire mais alloué à un « TRC sRVB ». Image provenant de « Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/> »_. |
Message n°12,
Original : | One of the most common issues people have with Krita's color management is the assigning of the right colorspace to the encoded TRC. Above, the center Pepper is the right one, where the encoded and assigned TRC are the same. To the left we have a Pepper encoded in sRGB, but assigned a linear profile, and to the right we have a Pepper encoded with a linear TRC and assigned an sRGB TRC. Image from `Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/>`_. |
---|---|
Traduction : | Un des problèmes les plus courants, auquel vous êtes confronté avec la gestion des couleurs sous Krita est l'association d'un espace colorimétrique correct pour un « TRC » encodé. Ci-dessus, au centre, Pepper est celui qui est correct, où le « TRC » encodé et associé sont les mêmes. Sur la gauche, Pepper est encodé en « sRVB » mais associé à un profil linéaire. Sur la droite, Pepper est encodé avec un « TRC » linéaire mais alloué à un « TRC sRVB ». Image provenant de « Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/> »_. |
À la ligne 81
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Pépier »
- « Pépé »
- « Beppe »
- « Pépés »
- « Peupler »
Message n°12,
Original : | One of the most common issues people have with Krita's color management is the assigning of the right colorspace to the encoded TRC. Above, the center Pepper is the right one, where the encoded and assigned TRC are the same. To the left we have a Pepper encoded in sRGB, but assigned a linear profile, and to the right we have a Pepper encoded with a linear TRC and assigned an sRGB TRC. Image from `Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/>`_. |
---|---|
Traduction : | Un des problèmes les plus courants, auquel vous êtes confronté avec la gestion des couleurs sous Krita est l'association d'un espace colorimétrique correct pour un « TRC » encodé. Ci-dessus, au centre, Pepper est celui qui est correct, où le « TRC » encodé et associé sont les mêmes. Sur la gauche, Pepper est encodé en « sRVB » mais associé à un profil linéaire. Sur la droite, Pepper est encodé avec un « TRC » linéaire mais alloué à un « TRC sRVB ». Image provenant de « Pepper & Carrot <https://www.peppercarrot.com/> »_. |
À la ligne 81
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « Barrot »
- « Carrât »
- « Garrot »
- « Car rot »
- « Car-rot »
Message n°13,
Original : | The following table shows how there's a lot of space being used by lighter values in a linear space compared to the default sRGB TRC of our modern computers and other TRCs available in our delivered profiles: |
---|---|
Traduction : | La table suivante affiche combien il y a de nombreux espaces pouvant être utilisés avec des valeurs plus petites dans un espace linéaire, en comparaison des TRC sRGB par défaut de nos ordinateurs modernes et des autres TRC disponibles dans les profils fournis : |
Message n°13,
Original : | The following table shows how there's a lot of space being used by lighter values in a linear space compared to the default sRGB TRC of our modern computers and other TRCs available in our delivered profiles: |
---|---|
Traduction : | La table suivante affiche combien il y a de nombreux espaces pouvant être utilisés avec des valeurs plus petites dans un espace linéaire, en comparaison des TRC sRGB par défaut de nos ordinateurs modernes et des autres TRC disponibles dans les profils fournis : |
Message n°14,
Original : | If you look at linear of Rec. 709 TRCs, you can see there's quite a jump between the darker shades and the lighter shades, while if we look at the Lab L* TRC or the sRGB TRC, which seem more evenly spaced. This is due to our eyes' sensitivity to darker values. This also means that if you do not have enough bit depth, an image in a linear space will look as if it has ugly banding. Hence why, when we make images for viewing on a screen, we always use something like the Lab L\*, sRGB or Gamma 2.2 TRCs to encode the image with. |
---|---|
Traduction : | Si vous regardez aux TRC linéaires 709, vous pouvez voir qu'il y a un écart significatif entre les nuances de gris les plus sombres et les plus clairs. Alors qu'en regardant les TRC « Lab L* » ou sRGB, elles semblent plus régulièrement espacées. Ceci provient de la sensibilité de nos yeux au valeurs plus sombres. Ceci signifie aussi que si vous n'avez pas une profondeur de bits suffisante, une image dans un espace linéaire apparaîtra avec d'affreuses bandes. Voilà pourquoi, lors de la création d'images pour affichage sur un écran, il vaut mieux toujours utiliser quelque chose comme des TRC « Lab L\* » ou sRGB ou Gamma 2.2, avec lesquels encoder l'image. |
Message n°14,
Original : | If you look at linear of Rec. 709 TRCs, you can see there's quite a jump between the darker shades and the lighter shades, while if we look at the Lab L* TRC or the sRGB TRC, which seem more evenly spaced. This is due to our eyes' sensitivity to darker values. This also means that if you do not have enough bit depth, an image in a linear space will look as if it has ugly banding. Hence why, when we make images for viewing on a screen, we always use something like the Lab L\*, sRGB or Gamma 2.2 TRCs to encode the image with. |
---|---|
Traduction : | Si vous regardez aux TRC linéaires 709, vous pouvez voir qu'il y a un écart significatif entre les nuances de gris les plus sombres et les plus clairs. Alors qu'en regardant les TRC « Lab L* » ou sRGB, elles semblent plus régulièrement espacées. Ceci provient de la sensibilité de nos yeux au valeurs plus sombres. Ceci signifie aussi que si vous n'avez pas une profondeur de bits suffisante, une image dans un espace linéaire apparaîtra avec d'affreuses bandes. Voilà pourquoi, lors de la création d'images pour affichage sur un écran, il vaut mieux toujours utiliser quelque chose comme des TRC « Lab L\* » ou sRGB ou Gamma 2.2, avec lesquels encoder l'image. |
Message n°14,
Original : | If you look at linear of Rec. 709 TRCs, you can see there's quite a jump between the darker shades and the lighter shades, while if we look at the Lab L* TRC or the sRGB TRC, which seem more evenly spaced. This is due to our eyes' sensitivity to darker values. This also means that if you do not have enough bit depth, an image in a linear space will look as if it has ugly banding. Hence why, when we make images for viewing on a screen, we always use something like the Lab L\*, sRGB or Gamma 2.2 TRCs to encode the image with. |
---|---|
Traduction : | Si vous regardez aux TRC linéaires 709, vous pouvez voir qu'il y a un écart significatif entre les nuances de gris les plus sombres et les plus clairs. Alors qu'en regardant les TRC « Lab L* » ou sRGB, elles semblent plus régulièrement espacées. Ceci provient de la sensibilité de nos yeux au valeurs plus sombres. Ceci signifie aussi que si vous n'avez pas une profondeur de bits suffisante, une image dans un espace linéaire apparaîtra avec d'affreuses bandes. Voilà pourquoi, lors de la création d'images pour affichage sur un écran, il vaut mieux toujours utiliser quelque chose comme des TRC « Lab L\* » ou sRGB ou Gamma 2.2, avec lesquels encoder l'image. |
Message n°18,
Original : | **Left:** Colored circles blurred in a regular sRGB space. **Right:** Colored circles blurred in a linear space. |
---|---|
Traduction : | **A gauche :** des cercles colorés et floutés dans un espace normal sRGB. ** A droite : ** des cercles colorés et floutés dans un espace linéaire. |
À la ligne 111
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « filoutes »
- « filoutés »
- « flouâtes »
- « floute »
- « flûtes »
Message n°18,
Original : | **Left:** Colored circles blurred in a regular sRGB space. **Right:** Colored circles blurred in a linear space. |
---|---|
Traduction : | **A gauche :** des cercles colorés et floutés dans un espace normal sRGB. ** A droite : ** des cercles colorés et floutés dans un espace linéaire. |
À la ligne 111
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « filoutes »
- « filoutés »
- « flouâtes »
- « floute »
- « flûtes »
Message n°19,
Original : | Colored circles, half blurred. In a gamma-corrected environment, this gives an odd black border. In a linear environment, this gives us a nice gradation. |
---|---|
Traduction : | Les cercles colorés, à demi floutés. Dans un environnement avec un gamma correct, ceci provoque l'apparition d'une bordure noire bizarre. Dans un environnement linéaire, ceci provoque l'apparition d'un joli dégradé. |
À la ligne 116
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « filoutes »
- « filoutés »
- « flouâtes »
- « floute »
- « flûtes »
Message n°22,
Original : | That's right, the 'muddying' of colors as is a common complaint by digital painters everywhere, is in fact, a gamma-corrected colorspace mucking up your colors. If you had been working in LAB to avoid this, be sure to try out a linear rgb color space. |
---|---|
Traduction : | C'est vrai. Le « brouillage » de couleurs est une plainte classique des dessinateurs numériques de partout. Il résulte en fait, d'un espace colorimétrique avec correction de gamma, mélangeant vos couleurs. Si vous avez travaillé en labo pour éviter ceci, veuillez vous assurer d'utiliser un espace colorimétrique linéaire RGB. |
Message n°33,
Original : | Mix1 |
---|---|
Traduction : | Mix 1 |
Message n°34,
Original : | Mix2 |
---|---|
Traduction : | Mix 2 |
Message n°35,
Original : | Mix3 |
---|---|
Traduction : | Mix 3 |
Message n°39,
Original : | But to figure out how these colors look on screen, we first put the individual values through the TRC of the color-space we're working with: |
---|---|
Traduction : | Mais, pour se donner une idée du rendu de ces couleurs sur l'écran, nous prenons tout d'abord, les valeurs individuelles grâce au TRC de l'espace colorimétrique, actuellement utilisé : |
Message n°41,
Original : | And this is why color mixtures are lighter and softer in linear space. Linear space is more physically correct, but sRGB is more efficient in terms of space, so hence why many images have an sRGB TRC encoded into them. In case this still doesn't make sense: *sRGB gives largely* **darker** *values than linear space for the same coordinates*. |
---|---|
Traduction : | Et ceci explique pourquoi les mélanges de couleurs sont plus clairs et plus doux avec un espace linéaire. L'espace linéaire est physiquement plus correct mais sRGB est plus efficace en terme d'espace. Ainsi, pourquoi de nombreuses images ont elles des TRC sRGB, encodées à leurs intérieurs ? Au cas où, ceci n'a aucun sens : *sRGB fournit des *valeurs *grandement * **plus sombres** que dans un espace linéaire avec les mêmes coordonnées*. |
Message n°42,
Original : | So different TRCs give different mixes between colors, in the following example, every set of gradients is in order a mix using linear TRC, a mix using sRGB TRC and a mix using Lab L* TRC. |
---|---|
Traduction : | Ainsi, les différentes TRC fournissent différents mélanges entre les couleurs. Dans l'exemple suivant, chaque ensemble de dégradés est, dans l'ordre, un mélange utilisant un TRC linéaire, un mélange utilisant un TRC sRGB et un mélange utilisant « Lab L* ». |
Message n°42,
Original : | So different TRCs give different mixes between colors, in the following example, every set of gradients is in order a mix using linear TRC, a mix using sRGB TRC and a mix using Lab L* TRC. |
---|---|
Traduction : | Ainsi, les différentes TRC fournissent différents mélanges entre les couleurs. Dans l'exemple suivant, chaque ensemble de dégradés est, dans l'ordre, un mélange utilisant un TRC linéaire, un mélange utilisant un TRC sRGB et un mélange utilisant « Lab L* ». |
Message n°42,
Original : | So different TRCs give different mixes between colors, in the following example, every set of gradients is in order a mix using linear TRC, a mix using sRGB TRC and a mix using Lab L* TRC. |
---|---|
Traduction : | Ainsi, les différentes TRC fournissent différents mélanges entre les couleurs. Dans l'exemple suivant, chaque ensemble de dégradés est, dans l'ordre, un mélange utilisant un TRC linéaire, un mélange utilisant un TRC sRGB et un mélange utilisant « Lab L* ». |
Message n°44,
Original : | scRGB (linear) |
---|---|
Traduction : | scRGB (linéaire) |
Message n°47,
Original : | If you use the color space browser, you can tell the TRC from the 'estimated gamma'(if it's 1.0, it's linear), or from the TRC widget in Krita 3.0, which looks exactly like the curve graphs above. |
---|---|
Traduction : | Si vous avez un navigateur d'espace colorimétrique, vous pouvez demander le TRC à partir d'un « gamma estimé » (Linéaire avec la valeur 1.0) ou à partir du composant graphique de TRC dans Krita 3.0, présentant exactement la même apparence que les graphiques en courbes ci-dessus. |
Message n°47,
Original : | If you use the color space browser, you can tell the TRC from the 'estimated gamma'(if it's 1.0, it's linear), or from the TRC widget in Krita 3.0, which looks exactly like the curve graphs above. |
---|---|
Traduction : | Si vous avez un navigateur d'espace colorimétrique, vous pouvez demander le TRC à partir d'un « gamma estimé » (Linéaire avec la valeur 1.0) ou à partir du composant graphique de TRC dans Krita 3.0, présentant exactement la même apparence que les graphiques en courbes ci-dessus. |
Message n°49,
Original : | The downside of linear space is of course that white seems very overpowered when mixing with black, because in a linear space, light grays get more room. In the end, while linear space is physically correct, and a boon to work in when you are dealing with physically correct renderers for videogames and raytracing, Krita is a tool and no-one will hunt you down for preferring the dark mixing of the sRGB TRC. |
---|---|
Traduction : | L'inconvénient d'un espace linéaire est, bien sûr, que le blanc semble très affaibli lors d'un mélange avec du noir. En fait, dans un espace linéaire, les gris légers prennent plus d'espace. A la fin, bien que l'espace linéaire soit physiquement correct et un avantage pour travailler quand vous avez besoin de rendus physiquement corrects pour les jeux vidéos et pour le lancer de rayons (Ray tracing), Krita est un outil. Personne ne vous en voudra de préférer un mélange sombre avec un TRC. |
À la ligne 283
Rapporter un faux positif
Suggestions :
- « drawing »
- « dancing »
- « Drawings »
- « dancings »
Message n°49,
Original : | The downside of linear space is of course that white seems very overpowered when mixing with black, because in a linear space, light grays get more room. In the end, while linear space is physically correct, and a boon to work in when you are dealing with physically correct renderers for videogames and raytracing, Krita is a tool and no-one will hunt you down for preferring the dark mixing of the sRGB TRC. |
---|---|
Traduction : | L'inconvénient d'un espace linéaire est, bien sûr, que le blanc semble très affaibli lors d'un mélange avec du noir. En fait, dans un espace linéaire, les gris légers prennent plus d'espace. A la fin, bien que l'espace linéaire soit physiquement correct et un avantage pour travailler quand vous avez besoin de rendus physiquement corrects pour les jeux vidéos et pour le lancer de rayons (Ray tracing), Krita est un outil. Personne ne vous en voudra de préférer un mélange sombre avec un TRC. |
Dernière vérification : Sun Apr 21 21:18:30 2024 (actualisée une fois par semaine).